trans- German - Arabic

1.

  • Arabicكَمَا لَو, كَأَنَّ

  • Germanals ob, als wenn, als


  • Arabicكَمَا لَو

  • Germanals ob, als


  • Germanals ob, von wegen, klar, all typically preceded by


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.

  • Arabicوَحِيد

  • Germaneinsa, alleinig


  • Arabicneeded

  • Germanabgeschieden, einsa, öde, verlassen


26.


27.


28.


29.

  • Germanzu Bett gehen, schlafen gehen


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.

  • Arabicكَدْح

  • GermanMühe


  • Arabicتَعِبَ, كَدَحَ, كَدَ

  • Germanschuften, sich plagen, sich quälen


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.

  • Germanklopfen, schlagen


  • Germanpochen, klopfen, pulsieren


  • GermanPochen


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.

  • Germannörgeln, mäkeln


78.


79.


80.


81.

  • Germanschlurfen, schleichen, watscheln


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.

  • Germanerfordern, voraussetzen


89.


90.

  • Arabicحَرَام عَلَيْك, عَيْب عَلَيْكَ


91.


92.

  • Germantrendy, trendig


93.

  • Arabicغَيْر مُهِمّ, لَا بَأْس

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


  • Germankümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht


  • Germanvergiss es, nicht so wichtig


94.


95.


96.


97.


98.

  • Arabicبِدُون شَكّ, أَكِيد

  • Germanfraglos, zweifellos


99.

  • GermanAufgepasst!, Achtung!, Vorwarnung


  • Germanaufrecht


  • Germanwachsa, hellwach, aufmerksa


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.

  • Germanstrangulieren, erwürgen


116.

  • Germaneigenartig, eigentümlich


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.


135.


136.

  • Germansteinzeitlich, uralt, vorsintflutlich, neolithisch


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.

  • Germanfad, fade, geschmacklos


152.


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.


161.


162.


163.

  • Arabicصَحَا, اِسْتَيْقَظَ

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden


  • Arabicأَيْقَظَ

  • Germanaufwecken, wecken, wach machen


  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.

  • Germanspektral, Spektral-


173.


174.


175.


176.


177.


178.

  • Germanermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsa, nervtötend,


179.

  • Arabicمَرْحَبًا, سَلَام, أَهْلًا

  • Germanhallo, 'n Tag


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.

  • Arabicمحبط

  • Germandeprimiert, gedrückt, niedergedrückt, bedrückt


  • Germandepressiv


187.


188.


189.


190.


191.


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.


200.

  • Germanruhmvoll, glorreich


  • Germanprachtvoll, herrlich, glorreich


201.


202.


203.


204.


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.


216.

  • Germanunterbewusst, unterschwellig, subtil


217.


218.

  • Arabicجميع

  • Germanalle, jedermann, jeder


219.

  • Germanrummachen, heiß küssen, knutschen


220.


221.


222.


223.


224.


225.


226.


227.


228.

  • Arabicوَاحَسْرَتَاه, وَاهًا

  • Germanleider, ach, bedauerlicherweise, weh


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.

  • Germangrenzenlos, unbegrenzt


256.


257.


258.


259.


260.


261.


262.


263.

  • Germanzeitlich, qualifierde


  • Germanzeitweilig, vorübergehend, temporär


  • Germandiesseitig, weltlich


  • Germantemporär


  • GermanSchläfen-


  • GermanSchläfen


264.

  • Arabicنَقَّرَ, نَقَرَ

  • Germanpicken


  • GermanKüsschen, Bussi


265.

  • Germanpelzig, Pelz-


  • GermanFurry


266.


267.

  • Arabicمُتَوَحِّش, خارج عن السيطرَة


268.


269.


270.

  • Germanzum Tot lachen, urkomisch


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.

  • Germansnobistisch, versnobt, Schickimicki


278.


279.


280.


281.


282.


283.


284.


285.


286.

  • Germantheoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her


287.


288.


289.


290.


291.


292.

  • GermanKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.

  • Germanausglühen, tempern, anlassen, spannungsfrei glühen, spannungsfrei machen, vergüten


  • Germanhärten, abhärten, stählen,


301.


302.

  • Arabicقَبِلَ, imperfect: يَقْبَلُ

  • Germanannehmen, abnehmen


  • Germanakzeptieren, annehmen, zusagen


  • Germanhinnehmen, auf sich nehmen


  • Germankaufen


  • Germanannehmen, empfangen


303.


304.


305.


306.


307.

  • Germanunbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet


  • Germanwechselhaft, unbeständig, unstet


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.


324.


325.

  • GermanStoffname, Materiale


326.


327.


328.


329.


330.

  • Arabicneeded

  • Germanaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich


331.


332.


333.


334.


335.


336.


337.

  • Arabicقِف

  • Germanbrr, oha


  • Germanlangsa


  • Germanboah, boa, oha, öha qualifier


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.

  • Germanungeschickt, unbeholfen, umständlich, tollpatschig, tölpelhaft, patschert (Austrian)


  • Germanpeinlich, betreten, unangeneh, umständlich, patschert (Austrian), beklemmend


  • Germanpeinlich, ungelenk, umständlich


  • Germanverdreht, verkorkst, Umstände machend, umständlich, unangeneh


361.


362.


363.


364.


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.

  • Germanerniedrigen, entwürdigen, herabsetzen, mindern, verschlechtern


379.


380.

  • GermancheckSchwippschwägerin, checkSchwiegerschwägerin


381.


382.


383.


384.

  • GermanKardiologe, Kardiologin


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.


398.


399.

  • Arabicظَاهِرًا, عَلَى مَا يَبْدُو

  • Germanoffensichtlich, offenbar


  • Arabicظَاهِرًا

  • Germanscheinbar, anscheinend, augenscheinlich, dem Anschein nach


  • Germanangeblich, vorgeblich, anscheinend


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.


410.


411.


412.

  • Arabicكَامِل

  • Germanperfekt, vollkommen


  • Arabicكَامِل


  • Germanperfekt, vollkommen


  • Germanvollenden, perfektionieren, vervollkommnen


413.


414.


415.


416.


417.


418.


419.

  • Germanscheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern,


  • Germanspülen, durchspülen, wegspülen, abspülen, ausspülen


  • Germanabsuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten,


  • GermanAuswaschenErosion


  • GermanAuswaschungAusspülung


420.


421.


422.


423.

  • Germanbegleiten, eskortieren


  • Germanbemuttern


424.


425.


426.


427.


428.


429.


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.

  • Germanbeschlagnahmen, konfiszieren


440.


441.


442.

  • Germandrücken, kuscheln


443.


444.


445.


446.

  • Germanim Freien, draußen, an der frischen Luft


447.


448.


449.


450.

  • Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich


451.

  • Germanzum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win


452.


453.


454.


455.


456.


457.


458.


459.





English translator: German Arabic trans-  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare