fall German - Esperanto
1.
-
Germangenitivisch
-
Esperantogenitivo
-
GermanGenitivWessenfall
2.
-
GermanSchneefall
3.
-
Germanverwirren
4.
-
Germanerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen
5.
-
GermanAbfall
-
GermanFall
-
Germanfallen
-
Germanfallen lassen
6.
-
Esperantoakvofalo
-
GermanWasserfallKatarakt
-
GermanWasserfall
-
Esperantocheckakvofalo
7.
-
Germanwackeln, wanken, taumeln
8.
-
Germanuse a form of the verb schlafen, schlafen
9.
-
Germanin Ungnade fallen
10.
-
GermanFallBeispiel
-
Esperantokazo
-
GermanFall
-
GermanFallRechtssache
11.
-
Germantrotzde, ohnehin
12.
13.
-
Esperantoparaŝuto
-
GermanFallschirm
-
Esperantoparaŝuti
14.
-
Esperantoneeded
-
Germanbröckeln, zerbröckeln
15.
-
Germaneinbrechen, zusammenfallen
16.
-
Germansich auflösen, zerfallen
17.
-
GermanFallBeispiel
-
Esperantokazo
-
GermanFall
-
GermanFallRechtssache
18.
-
Esperantorefalo
19.
20.
-
Germanlochen
21.
-
Germanerlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen
22.
-
Esperantotrosekeco, sekegeco
-
GermanDürreTrockenheit
23.
-
GermanNiederschlag
24.
-
Germanstolpern
25.
-
Esperantorefali
-
Germanzurückfallen
-
Esperantorefalo
-
GermanRückfall
26.
-
Germantröpfeln, träufeln
27.
-
Esperantofalo
-
GermanFall
-
GermanFall
-
Esperantofali
-
Germanfallen
-
Germanfallen
-
Germanfallen
-
Germanfallen
-
Germanfallen, werden
28.
29.
30.
-
Esperantokraŝi
-
Germankrachen, anprallen, zerschmettern
31.
-
Esperantofalego
-
GermanNiedergangVerfall
-
GermanRuin
32.
-
GermanAbtrünnigkeit
-
Esperantocheckapostateco
33.
-
Germanneeded
34.
-
Germansich ergießen qualifier
35.
-
GermanFallobst
36.
-
GermanVerfall
-
Germanverfallen, verderben
-
Germanverfaulen, verrotten, verwesen
37.
-
Esperantodivenprove
-
Germanfür alle Fälle, sicherheitshalber, vorsichtshalber
38.
-
Esperantoekdormadi, dormeti, ekdormeti
-
Germaneinnicken
39.
-
GermanSturzÜberschlag
-
Germanstolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen,
40.
-
GermanFalltür
41.
-
GermanSchneefall
42.
-
GermanSonnenschein
43.
44.
-
GermanFallBeispiel
-
Esperantokazo
-
GermanFall
-
GermanFallRechtssache
45.
-
GermanAbfall
-
GermanFall
-
Germanfallen
-
Germanfallen lassen
46.
-
GermanIntonation
47.
48.
-
Germanzurückgreifen, verlegen qualifier
-
Germanzurückfallen, heimfallen, zurückkehren
49.
50.
51.
-
Esperantoguti
-
Germantropfen
-
Esperantopogute versi
52.
-
GermanFallstrick
53.
-
GermanSinken
-
Germansinken, fallen
54.
-
Germanabhängiger Fall
55.
-
Germannachfolgen
56.
-
GermanSchwalbe
57.
58.
-
GermanWasserfall
-
Germanherabstürzen
-
Germanhintereinanderschalten
59.
-
Esperantofalo
-
GermanFall
-
GermanFall
-
Esperantofali
-
Germanfallen
-
Germanfallen
-
Germanfallen
-
Germanfallen
-
Germanfallen, werden
60.
-
Esperantoneeded
-
Germaneinstürzen, kollabieren, zusammenfallen
-
Germaneinfallen
-
Germaneinsacken lassen, zusammenfallen lassen, zusammensinken lassen, zusammenfalten, zusammenlegen
-
Esperantokolapsi
-
Germanohnmächtig niedersinken, ohnmächtig zusammensinken, kollabieren
-
Esperantocheckkolapsi
61.
-
Germanfindig, erfinderisch, einfallsreich, originell, geistreich
62.
-
GermanHalbwertszeit
63.
-
Esperantoalikaze, aliokaze
-
Germanansonsten, sonst, andernfalls
English translator: German Esperanto fall Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare