para Portuguese - Greek
1.
-
Portugueseeternamente, perpetuamente, para sempre
2.
3.
-
Portuguesedíade
4.
-
Greekδεν πειράζει
-
Portugueseesquecer
-
Portugueseesquecer
5.
-
Portugueseprocrastinação
6.
-
Greekχρήματαλεφτά
-
Portuguesedinheiro
-
Greekνόμισμα
-
Portuguesedinheiro
-
Greekμετρητά
-
Portuguesedinheiro
7.
-
Portugueseir desta para a melhor
8.
-
Portuguesepara
-
Portuguesede (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
9.
10.
-
Greekγια να, ώστε
-
Portuguesepara que
11.
-
Greekπάνω
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Greekπάνω
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Portuguesevirado para cima
12.
13.
-
Portuguesedar a mínima, estar cagando para qualifier
14.
-
Portuguesevirar/dobrar (para cima)
15.
-
Portuguesepara fora
16.
-
Portugueseaté
17.
-
Portugueseparacetamol
18.
19.
-
Greekκάτω
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
20.
-
Greekπρος, σε
-
Portuguesea, para
-
GreekAncient: qualifier
-
Portuguesea, para
21.
-
Greekπαρανοϊκός
-
Portugueseparanoico
-
Greekπαρανοϊκός
-
Portugueseparanoico
-
Greekπαρανοϊκός
-
Portugueseparanoico
22.
-
Portuguesepara fora
23.
-
Greekαλεξίπτωτο
-
Portuguesepára-quedas
24.
-
Portuguesepapel de/para embrulho
25.
-
Greekυπνωτικό
-
Portuguesepílula para dormir
26.
-
Portuguesesombrinha
27.
-
Greekανάποδα
-
Portuguesede cabeça para baixo, de ponta-cabeça
-
Greekάνω κάτω
-
Portuguesede pernas para o ar
28.
-
Greekπάνω
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Greekπάνω
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Portuguesevirado para cima
29.
-
Portuguesepara fora
30.
-
Portuguesepara dentro
31.
32.
-
Greekπάνω
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Greekπάνω
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Portuguesevirado para cima
33.
-
Greekκαθόλου
-
Portuguesenada, não... em nada, não... em absoluto
34.
-
Portuguesepara dentro
35.
36.
37.
-
Portuguesecandidatar-se
38.
-
Portugueseparatiroide qualifier
39.
-
Greekστρώνω
-
Portuguesedispor
-
Greekστήνω
-
Portuguesepreparar
-
Greekδύω
-
Portuguesepôr
-
Greekσυσκευή
-
Portugueseaparelho
-
Greekέτοιμος
-
Portuguesepronto
40.
-
Portuguesepara fora
41.
42.
-
Portuguesepara dentro
43.
-
Portuguesevapor d'água
44.
-
Portuguesepara dentro
45.
-
Portuguesede um dia para o outro
46.
-
Greekκάτω
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
47.
-
Portuguesepara fora
48.
49.
-
Greekqualifierel
-
Portuguesevai para a puta que o pariu, cai fora, vaza, some, vá embora
-
Greekqualifierel
-
Portuguesevai para a puta que o pariu, cai fora, vaza, some, vá embora
50.
51.
-
Portuguesepara que
52.
-
Greekκαταληψίας
53.
-
Portuguesepara fora
54.
-
Greekπαράμετρος
-
Portugueseparâmetro
-
Greekπαράμετρος
-
Portugueseparâmetro
55.
-
Portuguesepara fora
56.
-
Greekσε
-
Portuguesepara dentro de
57.
-
Portuguesepara dentro
58.
-
Portuguesearmadilha para peixes
59.
-
Greekκαθυστερώ, αναβάλλω
-
Portugueseprocrastinar
60.
-
Portuguesepara dentro
61.
-
Portuguesefeliz/felizes para sempre
62.
-
Portuguesepara fora
63.
-
Greekπάνω
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Greekπάνω
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Portuguesevirado para cima
64.
65.
66.
-
Portuguesepara
-
Portuguesede (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
67.
-
Greekκάτω
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
68.
-
Portugueseà frente qualifier
69.
-
Greekκάτω
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
70.
-
Greekδείχνω
-
Portugueseapontar para, indicar
71.
-
Portuguesefora, para fora
72.
-
Greekδείχνω
-
Portugueseapontar para, indicar
73.
-
Portuguesepara fora
74.
-
Portuguesecastanheiro-do-pará
-
Portuguesecastanha-do-pará
75.
76.
-
Portuguesepara fora
77.
78.
-
Greekδείχνω
-
Portugueseapontar para, indicar
79.
-
Greekκάτω
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
80.
-
Portugueseserra de arco
81.
-
Portugueseaté
82.
-
Portuguesemandar/enviar (um) e-mail (para)
83.
84.
-
Greekέμβασμα
85.
-
Greekπάνω
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Greekπάνω
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Portuguesevirado para cima
86.
-
Portuguesepara fora
87.
-
Portugueseparalítico
-
Portugueseparalítico
88.
-
Portuguesepara dentro
89.
-
Portuguesepara fora
90.
-
Portuguesea leste, para o leste, em direção ao leste
91.
-
Portugueseencarar acordar para a vida
92.
-
Portuguesepara dentro
93.
-
Portuguesepara quê?
94.
-
Portuguesedesvio para o vermelho
95.
96.
-
Portuguesepuxar para dentro
97.
-
Greekκάτω
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
98.
99.
100.
-
Portugueseparamédico
101.
-
Greekαποσύρομαι
-
Portugueseretirar
-
Portuguesesacar, levantar, retirar
102.
103.
-
Portuguesedinheirocaixa
104.
-
Greekχρήματαλεφτά
-
Portuguesedinheiro
-
Greekνόμισμα
-
Portuguesedinheiro
-
Greekμετρητά
-
Portuguesedinheiro
105.
-
Portuguesepegar, capturar
106.
107.
-
Portuguesea fim de que
108.
-
Greekπρος, σε
-
Portuguesea, para
-
GreekAncient: qualifier
-
Portuguesea, para
109.
110.
111.
-
Greekζευγαρώνω
-
Portugueseemparelhar
112.
113.
-
Greekπαρμπρίζ
-
Portuguesepara-brisa
114.
-
Portuguesepara fora
115.
-
Portuguesequanto a
116.
-
Portuguesepior
117.
-
Portugueseficar para trás
118.
-
Portuguesemortal para trás
119.
-
Greekεκτός
-
Portugueseirrelevante para
120.
121.
-
Greekστρώνω
-
Portuguesedispor
-
Greekστήνω
-
Portuguesepreparar
-
Greekδύω
-
Portuguesepôr
-
Greekσυσκευή
-
Portugueseaparelho
-
Greekέτοιμος
-
Portuguesepronto
122.
-
Greekπρώτα πρώτα, κατά κύριο λόγο, καταρχήν
123.
124.
-
Greekάλλοθι
-
Portuguesepara outro lugar
125.
-
Portuguesecortar, podar, aparar
126.
-
Greekαλλά
-
Portuguesemas, poré
127.
128.
-
Greekπαραφιλία
129.
130.
-
Greekτηλεγραφώστέλνω
131.
-
Greekεκείσε, προς τα εκεί
-
Portuguesepara aí qualifierpara lá qualifier
132.
-
Portuguesepara tanto, para tal
133.
-
Portugueseestábulo para/de vacas
134.
-
Greekπρος τα εκεί, εκείσε
-
Portuguesepara lá
135.
-
Greekσκυλοτροφή
-
Portuguesecomida/ração para cachorros/cães
136.
-
Portuguesepara frente e para trás, para lá e para cá
137.
-
Greekλασπωτήρας
-
Portuguesepara-lama
138.
139.
140.
141.
-
Greekγατοτροφή
-
Portuguesecomida/ração de/para gato(s)
142.
143.
144.
-
Portugueseaté
145.
-
Greekαλεξικέραυνο
-
Portuguesepara-raios
146.
-
Portuguesepara fora
147.
-
Portuguesepara fora
148.
-
Greekκάτω
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
149.
150.
-
Portuguesepara fora
151.
-
Portugueseabrigo (de/para animais)
152.
-
Portugueseshow
153.
154.
-
Portuguesehistória para encobrir
155.
-
Greekπάντα
-
Portuguesepara sempre
156.
-
Portuguesepara fora
157.
-
Portuguesefazer a cama
158.
-
Portugueseorganização/força/exército paramilitar
-
Portugueseparamilitar
-
Greekπαραστρατιωτικός
-
Portugueseparamilitar
159.
-
Greekπάνω
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Greekπάνω
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Portuguesevirado para cima
160.
161.
-
Portuguesepara casa
162.
-
Greekπάρκο
-
Portuguesechiqueirinho
163.
-
Portuguesealimento para a mente
164.
-
Portugueseapoio para os pés
165.
-
Portuguesepara casa
166.
-
Greekπάνω
-
Portugueseacima, para cima
167.
168.
-
Portuguesepara dentro
169.
-
Greekομπρέλα
-
Portugueseguarda-chuva
170.
-
Portuguesepara dentro
171.
-
Greekαπορρίματα
-
Portugueselixo
172.
173.
-
Greekχαραμοφάης
-
Portugueseinútilimprestávelzero à esquerda
174.
-
Greekπροφυλακτήρας
-
Portuguesepara-choque
175.
176.
-
Portuguesepara dentro
177.
-
Portugueseacessório para a cabeça
178.
-
Greekαλεξιπτωτίστρια
-
Portugueseparaquedista
179.
-
Greekπρος τα εμπρός
-
Portuguesepara diante, a partir de agora
180.
181.
-
Greekπρος τα πίσω
-
Portugueseatrás, para
182.
-
Portugueseparanormal
183.
-
Portugueseamigável
184.
-
Greekπάνω
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Greekπάνω
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Portuguesevirado para cima
185.
-
Greekπρος τα πίσω
-
Portugueseatrás, para
186.
-
Portuguesehidroquinona
187.
-
Portuguesecolocar/botar/pôr para fora
188.
-
Portuguesepara fora
189.
-
Greekπαρα-
190.
191.
-
Greekωτασπίδα
192.
-
Greekχρήματαλεφτά
-
Portuguesedinheiro
-
Greekνόμισμα
-
Portuguesedinheiro
-
Greekμετρητά
-
Portuguesedinheiro
193.
-
Portuguesemanteiga de cacau
194.
-
Greekάντε στο διάολο
-
Portuguesevá/vai para o inferno!
-
Greekάντε στο διάολο
-
Portuguesevá/vai para o inferno!
195.
-
Portuguesepara dentro
196.
-
Portuguesepassar para
197.
-
Greekπαραψυχολογία
-
Portugueseparapsicologia
198.
-
Greekκάτω
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
199.
-
Portuguesepara dentro
200.
-
Portuguesepara
-
Portuguesede (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
201.
-
Greekπηγαιν'ελα
-
Portuguesepara frente e para trás
202.
-
Greekπαρασυμπαθητικός
203.
-
Portugueserede para os cabelos g
204.
-
Greekανάποδα
-
Portuguesede cabeça para baixo, de ponta-cabeça
-
Greekάνω κάτω
-
Portuguesede pernas para o ar
205.
206.
-
Portuguesevaralestendedouro
207.
-
Portuguesepara variar
English translator: Portuguese Greek para Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare