sich German - French

1.

  • Frenchtravailler

  • Germanschuften, sich plagen, sich quälen


2.


3.


4.

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


5.

  • Frenchrebondir

  • Germancheckabprallen, checksich erholen


6.

  • Frenchprendre sur soi, endurer patiemment

  • Germanhinnehmen, auf sich nehmen


7.

  • Frenchse donner rendez-vous, se rencontrer, se rejoindre

  • Germansich treffen


8.

  • Germansich vereinigen, verbinden


9.


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.

  • Germanprötteln, verzetteln


17.


18.


19.

  • Germansich beeilen, hetzen


20.


21.


22.


23.

  • Frenchbadiner

  • Germanalbern, scherzen, plaudern, necken, sich necken, schäkern


  • Frenchs'amuser

  • GermanSpaß haben, sich amüsieren, spielen, sich vergnügen


  • Frenchtaquiner

  • Germannecken, verulken, auf den Arm nehmen, sich necken, sticheln


24.

  • Germansich selbstsüchtig aneignen, in Beschlag nehmen, raffen


25.


26.


27.


28.

  • Germansich fassen, sich beruhigen


29.

  • Frenchabsorber

  • Germanabsorbieren, (in sich) aufnehmen


30.


31.


32.

  • Frenchjouer

  • Germanspielen, sich vergnügen, herumtollen


33.


34.


35.

  • Germansich paaren, brüten gloss


36.

  • Frenchse concentrer (on/upon: sur#French

  • Germansich konzentrieren (on/upon: auf), fokussieren


  • Frenchse concentrer, se focaliser

  • Germansich konzentrieren


37.

  • Frenchimaginer

  • Germansich vorstellen, vorstellen, einbilden


38.


39.

  • Frenchs'attarder, stagner

  • Germanherumlungern, verzögern, Zeit brauchen, verweilen, bleiben, sich herumdrücken,


  • Germansich aufhalten, überdenken, zögern


40.


41.

  • Germansich hinwegsetzen über, missachten


42.

  • Frenchse vautrer

  • Germanwälzen


  • Germansich wälzen (1,2), suhlen (1,2,3), schwelgen (1) (to wallow in vice) dem Laster frönen, (to wallow in money) im Geld schwimmen, (to wallow in pleasure) im Vergnügen schwelgen


43.


44.


45.

  • Frenchneeded

  • Germansich selbst vertrauend, auf sich selbst vertrauend, auf sich selbst verlassend, eigenständig


46.


47.


48.

  • Germanverschwinden, abführen, verflüchtigen, sich auflösen, sich zerteilen, sich zerstreuen

  • Frenchqualifierfr


49.


50.

  • Frenchimaginer

  • Germansich vorstellen, vorstellen, einbilden


51.

  • Frenchl'un l'autre, les uns les autres

  • Germaneinander, sich

  • Frenchl'un l'autre, les uns les autres

  • Germaneinander, sich


52.

  • Frenchse casser, se barrer, se tirer

  • Germanverpissen


53.


54.


55.


56.

  • Germansich annähern, sich nähern


57.


58.


59.

  • Germanalleine auskommen, für sich selbst sorgen


60.

  • Germanverschlechtern, sich verschlechtern


61.

  • Frenchretarder

  • Germansich verspäten, etwas verschieben, vertagen, auf­schie­ben


62.


63.


64.

  • Frenchse décomposer

  • Germanverrotten, verfallen, verfaulen, zerfallen, zersetzen


65.

  • Frenchréaliser

  • Germanwahr werden, realisierengeschehen


66.

  • Frenchs'inscrire, postuler

  • Germanbewerben


67.


68.


69.


70.

  • Frenchlutter, s'efforcer, combattre

  • Germanlsich durchbeißen, lsich schwer tun


71.

  • Frenchse fier à, compter sur

  • Germansich verlassen au, zählen au


72.


73.


74.


75.

  • Frenchen soi, per se

  • Germanper se, an sich

  • Frenchen soi, per se

  • Germanper se, an sich


76.


77.


78.


79.

  • Frenchdominer, prévaloir, l'emporter

  • Germandie Vorherrschaft erringen (over über), sich durchsetzen (against gegen)


80.

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


81.

  • Frenchs'améliorer

  • Germansich erholen, sich berappeln, sich fangen


82.

  • Frenchaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,

  • Germanverpissen

  • Frenchaller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œu, aller se faire mettre,

  • Germanverpissen


83.

  • Germanzurücklassen, eine Spur hinter sich lassen


84.

  • Germansich verschlimmern, sich verschlechtern


85.

  • Frenchregimber

  • Germansich sperren, zurückweisen


86.


87.

  • Frenchse former

  • Germansich bilden, entstehen, Form annehmen, sich formieren, aufstellen, aufstellen,


88.


89.

  • Germanverwirrt werden, sich verwickeln


90.

  • Frenchse concentrer (on/upon: sur#French

  • Germansich konzentrieren (on/upon: auf), fokussieren


  • Frenchse concentrer, se focaliser

  • Germansich konzentrieren


91.

  • Frenchlanguir, manquer

  • Germanvermissen, sich sehnen


92.


93.

  • Germanbestehen, sich qualifizieren


94.


95.


96.


97.

  • Germansich verbeugen, Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren

  • Germansich verbeugen, Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren


98.


99.


100.

  • Frenchse retenir, s'abstenir

  • Germansich zurückhalten, Abstand nehmen von


101.


102.


103.

  • Frenchjaillir

  • Germansich ergießen, strömen


104.


105.

  • Germanpatzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen,


106.

  • Germanverleugnen, verstoßen, sich distanzieren, zurückweisen, sich verweigern


107.

  • Germansich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen


108.


109.


110.


111.

  • Germanspurten, sprinten, sputen


112.

  • Frenchêtre susceptible, réagir de manière piquée

  • Germanfeindselig reagieren, abweisend reagieren, sich abweisend verhalten


113.

  • Germangaffen, sich den Hals verrenken


114.

  • Germanschie, schräg, sich neigend


115.


116.

  • Frenchfléchir, courber

  • Germansich biegen, sich verbiegen


  • Frenchs'incliner, faire une révérence

  • Germansich verbeugen, eine Verbeugung machen, verneigen


117.

  • Frenchse lever

  • Germanaufstehen, erheben

  • Frenchse lever

  • Germanaufstehen, erheben


118.

  • Frenchse débrouiller

  • Germansich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein


119.


120.

  • Frenchs'améliorer

  • Germansich erholen, sich berappeln, sich fangen


121.


122.


123.


124.

  • Germancheckausstrahlen, (sich) checkpräsentieren, (sich) checkdarstellen


125.


126.


127.


128.


129.

  • Frenchlanguir, mourir

  • Germanschmachten, sehnen, sich verzehren


130.


131.


132.

  • Frenchfleurir

  • Germangedeihen, blühen, spriessen, grünen, sich gut entwickeln


  • Frenchfleurir

  • Germanaufblühen, sich entwickeln, gedeihen, blühen, florieren, eine Blütezeit erleben


133.


134.


135.


136.

  • Frenchfroisser

  • Germanknittern, zerknittern, sich verziehen, sich in Falten legen


137.


138.


139.


140.


141.

  • Frenchfourrer son nez

  • Germanhätscheln, schnüffeln, wühlen, liebkosen, sich anschmiegen


142.


143.

  • Germanzunehmen, ansteigen, sich erhöhen


144.


145.

  • Frenchdégringoler

  • Germanstolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen,


146.


147.


148.

  • Frenchs'entendre

  • Germansich verstehen, sich vertragen


149.


150.


151.

  • Frenchméritant, valoir la peine qualifier

  • Germanverdienen, lohnen


152.

  • Germansich kümmern, sorgen


153.

  • Frenchremercier

  • Germandanken, sich bedanken


154.


155.

  • Germanmit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren


156.


157.

  • Frenchcrâner, faire le malin, frimer

  • Germanangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun


158.

  • Frenchdéserter, passer à

  • Germanüberlaufen, sich zurückziehen, aussteigen


159.


160.

  • Frenchêtre

  • Germansein, sich befinden


161.


162.

  • Frenchdonner des airs, prendre des airs

  • Germanaufspielen


163.

  • Frenchsavourer, délecter

  • Germangenießen, sich schmecken lassen, reizvoll finden


164.


165.

  • Frenchse moquer de, se foutre de la gueule de, bafouer

  • Germansich lustig machen über, verspotten


166.

  • Frenchfaire avec, se débrouiller

  • Germansich begnügen, sich behelfen, auskommen, sich abfinden, vorliebnehmen, klarkommen,


167.

  • Germanlangwierig, langdauernd, langandauernd, anhaltend, sich hinziehend, langwährend,


168.

  • Frenchretourner, tourner

  • Germandrehen


  • Frenchretourner, tourner

  • Germandrehen


169.

  • Frenchonduler, ondoyer

  • Germanwellen, wallen, wogen, undulieren, wiegen, sich wellenförmig bewegen


170.

  • Germanabnehmen, sich verjüngen, sich verengen, sich zuspitzen, spitz zulaufen

  • Germancheckverjüngen


171.

  • Germanauf sich nehmen, annehmen, übernehmen


172.

  • Frenchremercier

  • Germandanken, sich bedanken


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.

  • Germansich verlaufen, verloren gehen


  • Germansich irren


180.


181.

  • Frenchcostumer

  • Germanaufputzen, verkleiden


182.

  • Germansich verzehrend nach, sich sehnend, gierig


183.

  • Frenchriposter http://atilf.atilf.fr/ Le Trésor de la Langue Française informatisé

  • GermanVergeltung üben, sich rächen


184.


185.

  • Frenchcapituler, se rendre

  • Germankapitulieren, sich ergeben

  • Germanchecksich ergeben, checkübergeben, checkausliefern, checkabtreten, checkverzichten


186.

  • Frenchse casser, se barrer, se tirer

  • Germanverpissen


187.

  • Frenchenquêter, se renseigner

  • Germansich erkundigen, nachfragen


188.


189.


190.

  • Frenchà plus tard, à bientôt, à la prochaine, à tout à l'heure

  • Germanauf Wiedersehen, bis später, tschüss, man sieht sich


191.

  • Frenchoffenser

  • Germanbeleidigt sein, gekränkt sein, sich beleidigt


192.

  • Frenchsuccomber

  • Germanunterwerfen, nachgeben, sich ergeben


193.

  • Germaneinen Kompromiss schließen, sich einigen, eine Abmachung schließen


194.


195.


196.

  • Frenchaffolé, égaré, désemparé, éperdu, perturbé

  • Germanverstört, aufgelöst, außer sich, völlig verzweifelt


197.

  • Germanstreiten, sich auseinandersetzen, ringen mit, sich widersetzen, kämpfen


  • Germansich einsetzen für, argumentieren, streiten für


198.


199.


200.

  • Germanbefreien, reinigen, bereinigen, entledigen, sich befreien


  • Germansich halten, sich beweisen


201.

  • Germanstreiten, kämpfen, ringen u, sich einsetzen für


  • Germanhinterfragen, infrage stellen, in Frage stellen, bestreiten, abstreiten, sich widersetzen


202.


203.


204.


205.

  • Frenchcrâner, faire le malin, frimer

  • Germanangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun


206.

  • Frenchamoindrir, diminuer, descendre

  • Germannachlassen, legenschwächen, abschwächen, vermindern,


207.


208.

  • Germansich ziehen, sich dahinziehen


209.

  • Frenchépouser

  • Germanheiraten, ehelichen, sich vermählen mit, zur Frau nehmen, zum Mann nehmen


210.

  • Germanbetreffen, sich beziehen au


211.


212.


213.


214.


215.

  • Germansiechen, sich verzehren, sich aufzehren, schwinden, dahinwelken, dahinsiechen


  • Frenchlanguir

  • Germansehnen


216.

  • Frenchlanguir

  • Germansich sehnen, verlangen, vermissen


217.

  • Frenchvomir, rendre, rejeter, dégobiller qualifier

  • Germanübergeben


218.

  • Frenchse tromper, faire erreur

  • Germanirren, sich irren, Fehler machen


219.


220.


221.

  • Germanschaukeln, sich wiegen, schwanken


222.


223.

  • Frenchrésulter, découler

  • Germankommensich begründen au, seine Ursache haben in, verursacht werden


224.


225.

  • Frenchlui-même, lui-même

  • Germansich


226.


227.


228.


229.


230.

  • Germansich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen


231.

  • Frenchneeded

  • Germansich spiegeln, gespiegelt werden


232.

  • Germansich fügen, nachgeben, sich beugen, sich einlassen au


233.


234.


235.


236.


237.


238.

  • Frenchtomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher

  • Germanverlieben


  • Frenchtomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun)

  • Germanverlieben


  • Germanverlieben


239.


240.


241.

  • Germanin sich geschlossen sein, zusammenhängen


242.

  • Frenchprendre froid, attraper un rhume

  • Germanerkälten


243.


244.

  • Frenchtraquer

  • Germansich anpirschen, sich anschleichen, sich heranschleichen


245.


246.


247.


248.

  • Germankalkulieren, sich etwas ausrechnen


249.


250.


251.


252.


253.

  • Germanverheißen, ahnen lassen, sich ankündigen


254.

  • Germankeilförmig, spitz zulaufend, konisch, tailliert, zugespitzt, angeschrägt,


255.

  • Frenchsouhaiter, désirer

  • Germansehnen


256.


257.

  • Germanzanken, streiten, sich fetzen


258.


259.

  • Frenchflâner, traîner

  • Germanrumlungern, rumhängen, herumhängen, abhängen, herumlungern, herumlümmeln,


260.

  • Frenchinscrire

  • Germananmelden, einschreiben, immatrikulieren


261.

  • Frenchjubiler

  • Germanhämisch freuen, sich weiden an, sich diebisch freuen, sich ergötzen


  • Germansich brüsten, großtun, angeben, protzen, triumphieren, jubilieren,


262.

  • Germandrängeln, vordrängeln


263.

  • Frenchavoir affaire à, aborder

  • Germanlsich


264.


265.

  • Germanüberspannen, überbrücken, überdecken, abdecken, überspreizen, sich über beide Seiten erstrecken


  • Germansich verteilen, streuen, sich zerstreuen, sich ausbreiten


266.

  • Germankonfrontieren, sich einer Sache


267.


268.

  • Frenchprocréer, engendrer

  • Germanzeugen, fortpflanzen


269.


270.


271.


272.


273.

  • Frenchbon appétit, bon ap' qualifier

  • Germanguten Appetit, qualifierdede


274.


275.


276.


277.


278.

  • Frenchcheckvarier

  • Germanchecksich ändern, checkvariieren


279.

  • Frenchséparer

  • Germansich trennen, auseinanderfallen


280.


281.

  • Frenchtransmettre, propager

  • Germansich übertragen, sich fortpflanzen


282.


283.

  • Frenchneeded

  • Germanfortfahren, begeben

  • Frenchneeded

  • Germanfortfahren, begeben


284.


285.


286.

  • Germansich vereinigen, verbinden


287.


288.

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


289.

  • Germanzu einen Haufen zusammenwehen, sich zu einer Verwehung anhäufen


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.

  • Frenchs'inquiéter

  • Germanbesorgt sein, sich Sorgen machen qualifier


297.

  • Frenchtrop manger, suralimenter

  • Germanüberessen


298.


299.

  • Frenchpayer, porter ses fruits

  • Germanauszahlen


300.


301.


302.

  • Frenchcomporter, impliquer, requérir

  • Germanbedingen, mit sich bringen, nach sich ziehen, verursachen


303.

  • Frenchse rendre

  • Germanaufgeben, sich ergeben, kapitulieren


304.

  • Frenchrivaliser

  • Germanwettkämpfen, streiten, konkurieren, qualifierde


305.

  • Frenchs'efforcer

  • Germanstreben, sich bemühen, sich anstrengen, ringen u, sich einsetzen für


  • Germanringen mit, sich einsetzen gegen


306.

  • Germansich herausstellen, sich zeigen


307.

  • Frenchséjourner

  • Germansich aufhalten, verweilen, weilen, residieren


308.


309.


310.

  • Frenchremuer, se tortiller

  • Germansich winden, schlängeln


311.

  • Germanhalten, sich halten in

  • Germanhalten, sich halten in


312.


313.

  • Frenchdégager, décamper, ficher le camp, décaniller, se tirer, se barrer,

  • Germansich packen, verschwinden


314.


315.

  • Frenchs'étirer, étendre ses membres

  • Germansich recken


316.


317.

  • Frenchhâte

  • Germanerwarten, sich


318.


319.

  • Frenchsoigner, prendre soin de, s'occuper de

  • Germansich kümmern u, pflegen


  • Frenchoccuper

  • Germansich kümmern u


320.


321.

  • Frenchobtenir

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Frenchdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


322.

  • Germanentkommen, davonspringen, davonjagen, fliehen, davonstürzen, wegrennen,


323.


324.


325.

  • Frenchreproduire

  • Germansich vermehren, sich reproduzieren


326.


327.


328.

  • Frenchse tromper,

  • Germanfehlen, sich versehen


329.


330.

  • Germaneinwenden, opponieren, widersprechen, sich verweigern, hindern


331.


332.


333.


334.

  • Germanverschlechtern, sich verschlechtern

  • Germancheckverschlechtern, checkverschlimmern


335.


336.


337.

  • Frenchdisparaître, s'évanouir

  • Germanverschwinden, vergehen, sich verflüchtigen


338.


339.


340.

  • GermanSpaß haben, sich bestens amüsieren, eine tolle Zeit haben


341.


342.


343.

  • Germanverstoßen, verleugnen, ableugnen, enteignen, zurückweisen, sich distanzieren


344.

  • Germansich schleppen, sich voranschleppen


  • Frenchcrapahuter

  • Germansich durch/ über etwas schleppen


345.

  • Germanabspreizen, ausstrecken, herausstehen, wuchern, sich zerstreuen


346.

  • Frenchobtenir

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Frenchdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


347.


348.


349.


350.

  • Frenchqualifierfr

  • GermanSie selbst, sich, qualifierde


351.


352.

  • Frenchdifférer

  • Germanunterscheiden


  • Frenchdifférer

  • Germanunterschiedlicher Meinung sein, sich uneinig sein, streiten, verschiedener Meinung sein, anderer Meinung sein, uneinig


353.


354.

  • Frenchéperdu, paniqué, frénétique

  • Germanaußer sich, rasend


355.

  • Frenchtarder

  • Germanzaudern, zögern, sich verspäten, sich verzögern, verzögern, hinauszögern


  • Frenchtarder

  • Germanabwarten, verharren, verweilen, verbleiben, sich aufhalten


  • Frenchdemeurer, séjourner

  • Germanverweilen, weilen, verharren, sich aufhalten


356.

  • Germanerbrechen, sich übergeben, abführen


357.


358.

  • Frenchesquirer, esquiver, éviter, se défiler

  • Germandrücken


359.

  • Germansich vereinigen, verbinden


360.

  • Germantrinken, saufen, sich betrinken, betütern


361.

  • Frenchobtenir

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Frenchdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


362.


363.

  • Frenchréseauter, checkétablir un réseau de contacts

  • Germancheckvernetzen


364.


365.

  • Germangewunden, sich schlängelnd


366.


367.


368.

  • Frenchs'étendre, se coucher, s'allonger

  • Germansich legen


369.

  • Frenchrétracter

  • Germanzusammenziehen, kontrahieren, schrumpfen, einschrumpfen, verkürzen, einengen,


  • Germaneinen Vertrag schließen, einen Vertrag abschließen, sich vertraglich verpflichten, kontrahieren, schließen, abschließen


  • Frenchcontracter

  • Germansich infizieren, sich etwas zuziehen, erkranken an, annehmen


370.


371.


372.

  • Frenchprolonger, tirer en longueur

  • Germanverlängern, sich ziehen, sich hinziehen, in die Länge ziehen, überziehen


373.


374.


375.


376.


377.

  • Germansich ausbreiten, sich vermehren


378.

  • Frenchrésulter, découler

  • Germanfolgen, ansetzen, erfolgen, nachfolgen, resultieren, sich ergeben,


379.


380.


381.

  • Frenchbranler

  • Germanwichseln, runterholen

  • Frenchbranler

  • Germanwichseln, runterholen


382.

  • Frenchse casser, se barrer, se tirer

  • Germanverpissen


383.

  • Frenchjaser, placoter, bavarder

  • Germanqualifierdede


  • Germansich unterhalten, plaudern, schwatzen, klönen


384.


385.

  • Germanqualifierdeschicken, sich schicken, sich ziemen


386.

  • Frenchobtenir

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Frenchdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


387.


388.


389.

  • Germanbevorstehen, drohen, sich ankündigen


390.


391.

  • Frenchembrasser, faire l'amour

  • Germanrummachen, heiß küssen, knutschen, küssen, sich


392.

  • Germanansprechen, sich richten an


393.


394.


395.

  • Germanverhören


  • Germanmissverstehen, verhören


396.





English translator: German French sich  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare