Mandarin German - Hungarian

1.

  • Germanals ob, als wenn, als

  • Hungarianmintha


  • Germanals ob, als


  • Germanals ob, von wegen, klar, all typically preceded by

  • Hungarianugyan már!


2.


3.


4.

  • GermanOberschule

  • Hungarianközépiskola, gimnáziu


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.

  • Germaneinschränkend, restriktiv

  • Hungariankorlátozó


18.


19.

  • Germaneinsa, alleinig

  • Hungarianmagányos


  • Germanabgeschieden, einsa, öde, verlassen


20.


21.


22.

  • Germanzu Bett gehen, schlafen gehen

  • Hungarianlefekszik


23.


24.


25.


26.


27.


28.

  • GermanMühe


  • Germanschuften, sich plagen, sich quälen


29.


30.


31.


32.

  • GermanRebell


  • Germanrebellieren, sich auflehnen


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.

  • Germanüber, durch, via


  • Germanper, mittels, vermittels, via, durch, über


40.


41.


42.

  • GermanWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun


43.


44.


45.

  • Germanpochen, klopfen, pulsieren


46.


47.

  • GermanLeistung

  • Hungarianbravúr, hőstett


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


65.


66.


67.


68.

  • Germanfraglos, zweifellos


69.


70.


71.


72.


73.

  • Germanberüchtigt, notorisch


74.


75.


76.


77.

  • Germanstrangulieren, erwürgen

  • Hungarianmegfojt


78.


79.

  • GermanFestmahl

  • Hungarianbankett, díszebéd, díszvacsora, lakoma


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.

  • GermanErfolg

  • Hungarianeredmény, kimenetel, siker


91.


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden

  • Hungarianfelébred


  • Germanaufwecken, wecken, wach machen

  • Hungarianfelébreszt, felkelt


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.

  • Germanermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsa, nervtötend,

  • Hungarianunalmas, fárasztó


112.

  • Germanhallo, 'n Tag

  • Hungarianszia


113.


114.


115.


116.


117.


118.

  • Germandeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt


  • Germandepressiv


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.

  • GermanAufschub

  • Hungarianhalogatás, késlekedés


127.


128.

  • GermanTotenbeschwörung, Nekromantie, Totenorakel

  • Hungariannekromanta


129.


130.

  • Germanruhmvoll, glorreich


  • Germanprachtvoll, herrlich, glorreich


131.


132.

  • Germanalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde

  • Hungarianboldog születésnapot, boldog szülinapot, Isten éltessen


133.


134.


135.


136.


137.


138.

  • GermanSchlangenlinie, Tilde


139.


140.


141.

  • Germanalle, jedermann, jeder

  • Hungarianmindenki, mind#Hungarian


142.

  • Germanrummachen, heiß küssen, knutschen


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.

  • Germanleider, ach, bedauerlicherweise, weh

  • Hungarianajjaj


150.


151.

  • Germanprachtvoll, prächtig, glänzend

  • Hungarianragyogó


152.

  • GermanGeisterstadt

  • Hungariankísértetváros, szellemváros


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.


164.


165.


166.

  • Germanu. a. (

  • Hungarianés tsai., et al.


167.


168.


169.

  • Germangestresst, strapaziert


170.

  • Germanzeitlich, qualifierde


  • Germanzeitweilig, vorübergehend, temporär


  • Germandiesseitig, weltlich


171.


172.

  • Germanpelzig, Pelz-


  • GermanFurry


173.


174.


175.

  • Germanzum Tot lachen, urkomisch


176.


177.


178.

  • GermanWahlurne

  • Hungarianszavazóurna, urna


179.


180.


181.


182.

  • Germanhü, hüa

  • Hungariangyí


183.


184.


185.


186.

  • Germantheoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her

  • Hungarianelméletileg


187.


188.


189.


190.

  • GermanKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.

  • Germanannehmen, abnehmen

  • Hungarianbeleegyezik


  • Germanakzeptieren, annehmen, zusagen

  • Hungarianelfogad


199.


200.


201.


202.


203.


204.

  • Germanunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.

  • GermanXi


216.


217.


218.


219.


220.


221.

  • GermanEishockey

  • Hungarianjégkorong, jéghoki


222.

  • GermanDogma

  • Hungariandogma


  • Hungariandogma, hittétel


223.


224.


225.


226.

  • Germanaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich


227.


228.


229.


230.


231.

  • Germanbrr, oha

  • Hungarian


232.


233.


234.


235.

  • Germannational, Staats-

  • Hungariannemzeti, országos, állami


236.


237.


238.


239.

  • Germanzur Verfügung stellen, bereitstellen, liefern, versorgen

  • Hungarianellát


  • Germanliefern, ausrüsten

  • Hungarianfelszerel


  • GermanAngebot


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.

  • Germanungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig, tölpelhaft, patschert (Austrian)


247.

  • Germanerstens, an erster Stelle

  • Hungarianelőször, elsőként, először is


248.


249.


250.


251.


252.

  • Germankehlkopflich, Kehlkopf-


253.


254.


255.


256.


257.

  • Germaneinmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren


258.

  • GermanKardiologe, Kardiologin


259.


260.


261.

  • GermanShorts

  • Hungarianrövidnadrág, sort


262.


263.

  • Germanbeinahe, fast

  • Hungarianmajdne


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.

  • Germanoffensichtlich, offenbar


  • Germanscheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach


  • Germanangeblich, vorgeblich, anscheinend


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.

  • Germanperfekt, vollkommen


  • Germanperfekt, vollkommen


  • Hungarianbefejezett


279.

  • GermanThalamus

  • Hungariantalamusz, látótelep


280.


281.


282.


283.


284.

  • Germanscheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern,

  • Hungariansikál, súrol, suvickol


285.


286.


287.


288.


289.

  • Germanwahnsinnig, verrückt, geisteskrank

  • Hungarianőrült, elmebeteg, bolond


290.


291.


292.


293.


294.

  • GermanZweifel

  • Hungariankétség


  • Germanbezweifeln, zweifeln

  • Hungariankétségbe von, megkérdőjelez, kételkedik, kétell


295.


296.


297.


298.


299.


300.

  • Germanbeschlagnahmen, konfiszieren


301.

  • GermanLidstrich

  • Hungarianszemceruza, szemkihúzó


302.

  • Germandrücken, kuscheln


303.


304.


305.

  • Germanim Freien, draußen, an der frischen Luft


306.


307.

  • GermanKraftstofftank

  • Hungarianüzemanyagtartály, benzintartály, benzintank, tank


308.

  • GermanEimer

  • Hungarianvödör, veder


309.

  • Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich


310.

  • Germanzum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win


311.


312.


313.

  • GermanStudent

  • Hungarianegyetemista, egyetemi hallgató, felsőoktatási intézmény hallgatója


314.

  • Germanklein, gering

  • Hungariankicsi, kis


  • Germanklein, jung

  • Hungariankicsi


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.


324.

  • Germanmeine Güte!, Mensch!, Mann!


325.


326.

  • GermanNetzhaut

  • Hungarianretina, recehártya


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.

  • Germanperfekt, fehlerlos, makellos, einwandfrei

  • Hungarianhibátlan, tökéletes, makulátlan


336.


337.


338.


339.

  • GermanMaschine

  • Hungariangép, szerkezet, masina


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.

  • GermanKathedrale

  • Hungarianszékesegyház, katedrális, dó


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.

  • Germanmehr oder weniger, ungefähr

  • Hungariantöbbé-kevésbé


  • Germanmehr oder weniger, fast


359.


360.


361.


362.


363.


364.

  • Germanmythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig


  • Germansagenhaft, sagenumwoben, unhistorisch


  • Germansagenhaft, außerordentlich, außergewöhnlich


  • Germanfabelhaft, märchenhaft, wunderbar


365.

  • GermanI


366.

  • Germanafter-, schein-

  • Hungarianál


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.

  • Germannackt, bloß

  • Hungarianmeztelen, csupasz, ruhátlan, pucér


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.

  • Germano


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.


398.

  • GermanHeilung


  • Germankurieren, heilen


399.


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.

  • GermanBüro

  • Hungarianhivatal, iroda


408.


409.


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.

  • GermanLogo

  • Hungarianlogó, embléma, jelkép


432.

  • Germangenitive case, von

  • Hungarian


433.

  • GermanKnospe

  • Hungarianbimbó, rügy


434.


435.


436.


437.


438.


439.


440.


441.


442.


443.


444.


445.


446.


447.


448.

  • Germanstechen, erstechen, niederstechen

  • Hungariandö, szúr


449.

  • Germanzeitweilig, temporär, vorübergehend

  • Hungarianideiglenes, átmeneti


450.


451.

  • GermanNarbe

  • Hungarianforradás, heg, sebhely


452.


453.


454.


455.

  • Germanaußerordentlich, außergewöhnlich

  • Hungarianrendkívüli


456.


457.


458.


459.


460.

  • GermanStechpalme

  • Hungarianmagyal, krisztustövis


461.


462.

  • Germanunnormal, ungewöhnlich


  • Germananormal, abnormal

  • Hungarianrendellenes


463.


464.


465.


466.

  • Germandum, idiotisch

  • Hungarianostoba, hülye


467.


468.


469.


470.


471.

  • Germanübergeben, überreichen, aushändigen


472.

  • GermanFür und Wider

  • Hungarianmellette és ellene, érvek és ellenérvek


473.


474.


475.


476.


477.


478.

  • GermanOptik

  • Hungarianoptika, fénytan


479.


480.


481.


482.


483.


484.

  • Germanverschieden, unterschiedlich

  • Hungarianeltérő, különböző, más


  • Germananders

  • Hungarianeltérő, különböző, más


485.


486.


487.

  • Germangute Reise

  • Hungarianjó utat, jó utat kívánok


488.


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.

  • GermanTausch


  • Germantauschen, austauschen, vertauschen, wechseln


497.


498.


499.

  • GermanHandbuch

  • Hungariankézikönyv, segédkönyv, tankönyv


500.

  • GermanLesbischsein, Lesbianismus


501.

  • Germanumlenken, umleiten


  • Germanablenken


502.


503.


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.


516.

  • Germanverstehen, begreifen

  • Hungarianért, felfog


517.


518.


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.


530.


531.


532.


533.


534.


535.


536.

  • Germanteilnehmen, besuchen

  • Hungarianeljár, jár, részt vesz


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.

  • Germanarrogant, hochmütig, eingebildet

  • Hungarianarrogáns, öntelt, pökhendi


547.


548.


549.

  • Germanschick, chic

  • Hungariansikkes


550.


551.

  • Germanverfolgen, schikanieren, bedrängen, peinigen


552.


553.

  • Hungarianszakember, szaki


  • GermanProfi

  • Hungarianprofi, szakértő, szakember, szaki


  • Germanprofessionell, Beruf

  • Hungarianszakmai, professzionális, profi


554.


555.


556.

  • GermanMeise

  • Hungariancinege, cinke


557.


558.


559.


560.


561.


562.


563.


564.


565.


566.


567.


568.


569.

  • Germanununterbrochen, durchgehend


570.


571.


572.


573.


574.


575.


576.


577.


578.

  • Germanschwingen, pendeln, oszilieren, vibrieren, zittern, changieren


579.


580.

  • GermanChili

  • Hungariancsili, csilipaprika


  • Hungariancsili


581.


582.


583.

  • Germanwackeln, wanken, taumeln

  • Hungarianbotladozik


584.


585.


586.


587.


588.


589.


590.


591.


592.


593.


594.


595.


596.

  • GermanNachttopf

  • Hungarianéjjeliedény, bili


597.


598.


599.

  • GermanBecken

  • Hungariantó, tavacska


600.


601.


602.

  • Germanbizarr, komisch, seltsa

  • Hungarianbizarr


603.

  • GermanMärchen

  • Hungariantündérmese, mese


604.


605.


606.

  • Germanentgeistert, verdutzt


607.


608.


609.


610.


611.


612.


613.


614.


615.


616.


617.

  • Germanleugnen, bestreiten, dementieren


618.


619.


620.


621.


622.

  • Germanabscheulich, gemein, schnöde


623.


624.


625.


626.


627.


628.


629.


630.


631.


632.


633.





English translator: German Hungarian Mandarin  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare