Hang German - Irish
1.
-
Germannobel
2.
3.
-
GermanTornado
4.
5.
-
GermanZwerchfell
-
GermanMembran
6.
-
Irishciorcad
7.
8.
9.
-
GermanUtopie
10.
-
GermanBrailleschrift
-
Irishbraille
11.
12.
13.
14.
-
GermanBerechtigter
15.
-
GermanMagnesium
-
Irishmaignéisia
16.
-
GermanTonkünstlerMusikus
-
Irishceoltóir
17.
-
Germanaufwachen, erwachen, wach werden
-
Irishdúisigh
18.
-
Germanhallo, 'n Tag
19.
20.
-
GermanAntimaterie
21.
-
Germanalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde
-
Irishgo maire tú an lá, lá breithe maith agat, lá breithe sona dhuit
22.
-
GermanJakobsmuschel
23.
-
GermanGeisterstadt
24.
-
GermanAlibi
25.
-
Germanlöslicher Kaffee
26.
-
GermanBindestrich
-
Irishfleiscín
27.
-
GermanSandsturm
28.
-
GermanSchwertfisch
29.
-
GermanSauna
30.
-
GermanMafia
31.
-
GermanÜbersetzer
-
Irishaistritheoir
32.
-
GermanFolklore
33.
-
GermanKontext
-
Irishcomhthéacs
-
GermanKontext
-
Irishcomhthéacs
34.
-
GermanUntertitel
-
Irishfotheideal
35.
36.
37.
38.
-
Germanparallel
39.
-
GermanTriumph
40.
-
Germanambivalent#Germande
41.
-
Germanschlucken
42.
-
Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich
43.
-
GermanFrequenzspektrum
-
Irishbanda
-
GermanBandMusikkapelle
-
GermanBandeStamm
-
Irishcuire
44.
-
Germanklein, gering
-
Irishbeag
45.
-
GermanSchleifpapierSandpapier
46.
-
GermanIntelligenz
-
Irishmeabhair
47.
-
GermanI
-
Irishí, idad, iodhadh
48.
-
GermanSommersprosse
-
Irishbreicne
49.
-
GermanWasserfallKatarakt
-
Irisheas
50.
-
GermanMuseum
-
Irishiarsmalann
51.
-
GermanZen
52.
53.
54.
55.
-
GermanBeteuerung
56.
57.
-
Germandick werden, dicker werden, zunehmen
-
Germanmästen, verdicken
58.
-
GermanPoltergeist
59.
-
GermanEinlauf
60.
61.
-
GermanPetersilie
-
Irishpeirsil
62.
-
GermanOnyx
63.
-
GermanWeihrauch
64.
-
GermanBibliothek
-
Irishleabharlann
-
GermanBibliothek
-
Irishleabharlann
-
GermanBibliothek
-
Irishleabharlann
65.
-
GermanRupie
66.
-
GermanUnendlichkeit
-
Irishéigríoch
67.
-
Germanverstehen, begreifen
-
Irishtuig
68.
-
Irishdonnrua
69.
-
GermanGesprächspartner
70.
-
GermanSherry
71.
-
GermanBürgerkrieg
72.
73.
74.
-
Germansüß
-
Irishmilis
-
Germanzuckerhaltig, gezuckert
-
Germanwohlriechend, duftend, checkDuft
-
Germanqualifierde
75.
-
GermanRaja
76.
-
GermanGolf
77.
78.
-
GermanNeodym
-
Irishneoidimiam
79.
-
GermanMaskaraWimperntusche
80.
-
GermanGlottis
81.
82.
-
GermanPropaganda
-
Irishbolscaireacht
83.
-
GermanKätzchenPantoffeltiger
-
GermanFotzeMuschi
84.
-
GermanMilliarde
85.
-
Germanprost, servus, zum Wohl
-
Irishsláinte
86.
-
Germanmiau
-
Germanmiauen, maunzen
87.
-
Irishairde
88.
-
GermanBikini
89.
90.
91.
-
GermanHöherstufeKomparativ
-
Irishbreischéim
92.
93.
-
GermanElbElf
-
Irishlucharachán, ealbh
94.
-
GermanNachkomme
-
Irishsliochtach
95.
96.
-
GermanKüche
97.
-
GermanAnsehenKlang
98.
99.
-
GermanFleck
100.
-
Germanglanduläre, drüsig
101.
102.
-
Germankalter Krieg
-
Irishcogadh fuar
103.
-
Germantrocknen
104.
105.
-
GermanGulag
106.
-
GermanWasabi
107.
-
Germanvergebens, vergeblich
108.
-
Irishfíseán
109.
-
GermanSchlaflosigkeit
-
Irishneamhchodladh
110.
111.
-
GermanPanda, Pandabär
-
Irishollphanda
112.
-
GermanGezeiten-
-
Irishtaoidmhear
113.
-
GermanDuma
114.
115.
-
Germanhinausgehen, qualifierde
-
Irishtéigh
116.
117.
-
GermanLaser
118.
-
GermanBabyKleinkind
-
Irishleanbh
119.
120.
-
GermanTatami
121.
-
Germanqualifierde
122.
123.
-
GermanHerr
124.
125.
-
GermanWechselkurs
126.
-
Germancheckeingeschaltet, checkverbunden, checkonline
127.
-
Germanschmutzig, dreckig, qualifierde
-
Irishsalach
128.
129.
-
GermanGigabyte
130.
131.
-
Germanlautmalerisches Wort, lautmalendes Wort, lautnachahmendes Wort, klangnachahmendes Wort, Klangwort, Schallwort, onomatopoetisches Wort, onomatopoietisches Wort, Onomatopoetiku, Onomatopoetikon, Onomatopoietikon
132.
-
GermanTeigwaren
133.
-
GermanHirnhautentzündung
134.
135.
136.
137.
-
GermanLichtjahr
-
Irishsolasbhliain
138.
-
GermanSexismus
-
Irishgnéasachas
139.
-
Germanschließen, zumachen
-
Irishdún
140.
-
GermanEierstockOvarium
-
Irishubhagán
141.
-
GermanYeti
142.
143.
-
GermanKurzschluss
-
Irishgearrchiorcad
144.
145.
-
GermanFaschismus
146.
-
GermanKebabFleischspießDöner
147.
148.
-
GermanMarke
149.
150.
151.
152.
-
Irishté, tinne, teithne
153.
154.
-
GermanWurzel
-
Irishfréamh
-
GermanWurzelZahnwurzel
155.
-
GermanKurzgeschichte
-
Irishgearrscéal
156.
-
GermanNixeSeejungfrau
-
Irishmaighdean mhara
157.
-
GermanAnästhesie
158.
-
GermanAu-pairAu-pair-Junge
159.
-
GermanDingo
160.
-
GermanKlammeraffeat, qualifierde
161.
-
GermanNachrichtenagentur
162.
-
GermanZauberspruchZauberwort
-
Irishbriocht draíochta
-
Germanbuchstabieren
-
Irishlitrigh
-
Germanbuchstabieren
-
Irishlitrigh
-
Germanbedeuten
-
Germankurze PeriodeWeilchen
-
Irishtamall
163.
-
GermanKaufkraft
164.
165.
166.
-
Germanvon
167.
168.
169.
-
GermanKätzchen
170.
171.
-
GermanNotiz
172.
-
GermanOrgan
173.
-
GermanSkrotum
174.
-
Germanwährend, solange
-
Irishagus
175.
176.
-
GermanGedächtnis
-
Irishcuimhne
177.
-
GermanKirschblüte
178.
179.
-
GermanSchlüsselbeinClavicula
-
Irishdealrachán
180.
-
GermanErdbeben
-
Irishcrith talún
181.
182.
-
GermanInstrument
-
Irishuirlisgléas
-
GermanInstrument
-
GermanWerkzeug
-
GermanDokument
-
GermanHandlanger
183.
-
GermanVorlage
184.
-
Germanlangweilig
185.
-
GermanPicknick
186.
-
GermanVerräter
187.
-
Germanmischen, mischeln qualifier
-
Germanschlurfen
188.
189.
-
GermanDschihadde
-
Irishjiohád
190.
-
GermanMiso
191.
-
Germanlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen
-
Irishsiúil
192.
-
GermanUnabhängigkeit
193.
-
GermanAdamantoblast
194.
-
GermanAnrichte
195.
-
GermanKormoran
-
Irishbroigheall
196.
-
GermanBescheidenheit
-
Irishuirísle
197.
-
GermanMandarine
198.
-
GermanFreundschaft
-
Irishcumann
199.
200.
-
GermanFurunkel
201.
-
GermanDatei
202.
-
GermanGenom
203.
-
GermanVerkörperung
-
GermanAvatar
204.
-
GermanKohlenstoffdioxid
-
Irishdé-ocsaíd charbóin
205.
-
Irishear, ruis
206.
207.
208.
-
Irishstiogma
209.
-
GermanRechteckOrthogon
-
Irishdronuilleog
210.
211.
-
GermanPrinz
-
Irishprionsarídhamhna
212.
213.
-
GermanGondel
214.
215.
-
GermanKreditkarte
-
Irishcárta creidmheasa
216.
-
GermanHardware
-
Irishcrua-earraí
217.
-
GermanKrebs
218.
219.
220.
-
GermanVerantwortung
-
Irishfreagracht
221.
-
Irishpeann
222.
-
GermanCunnilingus
223.
-
Germanverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen
-
Irishceil
224.
-
GermanSoba
225.
-
Germanungehobelt, unfreundlich, mürrisch, griesgrämig
226.
-
GermanMarihuana
227.
-
GermanStudentHochschüler
-
Irishmac léinn
228.
-
GermanNachspeise
229.
-
GermanDingwortHauptwort
-
Irishainmfhocal
230.
-
GermanData Mining
231.
-
GermanBrennpunkt
232.
-
GermanTaiga
233.
-
Germanamtierend
234.
-
GermanZurückgezogenheit
235.
-
GermanBeizjagd
236.
-
GermanFunkRadio
-
Irishraidió
-
GermanRadioFunkempfänger
237.
238.
239.
240.
-
Irisheil, luis
241.
-
Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich
242.
243.
-
GermanPeso
244.
-
Germanalles
245.
-
GermanGeriatrie
-
Irishgeiriaitric
246.
-
GermanAgoraphobie
-
Irishagrafóibe
247.
-
GermanBillion
248.
-
Irishpiscín
249.
250.
-
GermanGlasnost
251.
-
Germangute Nacht
-
Irishoíche mhaith
252.
-
GermanKosmos
253.
-
Germansehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde
-
Irishamharc, féach
254.
-
GermanZungenbrecher
-
Irishrabhlóg
255.
-
GermanEigentum
-
Irishmaoinseilbh
-
GermanAnwesenGrundstück
-
Irishréadmhaoin
-
GermanEigentum
-
Irishmaoin
-
GermanEigenschaft
-
Irishdílseacht
256.
257.
-
GermanVersammlungSitzung, Beratung, Zusammenkunft
-
Irishcruinniú
258.
-
GermanScharlachrot
259.
-
GermanDuodenum
260.
261.
-
GermanFallschirm
262.
263.
-
GermanKugel
264.
-
GermanPixelBildelement
265.
-
Germanlohnend, wertvoll
266.
-
GermanKana
267.
-
GermanIndigo
268.
-
GermanEichhörnchenEichhorn
-
Irishiora
269.
-
Germanglobale Erwärmung
270.
271.
272.
-
GermanTalent
273.
274.
-
GermanRenminbi
275.
276.
277.
-
GermanWiderspruch
-
Irishbréagnú
278.
-
GermanRuhmeshalle
279.
-
GermanSchlaflied
-
Irishsuantraí
280.
-
GermanJoule
281.
-
Germantschüss
282.
-
GermanLebenslauf
-
GermanLebenslauf
283.
-
GermanSinfonie
284.
-
Germanerinnern
-
Irishcuir i gcuimhne, meabhraigh
285.
-
GermanReal
286.
-
GermanByte
287.
-
GermanRoboter
288.
289.
-
GermanEinkaufswagen
290.
-
GermanGefängnisKerker
-
Irishpríosún
291.
-
GermanAnagramm
292.
293.
-
GermanWunsch
294.
-
GermanTinnitus
295.
-
Germanbelegtes BrotSchnitte
-
Irishceapaire
296.
297.
-
Germantreffen, begegnen
298.
-
GermanStaatsbürgerBürger
299.
-
GermanBrandstiftung
300.
-
GermanGeigeViolineFiedel
-
Irishveidhlín
301.
-
Germanwasserdicht, wasserfest, wasserundurchlässig
-
Irishuiscedhíonach
302.
-
Germanneutral
303.
304.
-
GermanLogarithmus
305.
306.
-
GermanKirche
-
Irisheaglaisteach pobail
307.
-
Germanveraltet, obsolet
-
Irishseanchaite
308.
-
GermanGedächtnis
-
Irishcuimhne
309.
-
GermanIkebana
310.
-
GermanSchwiegertochter
-
Irishiníon-i-ndlí
311.
-
GermanSwastika
312.
-
GermanGeburtenkontrolle
313.
-
GermanAkupunktur
314.
315.
-
GermanPlastik
-
Irishplaisteach
316.
317.
318.
-
Germanwillst du mich heiraten?
319.
320.
-
GermanDiplomat
-
Irishtaidhleoir
321.
-
GermanGeruch
322.
-
GermanGeisha
323.
-
GermanAchse des Bösen
324.
325.
326.
-
Germangeröstete Maisflocken
-
Irishcalóga arbhair
327.
328.
-
GermanBeseitigung
329.
-
GermanSchnelligkeit
330.
-
GermanDomain
331.
-
GermanAbschreibung
332.
333.
334.
335.
-
GermanToilette
336.
-
GermanTeilnehmer
337.
-
GermanMilitarismus
338.
-
Germantot, gestorben
-
Irishmarbh
339.
-
GermanI
-
Irishí, idad, iodhadh
340.
-
GermanWebserver
341.
-
GermanDistanzAbstand
342.
-
GermanRomanautor
343.
-
GermanKaschu
344.
-
Germanletztes Jahr, im vergangenen Jahr
-
Irishanuraidh
345.
346.
-
Germaneinmal
347.
-
GermanWissenschaft
-
Irisheolaíocht
-
GermanWissenschaft
-
Irisheolaíocht
-
GermanKenntnisWissen
-
Irisheolas
348.
-
GermanBaseball
-
Irishdaorchluiche
349.
-
GermanVideokassette
-
Irishfíschaiséad
350.
-
Germanqualifierdede
351.
-
GermanBetrügerei
-
Irishmeang
-
GermanTäuschung
-
Irishmeang
-
GermanFalschheit
352.
-
GermanToilette
353.
354.
-
GermanLandmine
355.
-
GermanErrungenschaft
356.
-
GermanSputnik
357.
-
GermanAlbtraumdeNachtmahr
-
Irishtromluí
358.
359.
-
GermanExziton
360.
361.
-
GermanWeide
-
GermancheckFlechtwerk
362.
-
GermanInvasion
363.
364.
-
Germansterben, umkommen, versterben
-
Irishfaigh bás
365.
-
Germangrüner Tee
-
Germangrüner Tee
366.
367.
-
GermanEisbrecher
368.
-
GermanSerie
369.
-
GermanLeideformLeidensform
370.
371.
372.
373.
-
Germanbitte, gern geschehen, keine Ursache
374.
-
GermanDolmetscher
-
Irishteangaire
375.
-
Germankräftig
376.
-
GermanTopf
377.
-
GermanFlamenco
378.
379.
380.
-
GermanI
-
Irishí, idad, iodhadh
381.
-
Irishgé, gort
382.
383.
-
GermanPhonem
384.
-
Germanfurzen, pupsen
-
Irishbroi
385.
-
GermanTodesstrafe
386.
387.
-
GermanFächer
388.
-
GermanEpoche
389.
-
GermanAchterbahn
390.
-
GermanMuttersprache
-
Irishmáthairtheanga
391.
392.
-
GermanSchraubenzieher
393.
-
GermanInformation
-
Irisheolas
394.
395.
-
GermanRätsel
396.
-
GermanDürreTrockenheit
-
Irishtriomach
397.
398.
399.
-
Germansetzen, legen, stellen, aufstellen
-
Irishcuir
400.
-
GermanJugendlicher
-
Irishdéagóir
401.
-
GermanQuart
402.
-
Germanscannen, abtasten, einscannen
403.
-
GermanTodesstrafe
404.
-
GermanPlural-, pluralisch, plural, mehrfach, Mehrzahl-
-
GermanMehrheitPlural
-
GermanPlural
405.
-
Germanneutral
406.
-
Germannuklear, Kern
407.
-
Germanladen
408.
-
GermanFlohmarkt
409.
410.
-
GermanHindernis
411.
-
Germaneinige, ein paar
-
Irishcúpla
412.
-
Irishsinsear
413.
414.
-
GermanMenschenrecht
415.
416.
-
GermanSünde
417.
-
GermanDiät
418.
-
GermanFremdlingFremde
-
GermanFremderAusländer
-
GermanAußerirdischer
-
Irisheachtrán
419.
-
GermanGefrierschrank
420.
-
GermanFeuerwehrwagen
-
Irishinneall dóiteáin
421.
-
Irishpósadh aerach
422.
-
Germanöffentliche Meinung
423.
424.
-
GermanBand
425.
426.
-
Germantrocknen
427.
-
Germansehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde
-
Irishamharc, féach
428.
429.
-
GermanMeinungAnschauung
-
Irishtuairi, meas
430.
-
GermanBakterien
431.
-
GermanI
-
Irishí, idad, iodhadh
432.
-
GermanOnsen
433.
-
GermanSchulterblatt
-
Irishslinneán
434.
-
GermanLogiernacht
435.
-
GermanDatenbank
-
Irishbunachar sonraí
-
GermanDatenbank
-
Irishbunachar sonraí
436.
-
Irishsiopadóireacht
437.
438.
-
GermanDomain
439.
-
GermanStimmband
440.
-
GermanAdverbNebenwort
-
Irishdobhriathar
441.
-
Germanwir
-
Irishmuid qualifiermuidne, sinne qualifier
442.
-
GermanPuteTruthahn
-
Irishturcaí
443.
-
GermanMagnetfeld
444.
-
GermanKirche
-
Irisheaglaisteach pobail
445.
446.
-
GermanFötus
447.
-
Germanjemand
448.
-
GermanGewohnheit
-
Irishcleachtadhbéas
449.
-
Germanfrüh
450.
451.
452.
-
GermanKriegsführung
453.
-
Germanhybrid
-
Irishhibrideach, cros-síolrach, croschineálach
454.
-
Germanheutzutage
-
Irishinniu
455.
-
GermanDschihadde
-
Irishjiohád
456.
-
GermanLiedtextSongtext
-
Irishliricí
457.
-
GermanqualifierdeMayonnaise
-
Irishmaonáis
458.
-
Germanlächeln
-
Irishdéan miongháire
459.
-
Germanaufwachen, erwachen, wach werden
-
Irishdúisigh
460.
-
GermanNeigungHang
-
Irishméin
461.
462.
-
Irishclann
463.
464.
-
GermanSex
-
GermanGeschlecht
-
Irishgnéas
465.
466.
467.
-
GermanTsunami
468.
-
GermanHa
-
Irishhéis, uath
469.
-
GermanFeuersbrunst
470.
-
GermanBaud
471.
-
GermanThriller
472.
-
GermanPopcorn
473.
-
GermanHeimat
474.
-
GermanGehörnterHornträger
475.
-
GermanDavit
476.
-
GermanOktopusKrake
-
Irishochtapas
477.
-
GermanQuantisierung
478.
479.
480.
-
GermanSamenleiter
481.
-
Germansexy
482.
-
GermanRadikal
483.
484.
485.
-
GermanAsana
486.
487.
-
GermanKöder
488.
489.
-
Irisheil, luis
490.
491.
-
Irishmeitéareolaíocht
-
GermanWettervorhersage
492.
-
GermanElastizität
493.
-
GermanAussteuer
-
Irishcoibhchespré
494.
495.
-
GermanGraffitoGraffiti
496.
-
Germansterben, umkommen, versterben
-
Irishfaigh bás
497.
-
Germanmurmeln
498.
-
GermanRindfleisch
-
Irishmairteoil
499.
-
GermanPiratKorsar
-
Irishpíoráidloingseach
500.
-
Germanhaben
-
Irishuse bí + object +
501.
-
GermanLabia
502.
-
GermanTellur
-
Irishteallúiria
503.
-
GermanSpannung
-
GermanStress
-
GermanBetonung
-
Irishbéim ghutha
-
GermanBetonung
504.
505.
-
GermanMetroU-Bahn
-
Irishtraein faoi thalamh
506.
-
GermanFormular
507.
-
GermanPlanierraupe
508.
-
GermanPrimzahl
-
Irishuimhir phríomha
509.
510.
-
GermanForum
511.
512.
-
GermanAgentur
-
Irishgníomhaireacht
513.
514.
515.
-
Germanaus Fleisch und Blut, in echt qualifier
516.
-
GermanBrennpunkt
517.
-
GermanPublikumAudienzen
518.
-
GermanPiratKorsar
-
Irishpíoráidloingseach
519.
520.
-
GermanFußball
-
Irishpeil, sacar
521.
522.
-
GermanGranatapfel
523.
524.
525.
526.
-
Germanrufen
-
Germannennen, heißen
-
Irishtabhair ar
-
Germanheißen
-
Irishtabhair ar
527.
-
GermanAutopsieObduktion
528.
-
GermanBrennholz
529.
-
Germanbezahlen, zahlen
-
Irishíoc, díol
530.
531.
-
Germangeben, abgeben
-
Irishtabhair
532.
533.
-
GermanVerlobter
534.
-
GermanPapyrus
535.
-
GermanNewton
536.
537.
538.
-
GermanBonsai
539.
-
GermanQuiz
540.
-
Germanzähmen
-
Germanzahm werden
541.
542.
543.
544.
-
GermanTroll
545.
-
GermanBuchhandlung
-
Irishsiopa leabhar
546.
-
GermanErnährungNutrition
-
Irishoiliúint
547.
548.
-
Germanöffentliche Meinung
549.
550.
551.
-
GermanHagel
552.
-
GermanBordkarte
553.
-
Germansolange, während
-
Irishchomh fada is
554.
-
GermanEinwanderung
555.
-
Germanberühren
-
Irishbain do, bain le
556.
557.
-
GermanKinoLichtspielhaus
-
Irishpictiúrlann
-
GermanKino
558.
-
GermanAberglaube
559.
-
Germanauf Wiedersehen, auf Wiederschauen qualifier
-
Irishbeannacht
560.
561.
-
GermanCocktail
562.
-
GermanOffizier
563.
-
Germanschlank
-
Irishcaol, seangchruthach qualifier
564.
-
Germanhypothetisch
565.
566.
-
GermanGebiss
-
GermanBohrer
-
GermanBisschenStück
-
Irishruainne
567.
-
GermanIllusionSinnestäuschung
568.
569.
-
GermanPfund Sterling
-
Irishpunt steirling
570.
-
German(cosmetic:) Puder
-
Irishpúdar
571.
572.
573.
574.
-
GermanMagma
575.
-
Irishgiotár fuaimiúil
576.
577.
-
Germanbereits, schon
-
Irishcheana
578.
-
Irishei, muin
579.
580.
-
GermanTundra
581.
-
GermanPerineum
582.
583.
584.
-
GermanMinuszeichen
585.
-
GermanBehinderung
-
Irishéaradh
586.
-
GermanBackwerkGebäckFeingebäck
-
Irishtaosrán
587.
588.
-
GermanHandschrift
-
GermanHandschrift
589.
-
GermanIris
-
Irishimreascseall
590.
-
Germanglossdede
-
Irishpeann luaidhe
591.
-
GermanKommunismus
-
Irishcumannachas
-
GermanKommunismus
-
Irishcumannachas
592.
-
GermanHeuchelei
593.
-
GermanKyborg
English translator: German Irish Hang Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare