needed German - Portuguese

1.

  • GermanKarton

  • Portuguesecaixa/embalagem de papel


2.


3.


4.

  • Germaneinsa, alleinig

  • Portuguesesolitário


  • Germanabgeschieden, einsa, öde, verlassen

  • Portugueseisolado


5.


6.


7.

  • GermanWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun


8.


9.


10.


11.


12.

  • Germanerfordern, voraussetzen

  • Portuguesepressupor


13.

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Portugueseesquecer


14.


15.


16.


17.

  • Germanstrangulieren, erwürgen

  • Portugueseestrangular, sufocar


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden

  • Portugueseacordar, despertar


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.

  • Germanhallo, 'n Tag

  • Portugueseolá, oi, alô, e aí


38.


39.

  • Germandeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt

  • Portuguesedeprimido


40.


41.


42.


43.


44.

  • GermanWirkenVermächtnis

  • Portugueselegado


  • Germanveraltet, altmodisch, überkommen


  • Germanhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.

  • Germanhü, hüa

  • Portugueseeia, upa, epa


59.

  • Germanjünger

  • Portuguesemais novo/jovem


60.


61.

  • GermanKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack

  • Portugueseconotação


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.

  • Germanaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich

  • Portugueseenxerido, intrometido


70.


71.

  • Germannational, Staats-

  • Portuguesenacional


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.

  • Germanoffensichtlich, offenbar

  • Portugueseclaramente, evidentemente


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.

  • Germanverbinden, verknüpfen

  • Portugueseligar, relacionar


92.


93.


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.

  • Germanschlucken

  • Portugueseengolir, deglutir


103.

  • Germanim Freien, draußen, an der frischen Luft

  • Portugueseao ar livre, a céu aberto


104.


105.


106.

  • Germanklein, gering

  • Portuguesepequeno


107.


108.


109.


110.

  • Germanmeine Güte!, Mensch!, Mann!

  • Portuguesemeu Deus, nossa!, poxa, puxa


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.


120.


121.

  • Germanzwingen

  • Portugueseforçar, obrigar, compelir


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.

  • Germanantik

  • Portugueseantigo, antiquado


135.


136.

  • Germankurieren, heilen

  • Portuguesecurar, sanar


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.

  • Germanvor

  • Portuguesepara


  • Germanaus

  • Portuguesede


  • Germangenitive case, von

  • Portuguesede


150.


151.

  • Germanstechen, erstechen, niederstechen

  • Portugueseapunhalar, esfaquear


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.

  • Germantauschen, austauschen, vertauschen, wechseln

  • Portuguesetrocar, intercambiar


164.


165.


166.

  • Germansiebentens, siebtens


167.


168.


169.

  • Germanopfern

  • Portuguesesacrificar, imolar


170.


171.

  • Germanverstehen, begreifen

  • Portuguesecompreender, entender, perceber


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.

  • Germanarrogant, hochmütig, eingebildet

  • Portuguesearrogante


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.

  • Germansüß, lecker

  • Portuguesedoce


  • Germansüß

  • Portuguesedoce


  • Germansüß, herzig, lieblich

  • Portuguesedoce, amável


192.


193.


194.


195.


196.


197.

  • Germanleugnen, bestreiten, dementieren

  • Portuguesenegar


198.


199.

  • Germanknabbern

  • Portuguesemordiscar, comiscar


200.


201.


202.


203.

  • GermanKopfhörer

  • Portuguesefone de ouvido, fones


204.


205.

  • Germantapfer, mutig, beherzt

  • Portuguesevalente


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.

  • Germaneinfach, bescheiden

  • Portuguesehumilde


  • Germandemütig, bescheiden

  • Portuguesehumilde


215.


216.


217.

  • Germannoch einer, noch eine

  • Portugueseoutro


218.

  • Germangenießen, erfreuen

  • Portugueseaproveitar, desfrutar, gozar, curtir, apreciar


  • Germangenießen

  • Portugueseaproveitar, gozar de, desfrutar de


219.


220.


221.

  • Germandoo

  • Portuguesebobo, tolo, ingénuo


  • Germanalbern

  • Portuguesebobo


222.


223.

  • Germanprost, servus, zum Wohl

  • Portuguesesaúde, tim ti


224.


225.


226.


227.

  • Germaneinfach, nur

  • Portuguesesó, somente, simplesmente, apenas


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.

  • Germanzurücktreten, kündigen

  • Portuguesedemitir-se, desligar-se, renunciar


245.


246.


247.

  • Germanpurpur, lila, violett

  • Portugueseroxo, púrpura, violeta


  • Germanviolett, lila, purpurrot

  • Portuguesepúrpura, roxo


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.

  • Germantragen, anhaben

  • Portuguesevestir, trajar, usar


255.


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.

  • Germanoben, nach oben, empor

  • Portuguese(para) cima, acima


  • Portugueseaumentar, elevar


  • Germanhinau, hoch

  • Portuguesealto, no alto, para o alto


270.


271.


272.


273.

  • Germanbleiben

  • Portuguesepermanecer, continuar


274.

  • Germanuse a form of the verb schlafen, schlafen

  • Portuguesedormindo


275.


276.


277.


278.


279.

  • Germanhinausgehen, qualifierde

  • Portuguesesair


280.


281.

  • Germanaktuell

  • Portugueseatual


  • Germanauf dem neuesten Stand, auf dem Laufenden, up to date

  • Portugueseatualizado


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.

  • Germanumgekehrt, andersheru, andersru, und umgekehrt, und umgedreht, vice versa

  • Portuguesevice versa, vice-versa


289.


290.


291.


292.


293.


294.

  • Germanwie

  • Portuguesecomo, quão


295.


296.


297.


298.

  • Portuguesebarroso, lodoso


299.


300.


301.


302.


303.


304.


305.

  • Germanvereinigen, verschmelzen, zusammenfließen, zusammenfügen, zusammenwachsen

  • Portuguesecoalescer, aglutinar


306.


307.


308.


309.

  • GermanAnblick, Sicht

  • Portuguesevista


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.

  • GermanRechnung

  • Portugueseconta, fatura


321.


322.


323.


324.

  • Germanschließen, zumachen

  • Portuguesefechar


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.

  • Germandick, fett

  • Portuguesegordo, obeso


  • GermanFett

  • Portuguesegordura


336.


337.


338.


339.


340.


341.

  • Germanzuversichtlich, sicher

  • Portugueseconfiante


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.


349.


350.


351.

  • Germanerstaunlich, unglaublich, verwunderlich

  • Portuguesesurpreendente


352.


353.


354.


355.


356.


357.

  • Germanfort, weg

  • Portuguesesai, saia, vai/vá embora, suma/some daqui


  • Germanfort, weg, abwesend

  • Portugueseausente


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.


365.


366.


367.

  • Germanverpassen, verfehlen, auslassen


368.


369.


370.


371.


372.


373.

  • Portugueseautónomo, autônomo


374.


375.


376.

  • Germanbei, neben

  • Portugueseperto, próximo


  • Germanbis

  • Portugueseaté


  • Germanvon

  • Portuguesepor, de


  • Germanmit, mittels, durch, inde

  • Portuguesepor, a


377.

  • Germanlangsa

  • Portugueselento, devagar


378.

  • Germanau, offen

  • Portugueseaberto


379.


380.


381.


382.


383.

  • Germanjünger

  • Portuguesemais novo/jovem


384.


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.


398.


399.


400.


401.

  • Germansüdlich

  • Portuguesedo sul, meridional, austral


402.


403.


404.


405.

  • Germannamenlos, unbenannt


406.

  • Portuguesewat


407.


408.


409.

  • Germanwährend, solange

  • Portugueseenquanto


410.

  • Germanbrüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen


411.


412.


413.


414.


415.


416.


417.


418.

  • Germangenug

  • Portuguesebastante, suficiente


  • Germangenug

  • Portuguesebastante, suficientemente


  • Germanhalt!, das genügt

  • Portuguesebasta!, chega!


419.


420.


421.


422.


423.


424.


425.


426.


427.


428.

  • Germangeh weg!, qualifierde

  • Portuguesevá/vai embora!, se/te manda!, cai fora!


  • Germanverreisen

  • Portuguesepartir, viajar


  • Germanverschwinden

  • Portuguesesumir, desaparecer


429.

  • Germanzusammensetzen, versammeln

  • Portuguesemontar, juntar


430.


431.


432.


433.

  • Portuguese


434.

  • Germanlangweilig

  • Portugueseentediante, enfadonho, chato, maçante


435.


436.


437.


438.


439.


440.


441.

  • Germanmischen, mischeln qualifier

  • Portugueseembaralhar, baralhar


442.


443.


444.


445.


446.


447.


448.


449.


450.

  • Germanrunter, herunter

  • Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt


  • Germanneeded

  • Portuguesepor, através de


451.


452.


453.


454.

  • Germanlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen

  • Portugueseandar, caminhar


455.


456.


457.


458.


459.

  • Germanimportieren, einführen

  • Portugueseimportar


460.

  • Germanerstaunlich, unglaublich, verwunderlich

  • Portuguesesurpreendente


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.


469.


470.

  • Germanzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede

  • Portuguesea, para


471.


472.


473.


474.


475.


476.


477.


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.


487.


488.


489.


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.

  • Germanausgefallen, schick, schrill


499.


500.

  • GermanEpenthesis, Epenthese, Fugenzeichen, Fugenlaut qualifier

  • Portugueseepêntese


501.


502.


503.

  • Germanerhalten, bewahren

  • Portuguesepreservar


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.

  • Germanverziehen, drehen, wickeln

  • Portuguesetorcer


513.


514.


515.


516.


517.


518.


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.


530.


531.


532.

  • Germanverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen

  • Portugueseesconder, omitir


533.


534.


535.


536.


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.


547.


548.

  • Germanausleihen, leihen

  • Portugueseemprestar


549.


550.


551.


552.


553.


554.


555.


556.

  • GermanRassel, Klapper

  • Portuguesechocalho


  • Portuguesechocalhar, chacoalhar


557.


558.


559.


560.


561.


562.


563.


564.


565.


566.

  • Germansich vorstellen, vorstellen, einbilden

  • Portugueseimaginar


567.


568.


569.


570.


571.


572.


573.


574.


575.


576.


577.


578.


579.


580.


581.


582.


583.


584.

  • GermanRechnung

  • Portugueseconta, fatura


585.


586.

  • Germanbesitzen, haben

  • Portuguesepossuir


587.

  • Germanausharren, aushalten, durchhalten, fortbestehen, herauszögern, hinauszögern,


  • Germansich aufhalten, überdenken, zögern





English translator: German Portuguese needed  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare