zijn Dutch - German

1.

  • Dutchvolgen, bijwonen, aanwezig zijn

  • Germanteilnehmen, besuchen


2.


3.

  • Dutchgepakt zijn, erbij zijn, betrapt


4.


5.

  • Dutchbijzonder, enig in zijn soort


6.


7.


8.

  • Dutchvrezen, schrik hebben, bang zijn, vrezen

  • Germanfürchten


9.


10.


11.


12.


13.


14.

  • Dutcherkentelijk zijn, erkennen


15.

  • Dutchvoorradig zijn, in stock hebben, op stock houden


16.

  • Dutchhebben, zijn

  • Germanhaben, sein


17.


18.

  • Dutchhet verleden, de dingen die voorbij zijn


19.


20.


21.


22.

  • Dutchzelfredzaam zijn, zichzelf (behelpen

  • Germansich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein


23.


24.

  • Dutchvoorradig zijn, in stock hebben, op stock houden


25.


26.


27.


28.

  • Dutchverraden, afvallig zijn, opgeven


29.


30.

  • Dutchzijn, staan, zitten, liggen, wezen qualifier

  • Germansein, sich befinden


  • Dutchzijn, plaatsvinden

  • Germanstattfinden, sein


31.


32.


33.

  • Dutchvoorradig zijn, in stock hebben, op stock houden


34.

  • Dutch(kunnen) kopen, waard zijn


35.

  • Dutchcheckhet niet eens zijn , checkhet oneens zijn


36.


37.

  • Dutchvoortkomen, afkomstig zijn van


38.


39.


40.

  • Dutchkloppen, zinvol zijn, betekenisvol zijn

  • GermanSinn ergeben, sinnvoll sein, Sinn geben, Sinn machen

  • Dutchkloppen, zinvol zijn, betekenisvol zijn

  • GermanSinn ergeben, sinnvoll sein, Sinn geben, Sinn machen


41.

  • Dutchafwezig, verstrooid, dromerig, elders met zijn gedachten

  • Germangeistig abwesend


42.


43.

  • Dutchuit zijn evenwicht brengen, verwarren


44.

  • Dutchgenoeg volstaan, voldoen, toereiken

  • Germanausreichen, genügen


45.


46.

  • Dutchinterageren, elkaar in wisselwerking zijn met

  • Germaninteragieren


47.

  • Dutchverschijnen, zijn opwachting maken, haar opwachting maken, optreden

  • Germanerscheinen, auftauchen


48.


49.

  • Dutchbelangrijk zijn, er toe doen

  • Germanwichtig sein, etwas ausmachen


50.

  • Dutchslecht, ('to feel queer' zich slecht in zijn vel voelen)

  • Germanunwohl


51.


52.

  • Dutchlheimelijk zich stilletjes uit de voeten maken, zijn biezen pakken

  • Germanlsich


53.

  • Dutchaantrekkelijk zijn, aantrekken, aanspreken

  • Germanansprechen, anziehen, gefallen


54.


55.


56.

  • Dutchprotesteren, ertegen zijn

  • Germandagegen sein, Einwände haben, einwenden


57.

  • Dutchvan zijn stuk brengen, overstuur maken, verontrusten

  • Germanärgern, aufregen


58.

  • Dutchbeschamen, in verlegenheid brengen, van zijn stuk brengen

  • Germanbeschämen


59.


60.

  • Dutchop de hoogte, bekend, goed ingelicht, welingelicht, met zijn tijd mee

  • Germanauf dem Laufenden


61.

  • Dutchgetrouwd/huwelijk onder zijn/haar stand


62.

  • Dutchklote zijn

  • Germanmies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein


63.


64.


65.


66.


67.

  • Dutchvan mening zijn dat, opiniëren


  • Dutchvan mening zijn, opiniëren, menen


68.


69.

  • Dutchbezorgd zijn, zich zorgen maken

  • Germanbesorgt sein, sich Sorgen machen qualifier


70.

  • Dutchoptimistisch zijn/handelen


71.

  • Dutchbese, bewustzijn

  • GermanBewusstsein


  • Dutchbewustzijn, zich bewust zijn van


72.

  • Dutchals je het over de duivel hebt, dan zie je zijn staart

  • Germanwenn man vom Teufel spricht, dann kommt er


73.

  • Dutchkwijt raken, van af zijn

  • Germanloswerden, abschaffen


74.

  • Dutchop verkenning zijn, exploreren, (aan) exploratie doen


75.

  • Dutchcheckophouden, checkeindigen, checkgedaan zijn

  • Germanenden, aufhören


76.

  • Dutchbetrokken zijn,verwikkeld zijn


77.


78.


79.

  • Dutcheen totale ommekeer uitvoeren, het roer omgooien, zijn standpunt totaal wijzigen


80.

  • Dutchwaakzaa, op zijn hoede

  • Germanwachsa, gewahr


  • Dutchop de hoogte zijn

  • Germanbewusst, gewahr

  • Germancheckbewusst, checkgewahr, checkgewärtig


81.

  • Dutchachterlaten, laten qualifier

  • Germanlassen, zurücklassen


  • Dutchweggaan, vertrekken

  • Germangehen, weggehen

  • Dutchcheckover zijn, checkoverblijven, checklaten

  • Germancheckbelassen


82.

  • Dutchdol zijn op

  • Germanschwärmen, vernarrt sein (in jemanden), einen Narren fressen (an etwas), verhätscheln


83.

  • Dutchvastbenoemd zijn, een vaste benoeming hebben

  • GermanBekleidung


84.

  • Dutchverstrooid, afwezig, elders met zijn gedachten, er niet bij

  • Germanzerstreut


85.

  • Dutchvoldoen, voldoende

  • Germanbefriedigen, zufriedenstellen


86.

  • Dutchontduiken, zich drukken, zijn plicht ontlopen

  • Germandrücken


87.

  • Dutchzeer productief zijn, overvloedig voortbrengen


  • Dutchovervloedig aanwezig zijn, wemelen qualifier

  • Germanin


88.

  • Dutch(zich) koesteren (in), genieten (van), zwelgen (in), zijn hartje ophalen

  • Germangenießen


89.

  • Dutcher vanonder muizen, 'm smeren, zijn biezen pakken, wegwezen, er vanonder trekken

  • Germanfliehen, fortlaufen, davonmachen


90.


91.


92.

  • Dutchbeschaamd, verlegen, beteuterd, in verlegenheid, op zijn neus kijkend

  • Germanbeschämt, verlegen


93.


94.

  • Dutchverbijsterd zijn, in de war zijn


95.





English translator: Dutch German zijn  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare