fall German - Portuguese

1.


2.


3.


4.

  • Germanerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen

  • Portugueseenfraquecer


5.


6.


7.

  • Germanwackeln, wanken, taumeln

  • Portuguesecambalear


8.

  • Germanuse a form of the verb schlafen, schlafen

  • Portuguesedormindo


9.


10.


11.

  • Germantrotzde, ohnehin

  • Portuguesemesmo assi, de qualquer forma, de qualquer maneira, de todo modo


12.

  • Germanfällen

  • Portugueseabater, derrubar


13.


14.

  • Germanbröckeln, zerbröckeln

  • Portuguesedesmoronar


15.

  • Germaneinbrechen, zusammenfallen


16.


17.

  • Germansich auflösen, zerfallen

  • Portuguesedesintegrar


18.


19.


20.


21.

  • Germanerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen

  • Portugueseenfraquecer


22.


23.

  • Portugueseainda assi, mesmo assi


24.

  • Portuguesedecíduo, caduco


25.


26.


27.


28.

  • Germantröpfeln, träufeln


29.


30.

  • Germandann

  • Portugueseentão, nesse caso


31.

  • Germanverfehlen

  • Portuguesefalhar, errar


  • Germanvermissen, sich sehnen

  • Portuguesesentir falta/saudade/saudades de


32.


33.

  • Germankrachen, anprallen, zerschmettern

  • Portuguesebater, colidir, chocar


34.


35.


36.


37.


38.


39.

  • GermanVerfall

  • Portuguesedeterioraçãoputrefação


  • Germanverfallen, verderben

  • Portuguesedecompor-se, deteriorar


  • Germanverfaulen, verrotten, verwesen

  • Portugueseapodrecer, estragar, putrefazer


40.

  • Germanfür alle Fälle, sicherheitshalber, vorsichtshalber

  • Portuguesepor precaução


41.


42.

  • GermanSturzÜberschlag

  • Portuguesetombo


  • Germanstolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen,

  • Portuguesecair


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.

  • Germanzurückgreifen, verlegen qualifier

  • Portugueserecorrer


  • Germanzurückfallen, heimfallen, zurückkehren


54.


55.


56.

  • Germantropfen

  • Portuguesegotejar, pingar


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.

  • Germaneinstürzen, kollabieren, zusammenfallen

  • Portuguesedesabar, ruir, desmoronar


  • Germaneinfallen

  • Portuguesecontrair


  • Germaneinsacken lassen, zusammenfallen lassen, zusammensinken lassen, zusammenfalten, zusammenlegen


  • Germanohnmächtig niedersinken, ohnmächtig zusammensinken, kollabieren


66.


67.

  • Germanfindig, erfinderisch, einfallsreich, originell, geistreich

  • Portugueseengenhoso


68.


69.


70.

  • Germanansonsten, sonst, andernfalls

  • Portuguesesenão





English translator: German Portuguese fall  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare