Mandarin German - Czech
1.
-
Germanals ob, als wenn, als
-
Germanals ob, als
-
Germanals ob, von wegen, klar, all typically preceded by
2.
-
GermanPollakisurie
3.
-
GermanKarton
4.
-
Czechstřední škola
-
GermanOberschule
5.
-
Germanrecht
6.
7.
8.
-
GermanRavioli
9.
-
GermanRepression
10.
-
Czechoceánografie
-
GermanOzeanographieMeereskunde
11.
-
Czechv zákulisí
-
Germanhinter den Kulissen
12.
13.
14.
-
Czechstarý
-
Germanfrüher, alt, veraltet
-
Czechodlehlý
-
Germanabgelegen
-
Czechzpět, zpátky
-
Germanzurück
-
Czechvzadu, dozadu
15.
16.
17.
-
Czechomezující, restriktivní
-
Germaneinschränkend, restriktiv
18.
19.
20.
-
GermanVerzerrungVerwindung
-
Czechzkreslení
-
GermanVerzerrungEnstellung
-
GermanVerzerrungZerrbild
21.
22.
-
Germanzu Bett gehen, schlafen gehen
23.
-
GermanAmaryllisRitterstern
24.
25.
-
Czechstarý mládenec
-
GermanJunggeselle
-
Czechbakalář
-
GermanBachelor
26.
-
GermanQuacksalberei
27.
28.
-
Czechdoprovod
-
GermanBegleitung
29.
-
Czechbránice
-
GermanZwerchfell
30.
31.
-
Czechpovstalecbuřič
-
GermanRebell
-
Czechbouřit se
-
Germanrebellieren, sich auflehnen
32.
-
Germande facto
33.
-
Czechzprostředkovatel
-
GermanVermittler
34.
-
Czechbestseller
-
GermanBestseller
35.
-
Czechslogan
-
GermanDeviseMotto
36.
-
GermanGenese
37.
-
Czechtelefonní budka
-
GermanTelefonzelle
38.
39.
-
GermanDifferentialgleichung
40.
-
GermanWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun
41.
42.
-
GermanLimbus
43.
-
Germanpochen, klopfen, pulsieren
44.
-
GermanVerbindlichkeit
45.
46.
-
Czechvariace
-
GermanVeränderung
-
GermanVariation
47.
-
Czechdisputace
-
GermanKonversationKolloquiu
48.
49.
50.
51.
52.
-
Czechbřišní tyfus
-
GermanAbdominaltyphus
53.
-
Czechzajatec
-
Germangefangengefangen
54.
-
GermanRübsenRaps
55.
-
Czechpalpitace
-
GermanHerzklopfen
56.
-
GermanBaden
57.
58.
-
GermanBrailleschrift
59.
-
Czechnostalgie
-
Czechnostalgie
-
GermanNostalgieWehmut
60.
-
Czechpřirození
-
GermanGenitalien
61.
-
Czechfotogra, fotografka
-
GermanFotografFotografin
62.
-
Czechto je jedno, to je fuk qualifier
-
Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
63.
-
GermanRückblende
64.
-
Czechpavědecký
-
Germanpseudowissenschaftlich
65.
-
Germangrotesk
66.
-
Czechnepochybně, bez pochyb
-
Germanfraglos, zweifellos
67.
-
Czechkufříkdiplomatka
-
GermanAktentasche
68.
69.
70.
-
Czechqualifiercscs
-
GermanTippfehler
71.
-
Czechnechvalně známý
-
Germanberüchtigt, notorisch
72.
73.
-
Czechlabužník
-
GermanFeinschmeckerGourmet
74.
-
GermanStromausfall
75.
-
Czechuškrtit, dávit
-
Germanstrangulieren, erwürgen
76.
77.
-
GermanFestmahl
78.
79.
-
GermanWagenheber
-
Czechkluk
-
GermanBube
-
GermanBuchse
80.
-
Germanunisex
81.
82.
-
Germanwie wär's mit
-
Germanund, was ist mit
83.
-
GermanKönigsweg
84.
-
Czechpoustevna
85.
-
Czechhudebník
-
GermanTonkünstlerMusikus
86.
-
GermanLändercode
87.
-
GermanSalz der Erde
88.
-
Czechnedobrý
89.
90.
-
Czechovesné vločky
-
GermanHaferflocken
91.
-
Czechkolínská voda
92.
-
Germanin eifriger Weise
93.
-
Czechpedofil
94.
-
Germanansteckend
95.
96.
-
GermanHypnotiseur
97.
98.
-
Czechhemoroid
-
GermanHämorrhoide
99.
100.
101.
-
Czechprobudit se, vzbudit se
-
Germanaufwachen, erwachen, wach werden
-
Germanaufwecken, wecken, wach machen
102.
-
Czechnájemný vrah
-
GermanAuftragsmörderKiller
103.
-
GermanBloody Mary
104.
-
Czechželezná panna
-
Germaneiserne Jungfrau
105.
106.
107.
108.
-
Czechnejlepší
-
Germanqualifierde
-
Czechnejlépe
-
Germanbeste, am besten
109.
-
Czechhmyz
-
GermanInsektKerf
110.
-
Czechchlorid sodný
-
GermanNatriumchlorid
111.
-
Germanermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsa, nervtötend,
112.
-
Czechahoj
-
Germanhallo, 'n Tag
113.
-
Czechpersona non grata
-
GermanPersona non grata
114.
115.
-
Czechvčelín
-
GermanBienenhausBienenstand
116.
-
GermanAgenda
-
Czechprogram
-
GermanTagesordnung
117.
-
GermanAntiklinale
118.
-
Czechdeprimovaný
-
Germandeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt
-
Germandepressiv
119.
-
Czechproti
-
Germangegen, wider
-
Germancheckgegen
120.
-
GermanÜberführung
121.
-
Germanvergoldet
122.
-
Czechslupka
-
GermanGetreidespelzeSchote
-
GermanHülle
123.
124.
125.
126.
-
Czechantihmota
-
GermanAntimaterie
127.
-
Czechnekromancie
-
GermanTotenbeschwörung, Nekromantie, Totenorakel
128.
-
Czechdyslexie
-
GermanLegasthenie
129.
-
Czechslavný
-
Germanruhmvoll, glorreich
-
Germanprachtvoll, herrlich, glorreich
130.
-
Czechsušená treska
-
GermanStockfisch
131.
-
Czechvšechno nejlepší, všechno nejlepší k narozeniná
-
Germanalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde
132.
133.
-
Germanjungenhaftes Mädchen
134.
-
Czechdědictví
-
GermanErbeNachlass
-
GermanWirkenVermächtnis
-
Germanveraltet, altmodisch, überkommen
-
Germanhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-
135.
136.
-
Czechdívčí jméno
-
GermanMädchenname
137.
-
Czechvlnovka
-
GermanSchlangenlinie, Tilde
138.
-
GermanJakobsmuschel
139.
-
GermanSprosse
-
GermanSojasprossen
140.
-
Czechvšichni
-
Germanalle, jedermann, jeder
141.
-
Germanrummachen, heiß küssen, knutschen
142.
143.
144.
-
GermanPublic Domain
-
Germangemeinfrei
145.
-
GermanHöckerschwan
146.
-
Czechrevanšista
-
GermanRevanchist
147.
-
GermanSupermodel
148.
-
Czechběda
-
Germanleider, ach, bedauerlicherweise, weh
149.
-
GermanErstarrung
150.
-
Czechzářivý, oslnivý, třpytivý, skvoucí
-
Germanprachtvoll, prächtig, glänzend
151.
-
Czechzaniklé sídlo
-
GermanGeisterstadt
152.
-
Germankristallisieren
153.
154.
-
GermanHöhenangst
155.
-
Czechna, za
-
Germanpro
156.
-
Czechakordeon
-
GermanAkkordeonHandharmonika
157.
-
GermanFrack
158.
-
Czechpark
-
GermanPark
-
Czechzaparkovat
-
Germanparken
159.
160.
-
GermanGin Tonic
161.
-
Czechosud
162.
-
GermanBündel
163.
-
Czechadvokát
-
GermanRechtsanwalt
164.
-
Czecha kol., a další
-
Germanu. a. (
165.
-
GermanProlet
166.
167.
-
Germangestresst, strapaziert
168.
-
Czechčasový
-
Germanzeitlich, qualifierde
-
Germanzeitweilig, vorübergehend, temporär
-
Czechsvětský
-
Germandiesseitig, weltlich
169.
-
Czechzobat, klovat
-
Germanpicken
170.
-
Germanpelzig, Pelz-
-
GermanFurry
171.
-
GermanSchreibgriffel
-
GermanSaphir
-
Czechstylus
-
GermanEingabestift
172.
-
Czechrenesanční člověk
-
GermanPolyhistor
173.
-
Germanzum Tot lachen, urkomisch
174.
-
Czechzdrobnělina
175.
-
Czechvolební urna
-
GermanWahlurne
176.
-
Czechzakysaná smetana
-
GermanSchmandMilchrahm
177.
-
GermanAngehörige
178.
-
Czechpřezkoušet
179.
-
Germaneinchecken
180.
-
Czechhyjé
-
Germanhü, hüa
181.
-
Czechkanalizace
-
GermanKanalisation
182.
-
Czechperiodický
-
Germanperiodisch
183.
-
GermanUntergang
184.
-
Czechteoreticky
-
Germantheoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her
185.
-
Germanherumalbern
186.
187.
-
Czechbránit
-
Germanverteidigen
188.
-
Czechkonotace
-
GermanKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack
189.
190.
191.
192.
-
GermanManie
193.
-
Germanlöslicher Kaffee
194.
-
GermanInessiv
195.
196.
-
Czechpřijmout
-
Germanannehmen, abnehmen
-
Germanakzeptieren, annehmen, zusagen
197.
198.
-
GermanCampingplatz
199.
-
Czechesencialismus
200.
-
Czechgenitivní
-
Germangenitivisch
-
Czechgenitiv
-
GermanGenitivWessenfall
201.
-
Germanunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet
202.
-
Czechspojovník
-
GermanBindestrich
203.
-
Czechuzávěrka
-
GermanStichtagTermin
204.
-
Czechodraz
-
GermanReflexionReflektion
205.
-
Germanneutralisieren
206.
-
GermanPanpsychismus
207.
-
GermanTuff
208.
-
Czechpředvoj
-
GermanVorhut
-
Czechpředvoj
-
GermanAvantgarde
209.
-
Czechjedinec
-
GermanIndividuum
-
Czechjednotlivý
-
Germaneinzeln, individuell
-
Czechindividuální
-
Germanindividuell
-
GermancheckEinzel-
210.
211.
-
GermanXi
212.
-
GermanGong
213.
214.
215.
-
GermanShareware
216.
-
GermanPyroxen
217.
218.
219.
-
Czechpísečná bouře
-
GermanSandsturm
220.
-
Czechmečoun
-
GermanSchwertfisch
221.
-
GermanTalkshow
222.
-
Germanaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich
223.
-
GermanKnopfloch
224.
225.
-
GermanMah-Jongg
226.
227.
-
Germanbrr, oha
228.
-
Czechvandalismus
-
GermanVandalismus
229.
-
Czechlíbánky
-
GermanFlitterwochen
-
Czechsvatební cesta
-
GermanHochzeitsreise
230.
231.
-
Czechnárodní
-
Germannational, Staats-
232.
-
GermanDystopieGegenutopie
233.
-
Germanneeded
234.
-
Germanunerkennbar
235.
-
Czechposkytnout
-
Germanzur Verfügung stellen, bereitstellen, liefern, versorgen
-
Germanliefern, ausrüsten
-
Czechnabídka
-
GermanAngebot
236.
-
Czechnávrh
-
GermanDesignPlan
-
GermanMuster
-
GermanAbsicht
237.
-
GermanKälteKühle
238.
-
GermanKoi
239.
-
Germanpfui
240.
-
GermanBeiwortAttribut
241.
242.
-
Czechneobratný
-
Germanungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig, tölpelhaft, patschert (Austrian)
243.
-
Germanerstens, an erster Stelle
244.
245.
246.
247.
-
GermanUmami
248.
-
Czechhrtanový, laryngální
-
Germankehlkopflich, Kehlkopf-
249.
-
Czechmnohonásobný
-
Germanmehrere
-
Czechnásobek
-
GermanVielfache
250.
-
Czechpřekladatel
-
GermanÜbersetzer
251.
-
Czechrande
-
GermanRendezvous
-
GermanRendezvous
-
Germansich treffen
252.
253.
-
Germaneinmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren
254.
-
Czechkardiolog
-
GermanKardiologe, Kardiologin
255.
256.
-
GermanWachsen
257.
258.
-
GermanPartie
259.
-
Czechmále, skoro, téměř
-
Germanbeinahe, fast
260.
261.
262.
263.
-
Czechvystřízlivět
-
Germanernüchtern
264.
265.
-
GermanPapiertuch
266.
-
Czechtitulky
-
GermanUntertitel
267.
-
Czechzjevně
-
Germanoffensichtlich, offenbar
-
Czechpatrně, zřejmě
-
Germanscheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach
-
Germanangeblich, vorgeblich, anscheinend
268.
-
Germanrauchfrei
269.
-
Czechnegramotný
-
Germananalphabetisch
-
GermanAnalphabet
270.
271.
272.
-
Czechvirus
-
GermanVirus
-
Czechpočítačový virus
-
GermanComputervirus
273.
274.
275.
276.
277.
-
GermanVerfassen
-
Czechústava
-
GermanVerfassungGrundgesetz
-
Czechústava
-
GermanVerfassungGrundgesetz
-
GermanVerfassung
278.
279.
-
Czechspojení
-
GermanVerbindung
-
Czechčlánek
-
GermanVerknüpfung
-
Czechodkaz
-
GermanLink
280.
-
Germanscheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern,
281.
-
Czechrovnoběžný
-
Germanparallel
-
Czechrovnoběžka
-
GermanParallele
-
Czechrovnoběžka
-
GermanBreitengrad
282.
-
GermanTriumph
283.
-
GermanUnterbrechung
284.
-
Germanneeded
285.
-
Czechšílený
-
Germanwahnsinnig, verrückt, geisteskrank
286.
-
Czechambivalentní, rozporuplný
-
Germanambivalent#Germande
287.
-
Germanreinigen
288.
-
Czechmamografie
-
GermanMammografie
289.
290.
-
Czechpochybnost
-
GermanZweifel
-
Czechpochybovat
-
Germanbezweifeln, zweifeln
291.
-
GermanEntschädigung
-
GermanEntschädigung
292.
-
GermanSüßigkeiten
293.
-
Czechvlajkapraporek
-
GermanFlagge
-
GermancheckFlagge
-
Czechoznačit
-
Germanmarkieren, kennzeichnen
-
Czechmávnout
-
Germansignalisieren
-
Czechochabovat
-
Germanerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen
-
Czechkosatec
-
GermanSchwertlilie
-
Czechdlaždice
-
GermanFliese
294.
-
Czechkřížek
-
GermanRautenzeichenDoppelkreuz
295.
296.
-
Germanbeschlagnahmen, konfiszieren
297.
-
GermanLidstrich
298.
-
Germandrücken, kuscheln
299.
-
GermanTodesanzeige
-
Czechnekrolog
-
GermanNachruf
300.
301.
-
Germanim Freien, draußen, an der frischen Luft
302.
-
GermanCombobox
303.
-
Czechpalivová nádrž
-
GermanKraftstofftank
304.
-
Czechvědrokbelík
-
GermanEimer
305.
-
Czechšátek
306.
-
Czechosobně
-
Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich
307.
-
Germanzum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win
308.
-
Czechkmenová buňka
-
GermanStammzelle
309.
-
GermanBand
-
GermanFrequenzspektrum
-
Czechkapela
-
GermanBandMusikkapelle
-
GermanBlaskapelle
-
GermanBandeStamm
310.
-
GermanStudent
311.
312.
-
GermanCallcenter
313.
-
GermanLiebesabenteuer
314.
315.
316.
-
Czechlesnictví
-
GermanForstwirtschaft
-
GermanForstwirtschaft
-
GermanForstwirtschaft
317.
-
Czechrozbít se
-
Germanins Gras beißen
318.
-
GermanLängenstrichMakron
319.
-
GermanLichtgeschwindigkeit
320.
-
Czechnadtřída
-
GermanÜberklasse
321.
-
Germanmeine Güte!, Mensch!, Mann!
322.
-
GermanAtrium
323.
324.
-
Czechsmirkový papír
-
GermanSchleifpapierSandpapier
325.
-
GermanTraubenlese
326.
327.
-
Germangroße Sache
-
Czechto je toho, no a co má být
-
Germanauch schon was
328.
-
Czechvýkonný
-
Germanexekutiv
-
Czechvýkonný ředitel
-
Czechexekutiva
-
GermanExekutive
329.
-
GermanHerz-Ass
330.
-
GermanAnredeform
331.
-
GermanEmoji
332.
-
Czechbezchybný
-
Germanperfekt, fehlerlos, makellos, einwandfrei
333.
-
GermanAufgabenliste
334.
-
Czechprapor
-
GermanBanner
-
Czechtransparent
-
GermanBanner
335.
-
Czechnečitelný
-
Germanunleserlich
336.
337.
-
GermanAuswanderer
338.
-
Germanplatonische Liebe
339.
340.
-
Czechinteligence
-
GermanIntelligenz
-
Czechinteligence
-
Germanintelligentes Leben
-
Czechzpravodajská služba
341.
342.
343.
-
GermanVerhaltenskodex
344.
-
Czechpornografie
-
GermanPornografie
345.
-
Czechkatedrála
-
GermanKathedrale
346.
347.
-
GermanPetting
348.
-
GermanEntschädigung
-
Germanentschädigen
349.
-
Czechzávod
-
GermanRennen
-
Germanrasen
-
Czechrasa
-
GermanGeschlecht
350.
-
Czechdomluvasoulad
-
GermanVereinbarung
351.
-
GermanKnappe
352.
-
Czechpřispět
-
Germanbeisteuern, beitragen
353.
354.
355.
-
Germanmehr oder weniger, ungefähr
-
Germanmehr oder weniger, fast
356.
-
Czechnálada
-
GermanGemütLaune
357.
358.
-
Czechrozvržení, struktura, rozmístění
-
GermanEinteilungAnordnung
-
GermanGestaltung
359.
360.
-
Czechpošťák
-
GermanBriefträgerPostbote
361.
-
Germanmythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig
-
Germansagenhaft, sagenumwoben, unhistorisch
-
Germansagenhaft, außerordentlich, außergewöhnlich
-
Germanfabelhaft, märchenhaft, wunderbar
362.
-
GermanI
363.
-
Czechpa-, pseudo-
-
Germanafter-, schein-
364.
-
GermanVetiver
365.
-
Czechpiha
-
GermanSommersprosse
366.
-
Czechpažitka
-
GermanSchnittlauch
367.
-
Czechplch
-
GermanBilchSchlafmaus
368.
369.
370.
-
Czechrozhodčí
-
GermanSchiedsrichter
371.
-
Czecharitmetický průměr
-
Germanarithmetisches Mittel
372.
-
Germangeschwätzig
373.
-
Czechskateboard
-
GermanSkateboard
374.
375.
-
Czechnahý
-
Germannackt, bloß
376.
-
GermanIntervention
377.
-
Czechtezaurus
378.
-
Germanweiten
379.
-
Czechjeptiška
-
GermanNonneKlosterschwester
380.
381.
-
Czechkapka
-
GermanTropfen
-
Germanfallen lassen
382.
-
Czechvodopád
-
GermanWasserfallKatarakt
-
Czechvodopád
-
GermanWasserfall
383.
384.
-
GermanTauchen
385.
-
Germano
386.
387.
-
GermanTafelland
388.
-
GermanTour
389.
-
GermanTribut
390.
391.
-
GermanStandstreifen
392.
-
Germanantik
-
Czechstarožitnost
-
GermanAntiquität
393.
394.
-
Czechztratit tvář
-
Germandas Gesicht verlieren
395.
396.
397.
398.
399.
400.
401.
-
Czechoptometrista
-
GermanOptometrist
402.
-
GermanUnglaube
403.
-
Czechrovnocennost
-
GermanGleichheit
-
GermanGleichberechtigung
404.
405.
-
GermanRennen
406.
-
Germanbewegt
407.
408.
409.
-
Czechzaložení
-
GermanGründung
-
Czechzáklady
-
GermanGrundlage
-
GermanFundament
-
Czechnadace
-
GermanStiftung
-
GermanFoundation
410.
-
Czechkostra
-
GermanRahmenFachwerk
-
Czechsoustava, systé, aplikační rámec
411.
-
GermanNachtstückNocturne
412.
-
GermanOkra
413.
-
GermanWiedervereinigungTreffen
-
GermanTreffen
414.
415.
-
GermanFrequenzmodulation
416.
417.
-
Czechpoltergeist
-
GermanPoltergeist
418.
-
GermanSyntax
-
Czechsyntax
-
GermanSatzlehre
-
GermancheckSyntax
419.
-
Germanunbekannte Zeit
420.
-
GermanBarista
421.
-
Czechzáchranný člun
-
GermanRettungsboot
422.
-
Czechzpětná vazba
-
GermanFeedback
-
Czechzpětná vazba
-
GermanRückkopplung
423.
-
GermanNitrat
424.
425.
-
Czechbob
-
GermanAckerbohnePuffbohne
426.
-
Czechluštěnina
-
GermanHülsenfrucht
427.
-
GermanXylitol
428.
429.
-
Czechz, ze
-
Germangenitive case, von
430.
431.
-
Czechkonečně, nakonec
-
Germanendlich
432.
-
Czechbicí
-
GermanPerkussion
433.
-
GermanBiodiesel
434.
-
GermanFrauenhasserFrauenfeind
435.
-
Czechpřehled
-
GermanSynopseZusammenfassung
436.
-
Czechkurkuma
-
GermanGelbwurzKurkume
437.
438.
439.
-
Germanbissfest
440.
-
Czechčočka jedlá
-
GermanLinse
-
Czechčočka
-
GermanLinse
441.
-
Czechlabutí píseň
-
GermanSchwanengesang
442.
-
Czechkoruna
-
GermanBlumenkroneKrone
443.
444.
-
GermanPalaverGeschwafel
445.
-
Czechpobodat, bodnout
-
Germanstechen, erstechen, niederstechen
446.
-
Czechdočasný
-
Germanzeitweilig, temporär, vorübergehend
447.
-
GermanMotorboot
448.
449.
-
Czechletadlová loď
-
GermanFlugzeugträger
450.
451.
-
Czechpetržel
-
GermanPetersilie
452.
-
Czechneobyčejný, mimořádný qualifier
-
Germanaußerordentlich, außergewöhnlich
453.
454.
-
GermanOff-Shore-
455.
-
GermanPentan
456.
-
GermanKuru
457.
-
Czechcesmína
-
GermanStechpalme
458.
459.
-
Czechabnormální
-
Germanunnormal, ungewöhnlich
-
Czechabnormální
-
Germananormal, abnormal
460.
-
Czechsouvislostnexus
-
GermanVerbindung
-
GermanVerbindung
461.
462.
-
Czechčtyřúhelník
-
GermanViereck
463.
-
Czechdebilní, blbý
-
Germandum, idiotisch
464.
-
GermanWachsfigur
465.
466.
-
GermanHirschkäfer
467.
-
GermanEntartung
-
GermanDegeneration
468.
-
Czechpředat
-
Germanübergeben, überreichen, aushändigen
469.
-
Czechpro a proti
-
GermanFür und Wider
470.
-
Germanqualifierde
-
Germanpaaren
471.
472.
473.
-
GermanChicorée
474.
475.
476.
-
GermanKirschblüte
477.
-
GermanBigotterie
478.
-
GermanPediküre
479.
-
GermanEphedrin
480.
-
Czechodlišný, jiný
-
Germanverschieden, unterschiedlich
-
Czechjiný, odlišný
-
Germananders
481.
-
Czechalchymista
-
GermanAlchemist
482.
483.
-
Czechšťastnou cestu
-
Germangute Reise
484.
-
GermanKonfetti
485.
486.
-
Czechbrusinka
487.
-
Czechvlašský ořech
-
GermanWalnuss
488.
489.
-
GermanMädchen
-
Czechslužka
-
GermanDienstmädchen
490.
491.
-
Czechpersonalistika
492.
493.
-
Czechknihovna
-
GermanBibliothek
-
Czechknihovna
-
GermanBibliothek
-
Czechknihovna
-
GermanBibliothek
-
GermanBibliothek
494.
-
Czechústřice
-
GermanAuster
-
GermanPfaffenschnittchen
495.
496.
-
GermanLesbischsein, Lesbianismus
497.
-
Germanumlenken, umleiten
-
Germanablenken
498.
-
Czechhostitel
-
GermanGastgeber
-
Czechpořadatel
-
GermanVeranstalter
-
GermanHostie
499.
-
GermanKardamom
500.
501.
-
Czechpřístaviště
-
GermanKai
502.
503.
504.
-
Czechnekonečno
-
GermanUnendlichkeit
505.
506.
-
GermanArbeitsunfähigkeit
507.
-
Czechpolární záře
-
GermanPolarlicht
508.
-
GermanSightseeingBesichtigen
509.
-
Czechprsní dvorecareola
-
GermanWarzenhof
510.
-
Czechporadce
-
GermanBeraterRatgeber
511.
-
Czechzeměpis
-
GermanGeografieErdkunde
512.
-
Czechrozumět
-
Germanverstehen, begreifen
513.
-
GermanLorbeerblatt
-
Czechzáliv
-
GermanGolfMeerbusen
514.
-
Czechheslo
-
GermanCodewortParole
-
Czechheslo
-
GermanPasswort
515.
-
Czechmoruše
-
GermanMaulbeerbaum
-
Czechmoruše
-
GermanMaulbeere
516.
-
GermanRuhm
517.
-
GermanGrammophon
518.
-
Czechjukebox
-
GermanMusikautomatJukebox
519.
-
GermanAnzahlung
520.
521.
-
GermanMartini
522.
523.
-
Czechkost pažní
-
GermanOberarmknochen
524.
-
Germanaliphatisch
525.
-
GermanUnruhe
526.
-
GermanEmporkömmling
527.
-
Czechbezprostřední
-
Germanqualifierde
528.
-
Germanverschwenderisch
529.
-
Czechhouser
-
GermanLumbagoHexenschuss
530.
531.
-
Czechkoňská síla
-
GermanPferdestärke
-
Czechkoňská síla
-
GermanPferdestärke
532.
-
Czechzúčastnit se, účastnit se
-
Germanteilnehmen, besuchen
533.
-
Czechkuřba
-
GermanBlasenBlowjob
534.
-
Czechbezvýznamný
-
Czechtriviální
-
Czechtriviální
-
Germantrivial
-
Germanchecktrivial
535.
536.
-
Czechatletika
-
GermanLeichtathletik
537.
-
Czechsrážka
-
GermanZusammenstoß
538.
-
GermanGesprächspartner
539.
-
Czechvyloučit
-
Germanausschließen
540.
-
Czechrepertoár
-
GermanRepertoire
541.
542.
-
Czecharogantní, domýšlivý, nafoukaný
-
Germanarrogant, hochmütig, eingebildet
543.
-
Czechšery, sherry
-
GermanSherry
544.
-
Czechheuristika
-
GermanHeuristik
545.
-
Germanschick, chic
546.
547.
-
Germanverfolgen, schikanieren, bedrängen, peinigen
548.
549.
-
Czechprofesionál
-
GermanProfi
-
Czechprofesionální
-
Germanprofessionell, Beruf
550.
551.
-
Czechdědictví
-
GermanErbschaft
-
Czechdědictví
-
German(kulturelles) Erbe
552.
553.
-
Czechobčanská válka
-
GermanBürgerkrieg
554.
-
GermanRevisionismus
555.
556.
-
GermanMetadaten
557.
-
Germanfriedlich
558.
-
Czechšlehačka
-
GermanSchlagsahne
559.
-
GermanFormalismus
560.
-
Czechrouhání
-
GermanBlasphemie
561.
-
Czechživotní styl
-
GermanLebensstilLebenswandel
562.
-
GermanSensei
563.
-
Czechkostra
-
GermanSkelett
-
GermanRohbau
-
Czechkostlivec
-
GermanHaut und Knochen
-
GermanSkeleton
-
GermanSkeleton
564.
565.
-
Germanununterbrochen, durchgehend
566.
567.
568.
569.
570.
-
GermanKanonenkugel
571.
-
GermanFluch
572.
-
Czecharkáda
-
GermanArkade
-
GermanSpielhalle
573.
-
GermanBlickrichtung
574.
-
Czechkmitat, oscilovat
-
Germanschwingen, pendeln, oszilieren, vibrieren, zittern, changieren
575.
576.
-
Czechautomatizace
-
GermanAutomatisierung
577.
-
GermanChili
578.
579.
-
Germanmehrjährig
-
Czechtrvalka
580.
-
Czechpotácet se
-
Germanwackeln, wanken, taumeln
581.
582.
-
GermanTooltip
583.
584.
-
GermanVatersnamePatronymikum
585.
-
GermanUnternehmen
586.
-
Czechvelitelství
-
GermanHauptquartier
-
Czechcentrála
-
GermanZentrale
587.
-
Czechjídelní lístek
-
GermanMenü
-
Czechjídelní lístek
-
GermanSpeisekarte
-
Czechnabídka
-
GermanMenü
588.
589.
-
GermanPlunderteig
590.
-
GermanEmbargo
-
GermanEmbargoHandelsverbot
591.
-
GermanQuiche
592.
593.
-
GermanNachttopf
594.
595.
596.
597.
598.
-
Czechintegrita
-
GermanIntegrität
-
Czechintegrita
-
GermanIntegrität
-
GermanIntegrität
599.
-
Czechbizarní
-
Germanbizarr, komisch, seltsa
600.
601.
602.
603.
-
Czechzaražený, ohromený
-
Germanentgeistert, verdutzt
604.
605.
-
GermanDosimeter
606.
-
GermanEinnahme
607.
-
GermanHartzinn
608.
609.
-
GermanEinkauf
-
GermanBeschaffung
610.
-
Czechpeněžní trh
-
GermanGeldmarkt
611.
612.
-
GermanqualifierdedeVorzeichen
613.
614.
-
Czechpopřít, zapřít
-
Germanleugnen, bestreiten, dementieren
615.
-
Czechzvířena
-
GermanFaunaTierwelt
616.
617.
-
Czechpryskyřník
-
GermanHahnenfuß
618.
619.
-
Czechhnusný, odporný
-
Germanabscheulich, gemein, schnöde
620.
621.
-
Czechve víně je pravda
622.
-
Czechokusovat, ohlodávat, hlodat
-
Germanknabbern
623.
-
Czechčumák
-
GermanSchnauzeRüssel
624.
-
GermanAlma Mater
625.
626.
627.
628.
-
Czechčíslo
-
GermanAnzahl
-
Czechčíslice
-
GermanNummer, Ziffer
-
Czechčíslo
-
GermanNummer
-
Czechmnožství
-
GermanAnzahl
-
Czechčíslo
-
GermanZahl
-
GermanNummer
629.
630.
English translator: German Czech Mandarin Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare