till German - Romanian

1.

  • Germanzu Bett gehen, schlafen gehen

  • Romaniana se culca


2.


3.

  • Germanklein, gering

  • Romanianmic


4.

  • Germannoch einer, noch eine

  • Romanianîncă o, încă un


5.


6.


7.

  • GermanUse either the Subjunctive I or II form of the verb, or würde + infinitive


8.


9.


10.

  • Germanim Andenken (an), zum Gedächtnis (an), zur Erinnerung (an), im Gedenken (an),

  • Germanim Andenken (an), zum Gedächtnis (an), zur Erinnerung (an), im Gedenken (an),


11.

  • Germanlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen

  • Romanianmerge, umbla


12.

  • Germanzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede

  • Romanianla, către, spre


  • Romaniancu


  • Germanzu

  • Romanianla


  • Germanqualifier


  • Germanzu


13.


14.


15.

  • Germansicherstellen, gewährleisten

  • Romanianasigura


16.


17.


18.


19.

  • Germannoch einmal, wieder einmal, nochmals, wiederu, aufs neue, nomma qualifier

  • Romanianîncă o dată, înc-o dată


20.

  • Germanin


21.


22.


23.


24.


25.

  • Germankäuflich, zu verkaufen


26.


27.


28.

  • Germanklein, gering

  • Romanianmic


29.

  • Germansogar, auch, selbst

  • Romanianchiar


30.

  • Germansogar, auch, selbst

  • Romanianchiar


31.


32.


33.

  • Germandazugehören, hingehören


  • Germangehören zu, gehören


  • Germanist Element von, sind Element von


34.


35.


36.


37.

  • Germangefallen, rechtmachen

  • Romaniana mulțumi, a satisface, a incânta, qualifierro


38.

  • Germanbis, bis zu

  • Romanianpână, până când, până ce


  • Romanianpână nu


  • Germanbis


39.

  • Germanmanchmal

  • Romanianuneori, câteodată, ocazional


40.


41.


42.

  • Germanwerden, present tense form is often used


43.


44.

  • Germanbegrenzen, umgrenzen


45.


46.


47.

  • Germanenthalten, beinhalten, hinzufügen


  • Germangründen, einverleiben


48.

  • Germanzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede

  • Romanianla, către, spre


  • Romaniancu


  • Germanzu

  • Romanianla


  • Germanqualifier


  • Germanzu


49.

  • Germanausreichend, genügend, hinreichend


  • Germancheckgenügend, checkausreichend


50.


51.

  • Germanschließlich, letztendlich

  • Romanianîn fine, la urma urmei


52.

  • Germannach, zu, in Richtung


  • Germanfür, u, zwecks


53.

  • Germansogar, auch, selbst

  • Romanianchiar


54.


55.

  • Germanwenn es ernst wird, wenn es hart auf hart kommt


56.


57.


58.


59.

  • Germangehören, verbunden


60.

  • Germansich sehnen, verlangen, vermissen

  • Romaniandori, jindui, tânji


61.

  • Germanaufnehmen


  • Germanverbinden, beitreten, beifügen, zufügen


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.

  • Germanstehlen, entwenden, klauen qualifier

  • Romanianfura


70.


71.


72.


73.


74.

  • Germankäuflich, zu verkaufen


75.


76.


77.


78.

  • Germanplätten, flachmachen, planieren

  • Romaniannivela, netezi, aplatiza


79.


80.

  • Germanheranwinken, herbeiwinken, winken, zuwinken


81.


82.


83.

  • Germanablehnen, absagen, abweisen, zurückweisen


84.

  • Germanviel Glück!

  • Romaniannoroc !, mult noroc !, succes !, bună șansă !


85.


86.


87.





English translator: German Romanian till  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare