trans- German - Italian

1.

  • Germanals ob, als wenn, als


  • Germanals ob, als

  • Italiancome se


  • Germanals ob, von wegen, klar, all typically preceded by

  • Italiancome no, già già


2.


3.


4.

  • GermanOberschule

  • Italianliceoliceo scientifico, liceo classico


5.


6.

  • Germaneres

  • Italianesso, essa, lo, la


  • Germanes

  • Italianlo


  • Germanes


  • Germanes


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.

  • Italianinsufflazione (1,2,3)


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.

  • Germanzu Bett gehen, schlafen gehen

  • Italiancoricarsi


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.

  • Germanüber, durch, via


  • Germanper, mittels, vermittels, via, durch, über

  • Italianvia, per


  • Germanvermöge, gemäß


55.


56.


57.

  • GermanWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun

  • Italianwonton


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.

  • Germannörgeln, mäkeln


83.


84.


85.


86.

  • Germanschlurfen, schleichen, watscheln


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.

  • Germanerfordern, voraussetzen


94.


95.


96.

  • Germantrendy, trendig


97.

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Italianchecknon importa


  • Germankümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht

  • Italiannon si preoccupi, non preoccuparti


  • Germanvergiss es, nicht so wichtig

  • Italiancome non detto


98.


99.


100.


101.


102.


103.

  • Germanfraglos, zweifellos


104.

  • GermanAufgepasst!, Achtung!, Vorwarnung


  • Germanaufrecht


  • Germanwachsa, hellwach, aufmerksa


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.


116.


117.


118.


119.

  • Germanstrangulieren, erwürgen


120.

  • Germaneigenartig, eigentümlich

  • Italianidiosincrasico, idiosincratico


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.

  • Germanwie wär's mit

  • Italianse, e se + subjunctive


  • Germanund, was ist mit

  • Italiane


135.


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.

  • Germansteinzeitlich, uralt, vorsintflutlich, neolithisch


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.

  • Germanfad, fade, geschmacklos


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden

  • Italiansvegliarsi


  • Germanaufwecken, wecken, wach machen


  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.

  • Germanermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsa, nervtötend,

  • Italiannoioso, tedioso, fastidioso, palloso, soporifero


189.


190.

  • Germanhallo, 'n Tag

  • Italianciao


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.

  • Germandeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt

  • Italiandepresso, abbattuto, abbacchiato, mogio


  • Germandepressiv


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.


208.


209.

  • GermanTotenbeschwörung, Nekromantie, Totenorakel

  • Italiannegromanzia


210.


211.


212.


213.


214.

  • Germanalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde

  • Italianbuon compleanno qualifierbon cumplean, at faz tent avguri ad bon cumplean qualifier


215.


216.


217.


218.

  • GermanErbeNachlass

  • Italianeredità, lascito


  • GermanWirkenVermächtnis

  • Italianeredità, retaggio


  • Germanveraltet, altmodisch, überkommen


  • Germanhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-


219.


220.


221.


222.


223.

  • GermanSchlangenlinie, Tilde


  • GermanTilde


  • GermanTilde


224.


225.


226.


227.

  • Germanunterbewusst, unterschwellig, subtil


228.


229.

  • Germanalle, jedermann, jeder

  • Italianciascuno, tutti


230.

  • Germanrummachen, heiß küssen, knutschen

  • Italianpomiciare, limonare


231.


232.


233.


234.


235.


236.

  • GermanOma, Omi

  • Italiannonna


237.


238.


239.


240.

  • Italiantrovare, scovare


241.

  • Germanleider, ach, bedauerlicherweise, weh

  • Italianahimè, purtroppo


242.


243.


244.


245.


246.

  • Germanprachtvoll, prächtig, glänzend


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.


257.

  • Italianper, al


  • Germanpro


  • Germandurch

  • Italianvia


  • Germangemäß

  • Italiansecondo, in accordo


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.

  • Italiancontrabbandiere, trafficante


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.

  • Germangrenzenlos, unbegrenzt

  • Italianillimitato, sconfinato


275.


276.


277.

  • Italiancasa, dolce casa


278.


279.


280.


281.

  • Germangestresst, strapaziert


  • Germanbetont


282.


283.


284.

  • Germanpelzig, Pelz-


  • GermanFurry


285.


286.


287.


288.

  • Germanzum Tot lachen, urkomisch

  • Italianesilarante, spassoso


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.

  • Germansnobistisch, versnobt, Schickimicki


296.


297.

  • Germanhü, hüa

  • Italianarri


298.


299.


300.


301.


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.

  • Germantheoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her

  • Italianteoricamente


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.

  • GermanKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack

  • Italianconnotazione


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.


324.


325.

  • Germanausglühen, tempern, anlassen, spannungsfrei glühen, spannungsfrei machen, vergüten


  • Germanhärten, abhärten, stählen,


326.


327.

  • Germanannehmen, abnehmen

  • Italianaccettare


  • Germanakzeptieren, annehmen, zusagen

  • Italianaccettare, ammettere


  • Germanhinnehmen, auf sich nehmen

  • Italianaccettare


  • Germankaufen

  • Italianaccettare


  • Germanannehmen, empfangen

  • Italianaccettare


328.


329.


330.


331.


332.

  • Germanunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet

  • Italianvolubile, incostante, mutevole, capriccioso


  • Germanwechselhaft, unbeständig, unstet


333.


334.


335.


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.

  • GermanMy


345.


346.


347.


348.


349.

  • GermanNy


350.


351.


352.


353.

  • GermanStoffname, Materiale


354.


355.


356.


357.


358.

  • Germanaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich


359.


360.


361.


362.


363.


364.


365.


366.

  • Germanbrr, oha


  • Germanlangsa


  • Germanboah, boa, oha, öha qualifier


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.

  • Italianappostarsi, nascondersi


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.

  • Germanungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig, tölpelhaft, patschert (Austrian)

  • Italianmaldestro, impacciato, goffo


  • Germanpeinlich, betreten, unangeneh, umständlich, patschert (Austrian), beklemmend

  • Italianimbarazzato, poco opportuno, delicato, imbarazzante, inopportuno


  • Germanpeinlich, ungelenk, umständlich


  • Germanverdreht, verkorkst, Umstände machend, umständlich, unangeneh

  • Italianscomodo, poco maneggevole, difficile


395.

  • GermanBabesiose

  • Italianbabesiosi, piroplasmosi


396.

  • Germanerstens, an erster Stelle

  • Italiandapprima, prima


397.


398.


399.


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.

  • Germanerniedrigen, entwürdigen, herabsetzen, mindern, verschlechtern

  • Italianavvilire


413.


414.

  • GermancheckSchwippschwägerin, checkSchwiegerschwägerin

  • Italiancheckconcognata


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.

  • Germanbeinahe, fast

  • Italianquasi


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.

  • Germanoffensichtlich, offenbar

  • Italianapparentemente, evidentemente


  • Germanscheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach

  • Italianapparentemente


  • Germanangeblich, vorgeblich, anscheinend

  • Italianapparentemente


437.


438.


439.


440.


441.


442.


443.


444.


445.


446.


447.


448.


449.

  • Germanperfekt, vollkommen

  • Italianperfetto


  • Italianperfetto


  • Germanperfekt, vollkommen


  • Germanvollenden, perfektionieren, vervollkommnen

  • Italianperfezionare


450.


451.


452.


453.


454.


455.


456.


457.

  • Germanscheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern,


  • Germanspülen, durchspülen, wegspülen, abspülen, ausspülen


  • Germanabsuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten,


  • GermanAuswaschenErosion


  • GermanAuswaschungAusspülung


458.


459.


460.


461.

  • Germanbegleiten, eskortieren


  • Germanbemuttern


462.


463.


464.

  • Germanwahnsinnig, verrückt, geisteskrank

  • Italianinsano, pazzo, folle


  • Italianfolle, pazzo


465.


466.


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.


477.

  • Germanbeschlagnahmen, konfiszieren

  • Italianrequisire, sequestrare


478.


479.


480.

  • Germandrücken, kuscheln


481.


482.


483.

  • Germanschlucken

  • Italianinghiottire, ingerire, mandare giù


  • Italiandeglutire


  • Italianconsumare, assorbire


  • Italianaccettare, crederci, mandare giù


  • GermanSchwalbe

  • Italianrondine


484.

  • Germanim Freien, draußen, an der frischen Luft

  • Italianall'aperto, all'aria aperta


485.


486.


487.


488.

  • Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich

  • Italiandi persona


489.

  • Germanzum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win


490.


491.


492.


493.

  • Germanklein, gering

  • Italianpiccolo


  • Germanklein, jung

  • Italianpiccolo, giovane


494.


495.


496.


497.





English translator: German Italian trans-  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare