idiom Polish - Icelandic
1.
-
Polishkość promieniowa
2.
-
Polishdialekt
3.
-
Polishodbicie
4.
-
Icelandicgera vont verra, qualifieris
5.
-
Polishsłaby punkt
-
Polishdziura
6.
-
Polishbliski
7.
8.
-
Polishprzede wszystki
9.
-
Polishbraciszek
10.
11.
-
Polishqualifierpl
12.
-
Polishbrudzić
13.
-
Icelandicútgönguspá
14.
-
Polishcheckzrealizować, checkwprowadzić w życie
15.
-
Icelandichöfuðbúnaður
16.
-
Icelandiccheckannað veldi
-
Polishkwadrat
17.
-
Polishpani
18.
19.
20.
21.
-
Icelandichöfuðverkur
-
Polishból głowy
22.
-
Polishzakrystian
23.
-
Polishbłąd ortograficzny
24.
-
Polishpierdolić, pieprzyć
25.
-
Polishpoliglota
26.
27.
-
Polishwyrok
28.
-
Polishłamiąca wiadomość
29.
-
Polishsam
30.
31.
-
Polishkort
32.
-
Polishkomnata
33.
-
Polishcheckdystansować
34.
-
Polishneeded
-
Icelandiccheckí, checkinni
35.
-
Polishpozbyć się
36.
-
Icelandicfræði
37.
-
Polishpodnosić do sześcianu
38.
39.
-
Polishneeded
-
Icelandiccheckí, checkinni
40.
-
Polishkort
41.
-
Icelandiceintala
-
Polishliczba pojedyncza
42.
-
Icelandictíund
-
Polishdziesięcina
43.
-
Polishna wolności
44.
-
Icelandicappelsínugulur
-
Polishpomarańczowy, pomarańcz
-
Icelandicappelsínugulur
-
Polishpomarańczowy
45.
46.
-
Polishmrużyć oczy
47.
-
Icelandichústónlist, house-tónlist, house
-
Polishhouse
48.
-
Icelandicsítrónumelissa, hjartafró
-
Polishmelisa
49.
-
Polishneeded
-
Icelandiccheckí, checkinni
50.
-
Polishneeded
-
Icelandiccheckí, checkinni
51.
52.
-
Polishzawiły
53.
-
Polishwypróżniać się
54.
-
Icelandicjafnrétti
55.
-
Icelandicappelsínugulur
-
Polishpomarańczowy, pomarańcz
-
Icelandicappelsínugulur
-
Polishpomarańczowy
56.
-
Polishsrać, załatwiać się, defekować, oddawać kał, oddawać stolec, robić kupę,
57.
-
Icelandiccheckpassar ekki
58.
-
Polish(kolor) imbirowy g
-
Polishrudyryży
-
Polishimbirowy
59.
-
Polishwypalenie
60.
-
Polishhobby
61.
-
Icelandicdropi í hafið
-
Polishkropla w morzu
62.
-
Polishrozluźnić się
63.
-
Polishneeded
-
Icelandiccheckí, checkinni
64.
65.
-
Polishcheckpatrzeć pożądliwie
66.
-
Icelandicvélamális
-
Polishcheckjęzyk maszynowy
67.
-
Polishneeded
-
Icelandiccheckí, checkinni
68.
-
Icelandichljóma, hljóða
-
Polishbrzmieć
69.
-
Icelandicafturfótur
70.
-
Icelandicsamnafn
-
Polishrzeczownik pospolity
71.
-
Polishwycenić
72.
-
Polishciepłogorąco
-
Polishpikantność
73.
-
Polishdla
74.
-
Polishdla
75.
-
Polishkort
76.
77.
-
Icelandicfræði
78.
-
Icelandicfarðu í rassgat, farðu til fjandans, farðu til helvítis, ríddu þér
-
Polishpierdol sięwal się
-
Icelandicfarðu í rassgat, farðu til fjandans, farðu til helvítis, ríddu þér
-
Polishpierdol sięwal się
79.
-
Polishkort
80.
-
Polishpierwszy
81.
-
Polishdoprawdy
-
Icelandicqualifieris
82.
-
Polishjaja
83.
84.
-
Polishkort
85.
-
Icelandiclofa, heita, strengja heit
-
Polishobiecać
86.
-
Polishpodsłuchać, podsłuchiwać, przypadkowo usłyszeć
87.
88.
-
Polishqualifierplpojechać
89.
-
Icelandicdrykkjuleikur
90.
91.
-
Polishmęska dziwka, żigolo
92.
-
Polishidiom
93.
-
Icelandicfræði
94.
-
Polishobrabiać
95.
-
Polishrozważać
96.
-
Polishzamiast
97.
-
Polishbieżący, aktualny
98.
-
Polishpuste miejsce
99.
-
Polishanoreksja, jadłowstręt
100.
-
Polishuszczęśliwiać, zadowalać
101.
-
Icelandicþessiþetta
-
Polishten
-
Polishten
-
Polishtaki
-
Polishten
102.
-
Polishcheckpragnąć, checkbyć spragnionym
-
Polishbyć spragniony
103.
-
Polishtykać
104.
-
Polishmiejski
105.
-
Polishzamiast
106.
-
Polishneeded
-
Icelandiccheckí, checkinni
107.
-
Polishkort
108.
109.
-
Icelandicabbadís
110.
-
Icelandiclítill
111.
-
Polishtylko
112.
-
Polishw ogniu
113.
-
Polishognisko domowe
114.
-
Polishneeded
-
Icelandiccheckí, checkinni
115.
-
Icelandicvélamális
-
Polishcheckjęzyk maszynowy
-
Icelandicvélamális
-
Polishcheckjęzyk maszynowy
116.
-
Polishpo co, dlaczego
117.
-
Polishcheckgałka muszkatołowa
118.
-
Polishfunkcja
119.
-
Polishkopnąć w kalendarz, odwalić kitę, kopnąć w kalendarz (to kick the calendar)
120.
-
Polishcheckmieć przechył
121.
-
Polishniezgrabny
122.
-
Polishwybuch
123.
-
Polishkomu
124.
-
Icelandicfæra
125.
126.
-
Icelandicgagga, gussa
-
Polishkwakać
-
Icelandicskottulæknir
-
Polishkonował
127.
-
Polishprzebierać się, przebrać się
128.
129.
-
Polishczekolada
-
Polishczekoladowy
130.
131.
-
Icelandickynlaus
132.
-
Polishcheckskładowisko odpadów
133.
-
Polishgrzmot
-
Polishgrzmieć, zagrzmieć
134.
-
Icelandicrangnefni
135.
-
Icelandicgagnlegur
-
Polishpożyteczny
136.
-
Icelandicstaðarfall
-
Polishmiejscownik
137.
-
Icelandicappelsínugulur
-
Polishpomarańczowy, pomarańcz
-
Icelandicappelsínugulur
-
Polishpomarańczowy
138.
-
Icelandicfara á puttanu
-
Polishjechać autostope, podróżować autostope
139.
-
Polishczarna magia
140.
-
Polishwyzwolenie
141.
-
Icelandicminnast á, nefna, orða, geta, koma á framfæri, hafa orð á,
-
Polishwspomnieć
142.
-
Polishidiomatyczny
-
Polishidiomatyczny
143.
144.
-
Polishchecknie zgadzać się , checkbuntować się
145.
-
Polishrobić na drutach, dziać
146.
-
Polishdokonywać, dokonać
147.
148.
-
Polishodpowiedź
149.
-
Polishwalnąć
150.
-
Polishchłodny, sceptyczny, zdystansowany
151.
152.
-
Polishcodzienny
-
Polishpowszedni, codzienny
153.
154.
-
Icelandickasta perlum fyrir svín
155.
156.
-
Polishopis
157.
-
Polishuziemienie
158.
-
Icelandicheimilislæknir
-
Polishlekarz rodzinny
159.
-
Polishwspółcześnie
160.
-
Polishzapominać
-
Icelandiccheckgleyma
161.
162.
-
Polishp.o., pełniący obowiązki
163.
-
Icelandicumhverfamargföldunarandhverfa
-
Polishodwrotność
164.
-
Icelandicpúsl
-
Polishłamigłówka
165.
-
Polishcheckczas trwania
166.
167.
-
Polishmóc, mieć możliwość, potrafić
168.
-
Icelandicávíta
169.
-
Polishlbrzeg
170.
-
Polishbananowiec
-
Polishbananowy
171.
-
Polishobok siebie
172.
173.
174.
-
Polishzamiast
175.
-
Polishjego, jej, swój, ów
176.
-
Polishobciążać
177.
-
Icelandicskammstafa, stytta
-
Polishskracać
178.
-
Polishrozliczać się
179.
-
Polishbieżący, aktualny
180.
-
Icelandicþráðkrosshárkross
181.
-
Polishna wolności
182.
-
Polishprekursor, pomysłodawca
183.
-
Polishopactwo
184.
185.
-
Polishdiabelski
186.
-
Icelandictvær vikurfjórtán dagar
-
Polishdwa tygodnie
187.
-
Polishwawrzyn
188.
-
Polishćwierćdolarówka
189.
-
Polishmile widziany
-
Icelandicvelkominn! gvelkomnir
-
Polishwitaj!witamy
-
Polishpowitanie
-
Icelandiccheckmóttökur
-
Polishwitać
190.
191.
-
Polishłabędziątko
192.
-
Polishchujogłowy, chujoza
193.
-
Polishuwięzić
194.
-
Icelandicþurfa
-
Polishpotrzebować
-
Icelandicþurfa
195.
-
Polishherold
196.
-
Icelandicferðast
197.
-
Icelandicalls staðar, allstaðar, út um allt, hvarvetna, á hverju strái
-
Polishwszędzie
198.
-
Polishpo qualifier
-
Icelandiccheckí, checkinni
199.
-
Polishobciążać
200.
-
Polishherold
201.
-
Icelandicámælisverður
202.
-
Polishpo qualifier
-
Icelandiccheckí, checkinni
203.
-
Polishabstynencja
204.
-
Polishodchodzić
205.
-
Polishobietnica
206.
-
Polishpo qualifier
-
Icelandiccheckí, checkinni
207.
-
Icelandicqualifierisis
208.
-
Polishbieg wsteczny
209.
-
Polishzapamiętać
210.
-
Polishchecknie do obrony
211.
-
Polishbieg wsteczny
212.
-
Icelandichústónlist, house-tónlist, house
-
Polishhouse
213.
-
Polishanoreksja, jadłowstręt
214.
-
Polishróg
215.
-
Icelandicóánægja
216.
-
Icelandicendurvinnanlegur
217.
-
Polishkort
218.
-
Polishpo qualifier
-
Icelandiccheckí, checkinni
219.
220.
-
Icelandicveðsetja
221.
-
Polishkort
222.
-
Polishpo qualifier
-
Icelandiccheckí, checkinni
223.
224.
-
Polishzłodziej bydło
225.
-
Icelandicvera mígandi rigning, rigna eldi og brennisteini
-
Polishlać jak z cebra
English translator: Polish Icelandic idiom Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare