para Portuguese - German
1.
-
Portugueseeternamente, perpetuamente, para sempre
2.
3.
-
Portuguesedíade
4.
-
Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut
-
Portugueseesquecer
-
Germanvergiss es, nicht so wichtig
-
Portugueseesquecer
5.
-
GermanAufschub
-
Portugueseprocrastinação
6.
7.
-
Germanins Gras beißen
-
Portugueseir desta para a melhor
8.
-
Germanvor
-
Portuguesepara
-
Germander
-
Portuguesede (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
9.
10.
-
Germansodass, damit
-
Portuguesepara que
11.
-
Germanoben, nach oben, empor
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Germanhinau, hoch
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Germanhoch
-
Portuguesevirado para cima
12.
-
Germandamit, sodass, um ... zu
-
Portuguesepara que
13.
-
Germanscheißegal qualifier
-
Portuguesedar a mínima, estar cagando para qualifier
14.
-
Portuguesevirar/dobrar (para cima)
15.
-
Germanfort, weg
-
Portuguesepara fora
16.
17.
-
Portugueseparacetamol
18.
-
GermanSportlerAthlet
-
Portugueseatleta
19.
-
Germanrunter, herunter
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
20.
-
Germanzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Portuguesea, para
-
Germanqualifier
-
Portuguesea, para
-
Germanvor
21.
-
Germanparanoid
-
Portugueseparanoico
-
Germanparanoid
-
Portugueseparanoico
-
GermanParanoikerParanoide
-
Portugueseparanoico
22.
23.
-
Germanschanghaien
24.
-
GermanFallschirm
-
Portuguesepára-quedas
25.
-
GermanPackpapierGeschenkpapier
-
Portuguesepapel de/para embrulho
26.
-
GermanSchlafmittel
-
Portuguesepílula para dormir
27.
-
GermanSonnenschirm
-
Portuguesesombrinha
28.
-
Germanauf dem Kop, verkehrt heru, verkehrt ru
-
Portuguesede cabeça para baixo, de ponta-cabeça
-
Portuguesede pernas para o ar
29.
-
Germanoben, nach oben, empor
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Germanhinau, hoch
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Germanhoch
-
Portuguesevirado para cima
30.
31.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
32.
-
Germanüberhaupt, sensede
-
Portuguesede todo
33.
-
Germanoben, nach oben, empor
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Germanhinau, hoch
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Germanhoch
-
Portuguesevirado para cima
34.
-
Germanüberhaupt nicht
-
Portuguesenada, não... em nada, não... em absoluto
35.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
36.
37.
38.
-
Germanbewerben
-
Portuguesecandidatar-se
39.
-
Portugueseparatiroide qualifier
40.
-
Germandecken
-
Portuguesedispor
-
Portuguesepreparar
-
Germanuntergehen
-
Portuguesepôr
-
GermanGerät
-
Portugueseaparelho
-
Germanfertig, bereit
-
Portuguesepronto
41.
-
Germanfort, weg
-
Portuguesepara fora
42.
43.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
44.
-
GermanWasserdampf
-
Portuguesevapor d'água
-
GermanDampf
45.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
46.
-
Germanüber Nacht
-
Portuguesede um dia para o outro
47.
-
Germanrunter, herunter
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
48.
49.
50.
-
Germanabhauen
-
Portuguesevai para a puta que o pariu, cai fora, vaza, some, vá embora
-
Germanabhauen
-
Portuguesevai para a puta que o pariu, cai fora, vaza, some, vá embora
51.
52.
-
Germandamit, sodass
-
Portuguesepara que
53.
-
GermanHausbesetzer
54.
-
Germanfort, weg
-
Portuguesepara fora
55.
56.
57.
-
Germanvergeudetes Geld
58.
-
Germanin
-
Portuguesepara dentro de
59.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
60.
-
Germanneeded
61.
-
GermanReuse
-
Portuguesearmadilha para peixes
62.
-
Germanverschleppen, prokrastinieren
-
Portugueseprocrastinar
63.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
64.
-
Germanund wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute
-
Portuguesefeliz/felizes para sempre
65.
66.
-
Germanoben, nach oben, empor
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Germanhinau, hoch
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Germanhoch
-
Portuguesevirado para cima
67.
68.
69.
-
Germanvor
-
Portuguesepara
-
Germander
-
Portuguesede (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
70.
-
Germanrunter, herunter
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
71.
-
Portugueseà frente qualifier
72.
-
Germanrunter, herunter
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
73.
-
Germanzeigen
-
Portugueseapontar para, indicar
74.
-
Germanaußerhalb, draußen
-
Portuguesefora, para fora
75.
-
Germanzeigen
-
Portugueseapontar para, indicar
76.
77.
-
GermanParanussbaum
-
Portuguesecastanheiro-do-pará
-
GermanParanuss
-
Portuguesecastanha-do-pará
78.
79.
-
Germanfort, weg
-
Portuguesepara fora
80.
81.
-
Germanzeigen
-
Portugueseapontar para, indicar
82.
-
Germanrunter, herunter
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
83.
-
GermanBügelsäge
-
Portugueseserra de arco
84.
-
Germanparaphyletisch
85.
86.
-
Germanmailen
-
Portuguesemandar/enviar (um) e-mail (para)
87.
-
GermanLötmetallLötdraht
-
Portuguesesolda
88.
-
GermanGeldüberweisung
89.
-
Germanoben, nach oben, empor
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Germanhinau, hoch
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Germanhoch
-
Portuguesevirado para cima
90.
91.
-
Portugueseparalítico
-
Germanparalysieren
-
Portugueseparalítico
92.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
93.
-
Germanfort, weg
-
Portuguesepara fora
94.
-
Portuguesea leste, para o leste, em direção ao leste
95.
-
Portugueseencarar acordar para a vida
96.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
97.
98.
-
GermanRotverschiebung
-
Portuguesedesvio para o vermelho
99.
100.
-
Portuguesepuxar para dentro
101.
-
Germanrunter, herunter
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
102.
103.
-
Portuguesepéssimo
104.
-
GermanSanitäter
-
Portugueseparamédico
105.
-
Germanzurückziehen
-
Portugueseretirar
-
Germanabheben
-
Portuguesesacar, levantar, retirar
106.
-
GermanParadeUmzug
-
Portugueseparada
107.
-
GermanBargeld
-
Portuguesedinheirocaixa
108.
109.
-
Germanfangen
-
Portuguesepegar, capturar
110.
111.
-
Germanlu damit, behufs
-
Portuguesea fim de que
112.
-
Germanzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede
-
Portuguesea, para
-
Germanqualifier
-
Portuguesea, para
-
Germanvor
113.
114.
115.
-
Portugueseemparelhar
116.
117.
-
GermanWindschutzscheibe
-
Portuguesepara-brisa
118.
119.
-
Germanwas ... angeht, was ... betrifft
-
Portuguesequanto a
120.
-
Germanschlechter, schlimmer
-
Portuguesepior
121.
-
Germanzurückbleiben
-
Portugueseficar para trás
122.
-
Portuguesemortal para trás
123.
-
GermanMittel zum Zweck
124.
-
Germanneben
-
Portugueseirrelevante para
125.
126.
-
Germandecken
-
Portuguesedispor
-
Portuguesepreparar
-
Germanuntergehen
-
Portuguesepôr
-
GermanGerät
-
Portugueseaparelho
-
Germanfertig, bereit
-
Portuguesepronto
127.
-
Germanerstens, an erster Stelle, überhaupt erst
128.
129.
-
Germanwoanders, anderswo
-
Portuguesepara outro lugar
130.
-
Germankürzen, nachschneiden, schneiden, stutzen, zurückschneiden
-
Portuguesecortar, podar, aparar
131.
-
Germansondern
-
Portuguesemas, poré
132.
-
GermanMut
133.
134.
-
Germankindgerecht
-
Portugueseinfantil
135.
-
GermanlGeld
136.
-
Germandorthin, dahin
-
Portuguesepara aí qualifierpara lá qualifier
137.
-
Germanhierzu
-
Portuguesepara tanto, para tal
138.
-
GermanKuhstall
-
Portugueseestábulo para/de vacas
139.
-
Germandorthin, dahin
-
Portuguesepara lá
140.
-
GermanHundefutter
-
Portuguesecomida/ração para cachorros/cães
141.
-
Germanhin und her
-
Portuguesepara frente e para trás, para lá e para cá
142.
-
GermanSchutzblech
-
Portuguesepara-lama
143.
144.
-
Germanrückwärts, zurück
-
Portuguesepara trás
145.
-
Germanvorwärts, vornevor, weiter
-
Portuguesepara frente, adiante, avante
-
Germanvorwärts, weiter
-
Portuguesepara frente, adiante
146.
-
GermanKatzenfutter
-
Portuguesecomida/ração de/para gato(s)
147.
-
Germandamit, sodass, um ... zu
-
Portuguesepara que
148.
149.
150.
-
GermanBlitzableiter
-
Portuguesepara-raios
151.
152.
-
Germanfort, weg
-
Portuguesepara fora
153.
-
Germanrunter, herunter
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
154.
-
Germanbevor, vor
-
Portugueseantes de
155.
156.
-
Germanzum Mitnehmen
157.
-
GermanTierheim
-
Portugueseabrigo (de/para animais)
158.
159.
-
GermanNebenordnung, Parataxis, Parataxe
-
Portugueseparataxe
160.
-
Germanneeded
-
Portuguesehistória para encobrir
161.
-
Germanfür immer, ewig, unaufhörlich, auf immer, für eger
-
Portuguesepara sempre
162.
163.
-
Germandas Bett machen
-
Portuguesefazer a cama
164.
-
Germanparamilitärisch
-
Portugueseorganização/força/exército paramilitar
-
Portugueseparamilitar
-
Portugueseparamilitar
165.
-
Germanoben, nach oben, empor
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Germanhinau, hoch
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Germanhoch
-
Portuguesevirado para cima
166.
167.
-
Germannach Hause, hei, heimwärts
-
Portuguesepara casa
168.
-
GermanLaufgitter
-
Portuguesechiqueirinho
169.
-
Germanneeded
-
Portuguesealimento para a mente
170.
-
GermanFußstütze
-
Portugueseapoio para os pés
171.
-
Germannach Hause, hei, heimwärts
-
Portuguesepara casa
172.
-
Germanhöher, oben, darüber
-
Portugueseacima, para cima
173.
-
GermanBestechungsgeld
-
Portuguesesuborno
174.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
175.
-
GermanSchirmRegenschirm
-
Portugueseguarda-chuva
-
GermanSchirm
-
GermanDach
176.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
177.
178.
179.
-
GermanTaugenichtsHerumtreiber, Tunichtgut
-
Portugueseinútilimprestávelzero à esquerda
180.
-
GermanStoßstange
-
Portuguesepara-choque
181.
182.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
183.
-
GermanKopfbedeckung
-
Portugueseacessório para a cabeça
-
GermanZaumzeug
184.
-
GermanFallschirmjäger
-
Portugueseparaquedista
185.
-
Germanvorwärts
-
Portuguesepara diante, a partir de agora
186.
-
Portuguesepara que/a fim de que ... não
187.
-
Germanrückwärts
-
Portugueseatrás, para
188.
-
Portugueseparanormal
189.
-
Germanbenutzerfreundlich
-
Portugueseamigável
190.
-
Germanoben, nach oben, empor
-
Portuguese(para) cima, acima
-
Germanhinau, hoch
-
Portuguesealto, no alto, para o alto
-
Germanhoch
-
Portuguesevirado para cima
191.
-
Germanrückwärts
-
Portugueseatrás, para
192.
-
GermanHydrochinon
-
Portuguesehidroquinona
193.
-
Germanrausbringen, raussetzen, rauswerfen
-
Portuguesecolocar/botar/pôr para fora
194.
195.
-
Germanvorwärts, vornevor, weiter
-
Portuguesepara frente, adiante, avante
-
Germanvorwärts, weiter
-
Portuguesepara frente, adiante
196.
-
GermanOhropaxOhrstöpsel
197.
198.
-
GermanLippenbalsam
-
Portuguesemanteiga de cacau
199.
-
GermanLesebrille
200.
-
Portuguesevá/vai para o inferno!
-
Portuguesevá/vai para o inferno!
201.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
202.
-
Germanüberleiten
-
Portuguesepassar para
203.
-
GermanParapsychologie
-
Portugueseparapsicologia
204.
-
Germanflugtüchtig, flugtauglich
205.
-
Germanrunter, herunter
-
Portugueseabaixo, para baixo, qualifierpt
206.
-
Germanherein, hinein
-
Portuguesepara dentro
207.
-
Germanvor
-
Portuguesepara
-
Germander
-
Portuguesede (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
208.
-
Germanhin und her, vor und zurück
-
Portuguesepara frente e para trás
209.
-
GermanHaarnetz
-
Portugueserede para os cabelos g
210.
-
Germanauf dem Kop, verkehrt heru, verkehrt ru
-
Portuguesede cabeça para baixo, de ponta-cabeça
-
Portuguesede pernas para o ar
211.
212.
-
GermanWäscheleine
-
Portuguesevaralestendedouro
213.
-
Germanzur Abwechslung
-
Portuguesepara variar
English translator: Portuguese German para Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare