sich German - Portuguese

1.

  • Germanschuften, sich plagen, sich quälen


2.

  • Germanrebellieren, sich auflehnen

  • Portugueserebelar


3.


4.

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden

  • Portuguesedespertar


5.

  • Germancheckabprallen, checksich erholen


6.

  • Germanhinnehmen, auf sich nehmen

  • Portugueseaceitar


7.


8.

  • Germansich vereinigen, verbinden


9.


10.


11.


12.


13.


14.

  • Germangenießen, erfreuen

  • Portugueseaproveitar, desfrutar, gozar, curtir, apreciar


15.


16.

  • Germanprötteln, verzetteln


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.

  • Germanalbern, scherzen, plaudern, necken, sich necken, schäkern


  • GermanSpaß haben, sich amüsieren, spielen, sich vergnügen


  • Germannecken, verulken, auf den Arm nehmen, sich necken, sticheln

  • Portuguesecaçoar, bulir


24.

  • Germansich selbstsüchtig aneignen, in Beschlag nehmen, raffen


25.


26.


27.


28.

  • Germansich fassen, sich beruhigen

  • Portugueserecompor-se


29.

  • Germanabsorbieren, (in sich) aufnehmen

  • Portugueseabsorver


30.


31.


32.

  • Germanspielen, sich vergnügen, herumtollen


33.


34.

  • Germanbücken

  • Portugueseinclinar-se, curvar-se


35.

  • Germansich paaren, brüten gloss

  • Portuguesecruzar


36.


37.

  • Germansich vorstellen, vorstellen, einbilden

  • Portugueseimaginar


38.


39.

  • Germanherumlungern, verzögern, Zeit brauchen, verweilen, bleiben, sich herumdrücken,

  • Portugueseficar, qualifierpt


  • Germansich aufhalten, überdenken, zögern


40.

  • Germanselbst, sich

  • Portuguesese, si qualifier


41.

  • Germansich hinwegsetzen über, missachten

  • Portuguesedesrespeitar


42.

  • Germanwälzen

  • Portuguesechafurdar


  • Germansich wälzen (1,2), suhlen (1,2,3), schwelgen (1) (to wallow in vice) dem Laster frönen, (to wallow in money) im Geld schwimmen, (to wallow in pleasure) im Vergnügen schwelgen


43.


44.


45.

  • Germansich selbst vertrauend, auf sich selbst vertrauend, auf sich selbst verlassend, eigenständig

  • Portugueseautossuficiente


46.


47.


48.

  • Germanverschwinden, abführen, verflüchtigen, sich auflösen, sich zerteilen, sich zerstreuen


49.


50.

  • Germansich vorstellen, vorstellen, einbilden

  • Portugueseimaginar


51.


52.


53.

  • Germansich auflösen, zerfallen

  • Portuguesedesintegrar


54.


55.


56.

  • Germansich annähern, sich nähern


57.


58.


59.

  • Germanalleine auskommen, für sich selbst sorgen


60.

  • Germanverschlechtern, sich verschlechtern

  • Portuguesedeteriorar, piorar


61.

  • Germansich verspäten, etwas verschieben, vertagen, auf­schie­ben

  • Portugueseatrasar, demorar, demorar


62.


63.

  • Germansich auszeichnen, sich abheben


64.

  • Germanverrotten, verfallen, verfaulen, zerfallen, zersetzen

  • Portuguesedecompor


65.

  • Germanwahr werden, realisierengeschehen

  • Portugueserealizar


66.


67.


68.


69.

  • Germananmeldeneinloggen

  • Portuguesefazer/realizar (o) login, entrar, fazer login, realizar login, logar qualifier


70.

  • Germanlsich durchbeißen, lsich schwer tun

  • Portugueselutar, debater-se


71.

  • Germansich verlassen au, zählen au


72.


73.


74.


75.

  • Germanper se, an sich

  • Portugueseper se

  • Germanper se, an sich

  • Portugueseper se


76.


77.


78.


79.

  • Germandie Vorherrschaft erringen (over über), sich durchsetzen (against gegen)

  • Portugueseprevalecer, predominar


80.

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden

  • Portuguesedespertar


81.

  • Germansich erholen, sich berappeln, sich fangen


82.

  • Germanverpissen

  • Portuguesecair fora, vazar, sumir, vai tomar no cu

  • Germanverpissen

  • Portuguesecair fora, vazar, sumir, vai tomar no cu


83.

  • Germanzurücklassen, eine Spur hinter sich lassen


84.

  • Germansich verschlimmern, sich verschlechtern

  • Portugueserecair


85.

  • Germansich sperren, zurückweisen


86.


87.

  • Germansich bilden, entstehen, Form annehmen, sich formieren, aufstellen, aufstellen,


88.


89.

  • Germanverwirrt werden, sich verwickeln


90.


91.

  • Germanvermissen, sich sehnen

  • Portuguesesentir falta/saudade/saudades de


92.


93.

  • Germanbestehen, sich qualifizieren


94.


95.


96.


97.

  • Germansich verbeugen, Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren

  • Germansich verbeugen, Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren


98.


99.


100.

  • Germansich zurückhalten, Abstand nehmen von

  • Portugueseabster-se


101.


102.

  • Germanirren, irren

  • Portugueseerrar


103.

  • Germansich ergießen, strömen

  • Portugueseesguichar


104.


105.

  • Germanpatzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen,


106.

  • Germanverleugnen, verstoßen, sich distanzieren, zurückweisen, sich verweigern


107.

  • Germansich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen

  • Portugueseraspado


108.


109.


110.

  • Germanstreiten, zanken, hadern, sich fetzen


111.

  • Germanspurten, sprinten, sputen


112.

  • Germanfeindselig reagieren, abweisend reagieren, sich abweisend verhalten


113.

  • Germangaffen, sich den Hals verrenken


114.

  • Germanschie, schräg, sich neigend


115.


116.

  • Germansich biegen, sich verbiegen

  • Portuguesecurvar, arquear


  • Germansich verbeugen, eine Verbeugung machen, verneigen

  • Portuguesecurvar-se


117.

  • Germanaufstehen, erheben

  • Portugueselevantar

  • Germanaufstehen, erheben

  • Portugueselevantar


118.

  • Germansich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein


119.


120.

  • Germansich erholen, sich berappeln, sich fangen


121.

  • Germansich beschweren, klagen, sich beklagen

  • Portuguesereclamar, queixar-se


  • Germansich beschweren, klagen

  • Portuguesequeixar-se


122.


123.


124.

  • Germancheckausstrahlen, (sich) checkpräsentieren, (sich) checkdarstellen


125.


126.


127.


128.

  • Germanzeugen, fortpflanzen


129.

  • Germanschmachten, sehnen, sich verzehren


130.


131.


132.

  • Germangedeihen, blühen, spriessen, grünen, sich gut entwickeln

  • Portugueseflorescer


  • Germanaufblühen, sich entwickeln, gedeihen, blühen, florieren, eine Blütezeit erleben

  • Portugueseflorescer


133.


134.


135.

  • Germandrehen

  • Portugueserotar, girar, rotacionar


136.

  • Germanknittern, zerknittern, sich verziehen, sich in Falten legen

  • Portuguesedobrar


137.


138.


139.


140.


141.

  • Germanhätscheln, schnüffeln, wühlen, liebkosen, sich anschmiegen


142.


143.

  • Germanzunehmen, ansteigen, sich erhöhen

  • Portugueseaumentar, subir


144.


145.

  • Germanstolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen,

  • Portuguesecair


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.

  • Germansich kümmern, sorgen


153.

  • Germandanken, sich bedanken

  • Portugueseagradecer


154.


155.

  • Germanmit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren


156.


157.

  • Germanangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun

  • Portuguesemostrar-se, jactar-se


158.

  • Germanüberlaufen, sich zurückziehen, aussteigen

  • Portuguesetrair, desertar


159.


160.

  • Germansein, sich befinden

  • Portugueseestar


161.


162.

  • Germanaufspielen

  • Portugueseempinar o nariz, erguer o nariz


163.

  • Germangenießen, sich schmecken lassen, reizvoll finden

  • Portuguesesaborear, sentir prazer em


164.


165.

  • Germansich lustig machen über, verspotten

  • Portuguesetirar sarro de, zoar de qualifier


166.

  • Germansich begnügen, sich behelfen, auskommen, sich abfinden, vorliebnehmen, klarkommen,

  • Portuguesequebrar o galho


167.

  • Germanlangwierig, langdauernd, langandauernd, anhaltend, sich hinziehend, langwährend,


168.


169.

  • Germanwellen, wallen, wogen, undulieren, wiegen, sich wellenförmig bewegen

  • Portugueseondular, ondear


170.

  • Germanabnehmen, sich verjüngen, sich verengen, sich zuspitzen, spitz zulaufen

  • Germancheckverjüngen


171.

  • Germanauf sich nehmen, annehmen, übernehmen

  • Portugueseassumir


172.

  • Germandanken, sich bedanken

  • Portugueseagradecer


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.

  • Germansich verlaufen, verloren gehen


  • Germansich irren


180.

  • Germanbewegen

  • Portuguesemover, mexer, movimentar


181.

  • Germanaufputzen, verkleiden


182.

  • Germansich verzehrend nach, sich sehnend, gierig

  • Portugueseávido


183.

  • GermanVergeltung üben, sich rächen

  • Portugueseretaliar


184.


185.

  • Germankapitulieren, sich ergeben

  • Portugueserender-se, entregar-se, capitular

  • Germanchecksich ergeben, checkübergeben, checkausliefern, checkabtreten, checkverzichten


186.


187.

  • Germansich erkundigen, nachfragen

  • Portugueseinquirir


188.


189.

  • Germanverärgert, außer sich


190.

  • Germanauf Wiedersehen, bis später, tschüss, man sieht sich

  • Portugueseaté logo, até mais ver, até mais, falou


191.

  • Germanbeleidigt sein, gekränkt sein, sich beleidigt


192.

  • Germanunterwerfen, nachgeben, sich ergeben

  • Portuguesesucumbir, desistir


193.

  • Germaneinen Kompromiss schließen, sich einigen, eine Abmachung schließen


194.


195.


196.

  • Germanverstört, aufgelöst, außer sich, völlig verzweifelt

  • Portuguesetranstornado, perturbado


197.

  • Germanstreiten, sich auseinandersetzen, ringen mit, sich widersetzen, kämpfen


  • Germansich einsetzen für, argumentieren, streiten für


198.


199.


200.

  • Germanbefreien, reinigen, bereinigen, entledigen, sich befreien


  • Germansich halten, sich beweisen


201.

  • Germanstreiten, kämpfen, ringen u, sich einsetzen für

  • Portuguesecontender


  • Germanhinterfragen, infrage stellen, in Frage stellen, bestreiten, abstreiten, sich widersetzen

  • Portuguesecontestar, questionar


202.


203.


204.

  • Germansich

  • Portuguesese, si qualifier


205.

  • Germanangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun

  • Portuguesemostrar-se, jactar-se


206.

  • Germannachlassen, legenschwächen, abschwächen, vermindern,

  • Portuguesediminuir, descer, declinar


207.


208.

  • Germansich ziehen, sich dahinziehen


209.

  • Germanheiraten, ehelichen, sich vermählen mit, zur Frau nehmen, zum Mann nehmen

  • Portuguesedesposar


210.


211.


212.


213.


214.


215.

  • Germansiechen, sich verzehren, sich aufzehren, schwinden, dahinwelken, dahinsiechen

  • Portuguesedefinhar


  • Germansehnen

  • Portugueseter/sentir saudade/saudades


216.

  • Germansich sehnen, verlangen, vermissen

  • Portugueseansiar


217.


218.

  • Germanirren, sich irren, Fehler machen


219.


220.


221.

  • Germanschaukeln, sich wiegen, schwanken

  • Portuguesebalançar


222.


223.

  • Germankommensich begründen au, seine Ursache haben in, verursacht werden

  • Portuguesederivar, originar


224.


225.

  • Germansich

  • Portuguesese, si qualifier


226.


227.


228.


229.


230.

  • Germansich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen

  • Portugueseraspado


231.

  • Germansich spiegeln, gespiegelt werden


232.

  • Germansich fügen, nachgeben, sich beugen, sich einlassen au

  • Portuguesedeferir


233.


234.


235.


236.

  • Germanaufhalten

  • Portugueseficar, permanecer


237.


238.


239.


240.


241.

  • Germanin sich geschlossen sein, zusammenhängen


242.


243.


244.

  • Germansich anpirschen, sich anschleichen, sich heranschleichen

  • Portuguesetocaiar


245.


246.


247.

  • Germansich bewusst werden,

  • Portugueseperceber, notar, dar-se conta


248.

  • Germankalkulieren, sich etwas ausrechnen


249.


250.

  • Germansolch, derartig, so ein

  • Portuguesetal, assi


251.


252.

  • Germandurchdringen, verbreiten

  • Portuguesepermear


253.

  • Germanverheißen, ahnen lassen, sich ankündigen


254.

  • Germankeilförmig, spitz zulaufend, konisch, tailliert, zugespitzt, angeschrägt,

  • Portuguesecónico, adelgaçado


255.


256.

  • Germanhasten, beeilen

  • Portuguesecorrer


257.

  • Germanzanken, streiten, sich fetzen


258.


259.

  • Germanrumlungern, rumhängen, herumhängen, abhängen, herumlungern, herumlümmeln,

  • Portuguesevadiar


260.

  • Germananmelden, einschreiben, immatrikulieren

  • Portugueseinscrever, matricular


261.

  • Germanhämisch freuen, sich weiden an, sich diebisch freuen, sich ergötzen

  • Portuguesetripudiar


  • Germansich brüsten, großtun, angeben, protzen, triumphieren, jubilieren,


262.

  • Germandrängeln, vordrängeln


263.


264.


265.

  • Germanüberspannen, überbrücken, überdecken, abdecken, überspreizen, sich über beide Seiten erstrecken


  • Germansich verteilen, streuen, sich zerstreuen, sich ausbreiten


266.

  • Germankonfrontieren, sich einer Sache


267.


268.

  • Germanzeugen, fortpflanzen

  • Portugueseter filho, gerar


269.


270.

  • Germaneilen, beeilen

  • Portugueseacelerar, apressar


271.

  • Germankommunizieren, verständigen

  • Portuguesecomunicar


272.


273.

  • Germanguten Appetit, qualifierdede

  • Portuguesebom apetite, bom proveito


274.


275.


276.


277.


278.

  • Portuguesevariar

  • Germanchecksich ändern, checkvariieren


279.

  • Germansich trennen, auseinanderfallen

  • Portugueseseparar-se


280.

  • Germanbeziehen

  • Portuguesereferir, mencionar


281.

  • Germansich übertragen, sich fortpflanzen

  • Portugueseviajar


282.


283.


284.


285.


286.

  • Germansich vereinigen, verbinden


287.


288.

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden

  • Portuguesedespertar


289.

  • Germanzu einen Haufen zusammenwehen, sich zu einer Verwehung anhäufen


290.


291.


292.

  • Germananmeldeneinloggen

  • Portuguesefazer/realizar (o) login, entrar, fazer login, realizar login, logar qualifier


293.

  • Germansich

  • Portuguesea si (própria/mesma), se


294.


295.


296.

  • Germanbesorgt sein, sich Sorgen machen qualifier

  • Portuguesepreocupar-se


297.


298.


299.


300.


301.


302.

  • Germanbedingen, mit sich bringen, nach sich ziehen, verursachen

  • Portugueseimplicar, pressupor, requerer


303.

  • Germanaufgeben, sich ergeben, kapitulieren

  • Portugueserender-se


304.

  • Germanwettkämpfen, streiten, konkurieren, qualifierde

  • Portuguesecompetir, rivalizar


305.

  • Germanstreben, sich bemühen, sich anstrengen, ringen u, sich einsetzen für

  • Portugueseesforçar-se, batalhar


  • Germanringen mit, sich einsetzen gegen


306.

  • Germansich herausstellen, sich zeigen


307.

  • Germansich aufhalten, verweilen, weilen, residieren

  • Portugueseperegrinar


308.


309.


310.


311.

  • Germanhalten, sich halten in

  • Germanhalten, sich halten in


312.


313.

  • Germansich packen, verschwinden


314.


315.


316.


317.

  • Germanerwarten, sich

  • Portugueseansiar, aguardar ansiosamente


318.


319.


320.


321.

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier

  • Portugueseobter, conseguir


  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Portuguesetornar


322.

  • Germanentkommen, davonspringen, davonjagen, fliehen, davonstürzen, wegrennen,


323.


324.


325.

  • Germansich vermehren, sich reproduzieren

  • Portuguesereproduzir


326.


327.

  • Germanvon selbst, von allein, selbst, sich selbst

  • Portuguesese, a si mesmo


  • Portugueseele/ela mesmo

  • Germanchecksich selbst


328.

  • Germanfehlen, sich versehen

  • Portugueseerrar, equivocar-se, enganar-se


329.


330.

  • Germaneinwenden, opponieren, widersprechen, sich verweigern, hindern


331.

  • Germanfreuen

  • Portugueseexultar, regozijar-se


332.


333.


334.

  • Germanverschlechtern, sich verschlechtern

  • Portuguesepiorar, empiorar

  • Germancheckverschlechtern, checkverschlimmern


335.


336.


337.

  • Germanverschwinden, vergehen, sich verflüchtigen

  • Portuguesedesaparecer, esvair, sumir


338.


339.


340.

  • GermanSpaß haben, sich bestens amüsieren, eine tolle Zeit haben


341.


342.


343.

  • Germanverstoßen, verleugnen, ableugnen, enteignen, zurückweisen, sich distanzieren

  • Portugueserenegar


344.

  • Germansich schleppen, sich voranschleppen


  • Germansich durch/ über etwas schleppen


345.

  • Germanabspreizen, ausstrecken, herausstehen, wuchern, sich zerstreuen


346.

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier

  • Portugueseobter, conseguir


  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Portuguesetornar


347.


348.


349.


350.

  • GermanSie selbst, sich, qualifierde

  • Portuguesevós/vocês mesmos


351.


352.

  • Germanunterscheiden

  • Portuguesediferir


  • Germanunterschiedlicher Meinung sein, sich uneinig sein, streiten, verschiedener Meinung sein, anderer Meinung sein, uneinig

  • Portuguesedivergir


353.


354.


355.

  • Germanzaudern, zögern, sich verspäten, sich verzögern, verzögern, hinauszögern


  • Germanabwarten, verharren, verweilen, verbleiben, sich aufhalten


  • Germanverweilen, weilen, verharren, sich aufhalten


356.

  • Germanerbrechen, sich übergeben, abführen

  • Portuguesepurgar


357.


358.


359.

  • Germansich vereinigen, verbinden


360.

  • Germantrinken, saufen, sich betrinken, betütern


361.

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier

  • Portugueseobter, conseguir


  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Portuguesetornar


362.


363.


364.


365.

  • Germangewunden, sich schlängelnd

  • Portugueseserpentino, sinuoso


366.


367.


368.


369.

  • Germanzusammenziehen, kontrahieren, schrumpfen, einschrumpfen, verkürzen, einengen,

  • Portuguesecontrair-se


  • Germaneinen Vertrag schließen, einen Vertrag abschließen, sich vertraglich verpflichten, kontrahieren, schließen, abschließen


  • Germansich infizieren, sich etwas zuziehen, erkranken an, annehmen

  • Portuguesecontrair


370.


371.


372.

  • Germanverlängern, sich ziehen, sich hinziehen, in die Länge ziehen, überziehen

  • Portugueseprolongar


373.


374.


375.


376.


377.

  • Germansich ausbreiten, sich vermehren


378.

  • Germanfolgen, ansetzen, erfolgen, nachfolgen, resultieren, sich ergeben,

  • Portugueseresultar, seguir-se


379.


380.


381.

  • Germanwichseln, runterholen

  • Portuguesetocar punheta, bater punheta

  • Germanwichseln, runterholen

  • Portuguesetocar punheta, bater punheta


382.


383.

  • Germanqualifierdede

  • Portuguesepapear, bater papo, conversar


  • Germansich unterhalten, plaudern, schwatzen, klönen

  • Portugueseconversar


384.


385.

  • Germanqualifierdeschicken, sich schicken, sich ziemen

  • Portugueseconvir


386.

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier

  • Portugueseobter, conseguir


  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)

  • Portuguesetornar


387.

  • GermanGestalt annehmen, sich formen


388.


389.

  • Germanbevorstehen, drohen, sich ankündigen


390.


391.

  • Germanrummachen, heiß küssen, knutschen, küssen, sich

  • Portuguesecomer


392.

  • Germanansprechen, sich richten an


393.


394.


395.

  • Germanverhören


  • Germanmissverstehen, verhören


396.





English translator: German Portuguese sich  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare