Roman German - Galician

1.

  • Germanals ob, als wenn, als


  • Germanals ob, als


  • Germanals ob, von wegen, klar, all typically preceded by


2.


3.


4.


5.

  • Germanfrüher, alt, veraltet


  • Germanzurück


6.


7.

  • Germaneinschränkend, restriktiv


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden


  • Germanaufwecken, wecken, wach machen


  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


30.


31.


32.


33.

  • Galicianola

  • Germanhallo, 'n Tag


34.


35.


36.


37.


38.

  • Galicianfeliz aniversario

  • Germanalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde


39.


40.


41.

  • Germanalle, jedermann, jeder


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.

  • Galicianaceptar

  • Germanannehmen, abnehmen


52.


53.


54.

  • Germanunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet


  • Germanwechselhaft, unbeständig, unstet


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.

  • Galiciannacional

  • Germannational, Staats-


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.

  • Germanbeinahe, fast


72.


73.


74.


75.


76.

  • Germanscheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.

  • Galicianpequeno

  • Germanklein, gering


  • Galicianpequeno

  • Germanklein, jung


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.

  • Galiciani

  • GermanI


104.

  • Germanafter-, schein-


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.

  • Germanaus


  • Galiciande

  • Germangenitive case, von


130.


131.


132.

  • Galicianapuñalar, acoitelar, anavallar

  • Germanstechen, erstechen, niederstechen


133.

  • Galiciantemporal, transitorio

  • Germanzeitweilig, temporär, vorübergehend


134.


135.


136.


137.


138.

  • Galiciananormal

  • Germanunnormal, ungewöhnlich


  • Galiciananormal

  • Germananormal, abnormal


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.

  • Germanwie gewonnen, so zerronnen


165.

  • Galiciancobre

  • GermanKupfer


  • Germankupfern, küpfern


  • Germankupferfarben, kupferfarbig, kupfern, küpfern


166.


167.


168.

  • Galicianetcétera

  • Germanetc., &c., rc., lꝛc.


169.


170.


171.


172.


173.

  • Galicianque

  • Germandass


  • Galicianque

  • Germansodass, damit


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.

  • Germaneinfach, bescheiden


  • Galicianhumilde

  • Germandemütig, bescheiden


202.


203.


204.


205.

  • Germannoch einer, noch eine


  • Germanein anderer, anderer, anders


206.

  • Galiciangozar, desfrutar

  • Germangenießen, erfreuen


  • Germangenießen


207.


208.


209.

  • GermanEtikett


  • GermanFange, Fangen, Hast'se qualifier


210.


211.


212.


213.


214.

  • Germaneinfach, nur


  • Germangerade


215.


216.

  • GermanRhus, Sumach


  • GermanSumak


217.


218.


219.


220.

  • Germanvor alle, hauptsächlich, vor allem anderen


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.

  • Galicianmorado

  • Germanpurpur, lila, violett


  • Galicianmorado

  • Germanviolett, lila, purpurrot


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.

  • Germandamit, sodass, um ... zu


  • Germanso


  • Germanso, sehr


  • Germanso


  • Germanso


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.

  • Germanhinausgehen, qualifierde


278.


279.


280.


281.


282.


283.

  • Galicianpoderoso, potente

  • Germanmächtig


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.

  • Germanlautmalerisches Wort, lautmalendes Wort, lautnachahmendes Wort, klangnachahmendes Wort, Klangwort, Schallwort, onomatopoetisches Wort, onomatopoietisches Wort, Onomatopoetiku, Onomatopoetikon, Onomatopoietikon


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.

  • Galiciandescarga

  • GermanDownload


  • Galiciandescargar, baixar

  • Germanherunterladen, downloaden


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.

  • Galicianpechar

  • Germanschließen, zumachen


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.

  • Germandick, fett


  • Germandick,


  • GermanFett


  • Germanfett


322.


323.


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.


349.


350.


351.


352.

  • GermanKlammeraffeat, qualifierde


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.

  • Galicianenfermo, doente

  • Germankrank


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.

  • Germangenug


  • Germangenug


  • Germanhalt!, das genügt


388.


389.


390.


391.


392.


393.

  • Galicianterremoto, terramoto, sismo

  • GermanErdbeben


394.


395.


396.


397.


398.


399.


400.

  • Germangeh weg!, qualifierde


401.


402.


403.


404.

  • Germanzusammensetzen, versammeln


  • Germanversammeln


405.


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.


423.

  • Germanklebend, anhaftend


  • GermanMitglied


424.


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.


432.

  • Galiciancamiñar, andar

  • Germanlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen


  • GermanSpaziergang


  • GermanWeg


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.


440.


441.


442.


443.


444.

  • GermanAufseher, Vorgesetzter


445.


446.


447.


448.


449.


450.


451.


452.


453.


454.


455.


456.


457.


458.


459.


460.


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.


474.

  • Germantête-à-tête, unter vier Augen

  • Germantête-à-tête, unter vier Augen


475.


476.


477.


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.


487.


488.


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.


499.


500.


501.


502.


503.


504.


505.

  • Germanklug, intelligent, gescheit


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.

  • Germanwie der Vater, so der Sohn


516.


517.


518.


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.


530.


531.


532.


533.


534.


535.


536.

  • Germanlese- und schreibkundig, des Lesens und Schreibens kundig


  • Germanbelesen, gebildet


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.


547.


548.


549.


550.


551.


552.

  • Germanbesitzen, haben


553.


554.


555.


556.


557.


558.


559.


560.


561.


562.


563.


564.


565.


566.


567.


568.


569.


570.


571.

  • GermanKacke


  • Germankacken, käckern, Aa machen


572.


573.


574.


575.


576.


577.


578.

  • GermanEx


579.


580.


581.


582.


583.


584.


585.


586.


587.


588.


589.


590.


591.


592.


593.


594.


595.


596.


597.


598.


599.


600.


601.

  • Germanausdrücken, äußern


602.


603.


604.


605.


606.


607.


608.


609.


610.

  • Germananachronistisch, fehldatiert, zeitwidrig


611.


612.


613.


614.


615.


616.


617.


618.


619.


620.


621.


622.


623.


624.


625.


626.


627.

  • Galicianchegar

  • Germangelangen, kommen, erreichen, ankommen


  • Galicianchegar

  • Germanankommen, einlangen qualifier


628.


629.


630.


631.


632.


633.





English translator: German Galician Roman  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare