Mandarin German - Japanese

1.

  • Germanals ob, als wenn, als

  • Japaneseまるで


  • Germanals ob, als

  • Japaneseまるで


  • Germanals ob, von wegen, klar, all typically preceded by


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.

  • Germaneinschränkend, restriktiv

  • Japanese限定的


18.


19.

  • Germaneinsa, alleinig

  • Japaneseさびしい


  • Germanabgeschieden, einsa, öde, verlassen

  • Japaneseneeded


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.

  • GermanMühe


  • Germanschuften, sich plagen, sich quälen


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Japaneseご心配なく


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.

  • Germanermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsa, nervtötend,

  • Japanese退屈


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.

  • Germandeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt


  • Germandepressiv


120.

  • Germangegen, wider

  • Japanese逆らってsc=Jpan, 対して


  • Germancheckgegen


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.

  • Germanruhmvoll, glorreich

  • Japanese栄光


  • Germanprachtvoll, herrlich, glorreich


132.


133.


134.


135.


136.


137.


138.


139.

  • GermanSchlangenlinie, Tilde

  • Japaneseチルダ


140.


141.


142.


143.

  • Germanrummachen, heiß küssen, knutschen


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.

  • Germanleider, ach, bedauerlicherweise, weh

  • Japaneseああ


152.


153.


154.

  • Germanprachtvoll, prächtig, glänzend


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.

  • Germangestresst, strapaziert

  • Japanese緊張


172.

  • Germanzeitlich, qualifierde


  • Germanzeitweilig, vorübergehend, temporär


  • Germandiesseitig, weltlich


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.

  • Germanhü, hüa

  • Japaneseワオsc=Jpan, はい


185.


186.


187.


188.


189.

  • Germantheoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her

  • Japanese理論上


190.


191.


192.


193.


194.

  • GermanKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack

  • Japaneseneeded


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.

  • Germannational, Staats-

  • Japanesecheck国家sc=Jpan , check国立


240.


241.


242.


243.

  • Germanzur Verfügung stellen, bereitstellen, liefern, versorgen

  • Japanese供給


  • Germanliefern, ausrüsten


  • GermanAngebot

  • Japanese供給


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.

  • Germanungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig, tölpelhaft, patschert (Austrian)

  • Japanese不器用


251.

  • Germanerstens, an erster Stelle

  • Japanese先ず


252.


253.


254.


255.


256.


257.

  • Germankehlkopflich, Kehlkopf-

  • Japanese喉頭


258.


259.


260.


261.


262.


263.

  • Germaneinmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren

  • Japanese弄くる弄る


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.

  • Germanscheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern,

  • Japanese磨ぐ


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.

  • Germanbeschlagnahmen, konfiszieren


309.


310.

  • Germandrücken, kuscheln


311.


312.


313.

  • Germanim Freien, draußen, an der frischen Luft

  • Japanese室外sc=Jpan


314.


315.


316.


317.


318.

  • Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich

  • Japanese直々に


319.

  • Germanzum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win


320.


321.


322.


323.


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.

  • Germanmeine Güte!, Mensch!, Mann!


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.

  • Germanperfekt, fehlerlos, makellos, einwandfrei

  • Japanese完璧


348.


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.


365.


366.


367.

  • Germanbeisteuern, beitragen

  • Japanese貢献


368.


369.


370.

  • Germanmehr oder weniger, ungefähr

  • Japaneseおよそ


  • Germanmehr oder weniger, fast

  • Japaneseほとんど


371.


372.


373.


374.


375.


376.

  • Germanmythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig


  • Germansagenhaft, sagenumwoben, unhistorisch


  • Germansagenhaft, außerordentlich, außergewöhnlich


  • Germanfabelhaft, märchenhaft, wunderbar


377.


378.


379.

  • Germanafter-, schein-

  • Japanese擬-


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.

  • Germannackt, bloß

  • Japanese


392.


393.


394.


395.


396.


397.


398.


399.


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.


440.


441.


442.


443.


444.


445.


446.

  • Germangenitive case, von

  • Japanese


447.


448.


449.


450.


451.


452.


453.


454.


455.


456.


457.


458.


459.


460.


461.


462.

  • Germanstechen, erstechen, niederstechen

  • Japaneseneeded


463.

  • Germanzeitweilig, temporär, vorübergehend

  • Japanese臨時の


464.


465.


466.


467.


468.


469.

  • Germanaußerordentlich, außergewöhnlich

  • Japanese並外れる


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.

  • Germanunnormal, ungewöhnlich

  • Japanese不自然


  • Germananormal, abnormal

  • Japanese異常


477.


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.


487.


488.


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.


499.


500.


501.


502.


503.


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.

  • GermanLesbischsein, Lesbianismus


514.

  • Germanumlenken, umleiten


  • Germanablenken


515.


516.


517.


518.


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.

  • Germanverstehen, begreifen

  • Japanese分かる


530.


531.


532.


533.


534.


535.


536.


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.


547.


548.


549.


550.


551.


552.


553.


554.


555.


556.


557.


558.


559.

  • Germanarrogant, hochmütig, eingebildet

  • Japanese傲慢


560.


561.


562.


563.


564.

  • Germanverfolgen, schikanieren, bedrängen, peinigen

  • Japanese迫害


565.


566.


567.


568.


569.


570.


571.


572.


573.


574.


575.


576.


577.


578.


579.


580.


581.


582.


583.


584.


585.


586.


587.


588.


589.


590.


591.

  • Germanschwingen, pendeln, oszilieren, vibrieren, zittern, changieren

  • Japanese振動


592.


593.


594.


595.


596.


597.


598.


599.


600.


601.


602.


603.


604.


605.


606.


607.


608.


609.


610.


611.


612.


613.


614.


615.


616.


617.

  • Germanbizarr, komisch, seltsa

  • Japanese奇妙


618.


619.


620.


621.

  • Germanentgeistert, verdutzt

  • Japanese呆然


622.


623.


624.


625.


626.


627.


628.


629.


630.


631.


632.


633.


634.


635.


636.


637.


638.


639.


640.


641.


642.


643.


644.


645.


646.


647.


648.





English translator: German Japanese Mandarin  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare