Hang German - Irish

1.


2.


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden

  • Irishdúisigh


18.

  • Germanhallo, 'n Tag


19.


20.


21.

  • Germanalles Gute zum Geburtstag, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, qualifierde

  • Irishgo maire tú an lá, lá breithe maith agat, lá breithe sona dhuit


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.

  • Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich


43.


44.

  • Germanklein, gering

  • Irishbeag


45.


46.


47.

  • GermanI

  • Irishí, idad, iodhadh


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.

  • Germandick werden, dicker werden, zunehmen


  • Germanmästen, verdicken


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.

  • Germanverstehen, begreifen

  • Irishtuig


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.

  • Germansüß

  • Irishmilis


  • Germanzuckerhaltig, gezuckert


  • Germanwohlriechend, duftend, checkDuft


  • Germanqualifierde


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.

  • Germanprost, servus, zum Wohl

  • Irishsláinte


86.

  • Germanmiau


  • Germanmiauen, maunzen


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.

  • GermanElbElf

  • Irishlucharachán, ealbh


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.

  • Germanglanduläre, drüsig


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.

  • Germanvergebens, vergeblich


108.


109.


110.


111.


112.


113.


114.


115.

  • Germanhinausgehen, qualifierde

  • Irishtéigh


116.


117.


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.

  • Germanwie

  • Irishcé, conas


  • Germanwie

  • Irishconas, cén chaoi, cad é mar


125.


126.

  • Germancheckeingeschaltet, checkverbunden, checkonline


127.

  • Germanschmutzig, dreckig, qualifierde

  • Irishsalach


128.


129.


130.


131.

  • Germanlautmalerisches Wort, lautmalendes Wort, lautnachahmendes Wort, klangnachahmendes Wort, Klangwort, Schallwort, onomatopoetisches Wort, onomatopoietisches Wort, Onomatopoetiku, Onomatopoetikon, Onomatopoietikon


132.


133.


134.


135.

  • GermanDownload

  • Irishíoslódáil


  • Germanherunterladen, downloaden

  • Irishíoslódáil, lódáil anuas


136.


137.


138.


139.

  • Germanschließen, zumachen

  • Irishdún


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.


152.

  • Irishté, tinne, teithne


153.


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.

  • GermanKlammeraffeat, qualifierde


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.


169.


170.


171.


172.


173.


174.

  • Germanwährend, solange

  • Irishagus


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.

  • Germanmischen, mischeln qualifier


  • Germanschlurfen


188.


189.


190.


191.

  • Germanlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen

  • Irishsiúil


192.


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.


205.

  • Irishear, ruis


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.

  • Germanverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen

  • Irishceil


224.


225.

  • Germanungehobelt, unfreundlich, mürrisch, griesgrämig


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.

  • Irisheil, luis


241.

  • Germanin Person, persönlich, höchstpersönlich


242.


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.

  • Germansehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde

  • Irishamharc, féach


254.


255.


256.


257.

  • GermanVersammlungSitzung, Beratung, Zusammenkunft

  • Irishcruinniú


258.


259.


260.


261.


262.


263.


264.


265.

  • Germanlohnend, wertvoll


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.


280.


281.


282.


283.


284.

  • Germanerinnern

  • Irishcuir i gcuimhne, meabhraigh


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.

  • Germantreffen, begegnen


298.


299.


300.


301.

  • Germanwasserdicht, wasserfest, wasserundurchlässig

  • Irishuiscedhíonach


302.


303.


304.


305.


306.


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.


337.


338.

  • Germantot, gestorben

  • Irishmarbh


339.

  • GermanI

  • Irishí, idad, iodhadh


340.


341.


342.


343.


344.

  • Germanletztes Jahr, im vergangenen Jahr

  • Irishanuraidh


345.

  • Germanin

  • Irishi


346.


347.


348.


349.


350.


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.

  • Germansterben, umkommen, versterben

  • Irishfaigh bás


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.

  • Germanbitte, gern geschehen, keine Ursache


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.

  • GermanI

  • Irishí, idad, iodhadh


381.

  • Irishgé, gort


382.

  • Germanin

  • Irishi


383.


384.

  • Germanfurzen, pupsen

  • Irishbroi


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.


398.


399.

  • Germansetzen, legen, stellen, aufstellen

  • Irishcuir


400.


401.


402.

  • Germanscannen, abtasten, einscannen


403.


404.


405.


406.

  • Germannuklear, Kern


407.


408.


409.


410.


411.

  • Germaneinige, ein paar

  • Irishcúpla


412.


413.


414.


415.


416.


417.


418.


419.


420.


421.


422.


423.


424.


425.

  • Germanin

  • Irishi


426.


427.

  • Germansehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde

  • Irishamharc, féach


428.

  • Germanin

  • Irishi


429.


430.


431.

  • GermanI

  • Irishí, idad, iodhadh


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.


439.


440.


441.

  • Germanwir

  • Irishmuid qualifiermuidne, sinne qualifier


442.


443.


444.


445.


446.


447.


448.


449.


450.


451.

  • Germanwie

  • Irishcé, conas


  • Germanwie

  • Irishconas, cén chaoi, cad é mar


452.


453.

  • Germanhybrid

  • Irishhibrideach, cros-síolrach, croschineálach


454.


455.


456.


457.


458.


459.

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden

  • Irishdúisigh


460.


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.

  • GermanHa

  • Irishhéis, uath


469.


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.


477.


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.


487.


488.


489.

  • Irisheil, luis


490.


491.


492.


493.


494.


495.


496.

  • Germansterben, umkommen, versterben

  • Irishfaigh bás


497.


498.


499.


500.


501.


502.


503.


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.

  • Germanaus Fleisch und Blut, in echt qualifier


516.


517.


518.


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.

  • Germanbezahlen, zahlen

  • Irishíoc, díol


530.


531.

  • Germangeben, abgeben

  • Irishtabhair


532.


533.


534.


535.


536.

  • Germanschaffen, kreieren

  • Irish


537.


538.


539.


540.


541.


542.


543.


544.


545.


546.


547.


548.


549.

  • Germanin

  • Irishi


550.


551.


552.


553.


554.


555.


556.


557.


558.


559.

  • Germanauf Wiedersehen, auf Wiederschauen qualifier

  • Irishbeannacht


560.


561.


562.


563.

  • Germanschlank

  • Irishcaol, seangchruthach qualifier


564.


565.


566.


567.


568.


569.


570.


571.


572.


573.


574.


575.


576.


577.

  • Germanbereits, schon

  • Irishcheana


578.

  • Irishei, muin


579.


580.


581.


582.


583.


584.


585.


586.


587.


588.


589.


590.


591.


592.


593.





English translator: German Irish Hang  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare