sich German - Finnish

1.

  • Finnishraataa, rehkiä

  • Germanschuften, sich plagen, sich quälen


2.

  • Finnishkapinoida, niskuroida

  • Germanrebellieren, sich auflehnen


3.


4.

  • Finnishherätä

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


5.

  • Finnishponnahtaa

  • Germancheckabprallen, checksich erholen


6.

  • Finnishhyväksyä

  • Germanhinnehmen, auf sich nehmen


7.


8.

  • Finnishliittyä, yhdistyä

  • Germansich vereinigen, verbinden


9.


10.

  • Finnishrauhoittua, tyyntyä

  • Germanberuhigen


11.


12.


13.


14.

  • Finnishnauttia

  • Germangenießen, erfreuen


15.


16.


17.


18.


19.

  • Finnishkiirehtiä, hoppuilla, kiiruhtaa

  • Germansich beeilen, hetzen


20.


21.


22.


23.

  • Finnishpilailla

  • Germanalbern, scherzen, plaudern, necken, sich necken, schäkern


  • GermanSpaß haben, sich amüsieren, spielen, sich vergnügen


  • Finnishkiusoitella

  • Germannecken, verulken, auf den Arm nehmen, sich necken, sticheln


24.

  • Finnishrohmuta, ahnehtia, ahnehtia

  • Germansich selbstsüchtig aneignen, in Beschlag nehmen, raffen


25.


26.


27.


28.

  • Finnishrauhoittua

  • Germansich fassen, sich beruhigen


29.

  • Finnishimeä, imaista qualifier

  • Germanabsorbieren, (in sich) aufnehmen


30.


31.


32.

  • Finnishleikkiä, kisailla

  • Germanspielen, sich vergnügen, herumtollen


33.

  • Finnishsopeutua ilmastoon, mukautua ilmastoon, tottua ilmastoon, akklimatisoitua

  • Germanakklimatisieren


34.


35.

  • Finnishparitella

  • Germansich paaren, brüten gloss


36.

  • Germansich konzentrieren (on/upon: auf), fokussieren


  • Finnishkeskittyä, keskittää/kohdistaa huomionsa

  • Germansich konzentrieren


37.

  • Finnishkuvitella

  • Germansich vorstellen, vorstellen, einbilden


38.


39.

  • Finnishviipyä, viipyillä, viivytellä

  • Germanherumlungern, verzögern, Zeit brauchen, verweilen, bleiben, sich herumdrücken,


  • Finnishtuumiskella

  • Germansich aufhalten, überdenken, zögern


40.


41.

  • Finnishuhmata, halveksia, pitää pilkkanaan

  • Germansich hinwegsetzen über, missachten


42.

  • Finnishkieriskellä

  • Germanwälzen


  • Germansich wälzen (1,2), suhlen (1,2,3), schwelgen (1) (to wallow in vice) dem Laster frönen, (to wallow in money) im Geld schwimmen, (to wallow in pleasure) im Vergnügen schwelgen


43.


44.


45.

  • Finnishitseluottavainen

  • Germansich selbst vertrauend, auf sich selbst vertrauend, auf sich selbst verlassend, eigenständig


46.


47.


48.

  • Germanverschwinden, abführen, verflüchtigen, sich auflösen, sich zerteilen, sich zerstreuen


49.


50.

  • Finnishkuvitella

  • Germansich vorstellen, vorstellen, einbilden


51.


52.


53.

  • Finnishhajota

  • Germansich auflösen, zerfallen


54.


55.


56.

  • Finnishlähestyä

  • Germansich annähern, sich nähern


57.


58.


59.


60.

  • Finnishheiketä, huonontua, rapistua

  • Germanverschlechtern, sich verschlechtern


61.

  • Finnishviivyttää, viivästyttää, siirtää

  • Germansich verspäten, etwas verschieben, vertagen, auf­schie­ben


62.


63.

  • Finnisherottua

  • Germansich auszeichnen, sich abheben


64.

  • Finnishmaatua, lahota, mädäntyä, mädätä

  • Germanverrotten, verfallen, verfaulen, zerfallen, zersetzen


65.

  • Finnishtoteutua

  • Germanwahr werden, realisierengeschehen


66.


67.


68.


69.


70.

  • Finnishponnistella, kamppailla

  • Germanlsich durchbeißen, lsich schwer tun


71.

  • Germansich verlassen au, zählen au


72.


73.

  • Finnishtulla toimeen, ansaita elantonsa

  • Germansich sein


74.


75.

  • Finnishsinänsä, lähtökohtaisesti

  • Germanper se, an sich

  • Finnishsinänsä, lähtökohtaisesti

  • Germanper se, an sich


76.


77.


78.


79.

  • Germandie Vorherrschaft erringen (over über), sich durchsetzen (against gegen)


80.

  • Finnishherätä

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


81.

  • Finnishnousta, kasvaa

  • Germansich erholen, sich berappeln, sich fangen


82.

  • Finnishhäipyä, mennä vittuun, suksia vittuun

  • Germanverpissen

  • Finnishhäipyä, mennä vittuun, suksia vittuun

  • Germanverpissen


83.


84.


85.

  • Germansich sperren, zurückweisen


86.


87.

  • Germansich bilden, entstehen, Form annehmen, sich formieren, aufstellen, aufstellen,


88.


89.

  • Finnishsotkeutua

  • Germanverwirrt werden, sich verwickeln


90.

  • Germansich konzentrieren (on/upon: auf), fokussieren


  • Finnishkeskittyä, keskittää/kohdistaa huomionsa

  • Germansich konzentrieren


91.

  • Finnishkaivata, ikävöidä

  • Germanvermissen, sich sehnen


92.


93.

  • Finnishsuorittaa

  • Germanbestehen, sich qualifizieren


94.


95.


96.


97.

  • Germansich verbeugen, Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren

  • Germansich verbeugen, Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren


98.

  • Finnishkiirehtää, sännätä

  • Germanhetzen, beeilen


99.


100.


101.


102.

  • Finnisherehtyä, tehdä virhe

  • Germanirren, irren


103.

  • Finnishpurskahtaa, pursuta, hulahtaa, ryöpsähtää

  • Germansich ergießen, strömen


104.


105.

  • Germanpatzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen,


106.

  • Finnishkieltäytyä olemasta missään tekemisissä, sanoutua irti

  • Germanverleugnen, verstoßen, sich distanzieren, zurückweisen, sich verweigern


107.

  • Finnishhiertää

  • Germansich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen


108.


109.


110.

  • Finnishkiistellä, nahistella, kinastella

  • Germanstreiten, zanken, hadern, sich fetzen


111.

  • Finnishrynnistää, kiriä

  • Germanspurten, sprinten, sputen


112.

  • Finnishvastustaa

  • Germanfeindselig reagieren, abweisend reagieren, sich abweisend verhalten


113.


114.

  • Finnishkallellaan, vinossa

  • Germanschie, schräg, sich neigend


115.


116.

  • Finnishtaipua

  • Germansich biegen, sich verbiegen


  • Finnishkumartaa, kumartua

  • Germansich verbeugen, eine Verbeugung machen, verneigen


117.


118.

  • Germansich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein


119.


120.

  • Finnishnousta, kasvaa

  • Germansich erholen, sich berappeln, sich fangen


121.

  • Finnishvalittaa

  • Germansich beschweren, klagen, sich beklagen


  • Finnishvalittaa, tehdä valitus

  • Germansich beschweren, klagen


122.


123.


124.

  • Finnishvälittää, viestittää

  • Germancheckausstrahlen, (sich) checkpräsentieren, (sich) checkdarstellen


125.


126.


127.


128.

  • Germanzeugen, fortpflanzen


129.

  • Finnishriutua, räytyä

  • Germanschmachten, sehnen, sich verzehren


130.

  • Finnishkiirehtiä, nopeuttaa, lisätä

  • Germanbeeilen


131.


132.

  • Finnishkukoistaa

  • Germangedeihen, blühen, spriessen, grünen, sich gut entwickeln


  • Germanaufblühen, sich entwickeln, gedeihen, blühen, florieren, eine Blütezeit erleben


133.


134.


135.

  • Finnishpyöriä, pyörittää, kääntyä

  • Germandrehen


136.

  • Finnishrypistää, rypistyä, rypyttää,

  • Germanknittern, zerknittern, sich verziehen, sich in Falten legen


137.


138.


139.


140.


141.

  • Finnishkoskettaa (nenällä/turvalla/kuonolla/nokalla)

  • Germanhätscheln, schnüffeln, wühlen, liebkosen, sich anschmiegen


142.


143.

  • Finnishqualifierfi

  • Germanzunehmen, ansteigen, sich erhöhen


144.


145.

  • Finnishheittää kuperkeikkaa, kupsahtaa

  • Germanstolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen,


146.


147.

  • Finnishhuokaus, huokaisu, huoahdus

  • GermanSeufzen


148.


149.


150.


151.

  • Finnisharvoinen, väärti

  • Germanverdienen, lohnen


152.

  • Germansich kümmern, sorgen


153.

  • Finnishkiittää

  • Germandanken, sich bedanken


154.


155.

  • Finnishuinahtaa, pilkkiä, sammahtaa

  • Germanmit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren


156.


157.

  • Finnishnäyttää, brassailla qualifierfi

  • Germanangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun


158.

  • Finnishloikata

  • Germanüberlaufen, sich zurückziehen, aussteigen


159.


160.

  • Finnisholla

  • Germansein, sich befinden


161.


162.


163.

  • Germangenießen, sich schmecken lassen, reizvoll finden


164.


165.

  • Finnishpitää pilkkanaan, pilkata, irvailla

  • Germansich lustig machen über, verspotten


166.

  • Finnishpärjätä, kelvata, tulla toimeen

  • Germansich begnügen, sich behelfen, auskommen, sich abfinden, vorliebnehmen, klarkommen,


167.

  • Germanlangwierig, langdauernd, langandauernd, anhaltend, sich hinziehend, langwährend,


168.


169.

  • Germanwellen, wallen, wogen, undulieren, wiegen, sich wellenförmig bewegen


170.


171.


172.

  • Finnishkiittää

  • Germandanken, sich bedanken


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.

  • Finnishliikkua, siirtyä

  • Germanbewegen


181.

  • Finnishpukeutua (siististi, hienosti, tyylikkäästi), laittautua

  • Germanaufputzen, verkleiden


182.

  • Germansich verzehrend nach, sich sehnend, gierig

  • Finnishinnokas


183.

  • Finnishkostaa, vastata samalla mitalla

  • GermanVergeltung üben, sich rächen


184.


185.

  • Finnishantautua

  • Germankapitulieren, sich ergeben

  • Germanchecksich ergeben, checkübergeben, checkausliefern, checkabtreten, checkverzichten


186.


187.

  • Finnishkysyä, tiedustella, kysellä

  • Germansich erkundigen, nachfragen


188.


189.

  • Finnishärsyyntynyt, raivostunut

  • Germanverärgert, außer sich


190.

  • Finnishnäkemiin, heippa, näkemisiin, hei hei

  • Germanauf Wiedersehen, bis später, tschüss, man sieht sich


191.

  • Germanbeleidigt sein, gekränkt sein, sich beleidigt


192.

  • Finnishantaa periksi, antautua

  • Germanunterwerfen, nachgeben, sich ergeben


193.

  • Finnishtehdä sopimus, sopia

  • Germaneinen Kompromiss schließen, sich einigen, eine Abmachung schließen


194.


195.


196.

  • Germanverstört, aufgelöst, außer sich, völlig verzweifelt


197.

  • Finnishriidellä, kiistellä, taistella

  • Germanstreiten, sich auseinandersetzen, ringen mit, sich widersetzen, kämpfen


  • Finnishväitellä

  • Germansich einsetzen für, argumentieren, streiten für


198.


199.


200.


201.

  • Finnishtavoitella, kilpailla

  • Germanstreiten, kämpfen, ringen u, sich einsetzen für


  • Finnishqualifierfi

  • Germanhinterfragen, infrage stellen, in Frage stellen, bestreiten, abstreiten, sich widersetzen


202.


203.

  • Finnishrentoutua, levätä

  • Germanlsich


204.

  • Finnishitseitseään, keskenään, itse

  • Germansich


205.

  • Finnishnäyttää, brassailla qualifierfi

  • Germanangeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun


206.

  • Finnishhellittää, lauhtua, laantua, vähentyä, alentua

  • Germannachlassen, legenschwächen, abschwächen, vermindern,


207.


208.

  • Finnishraahautua (eteenpäin), laahustaa, qualifierfi

  • Germansich ziehen, sich dahinziehen


209.

  • Germanheiraten, ehelichen, sich vermählen mit, zur Frau nehmen, zum Mann nehmen


210.

  • Germanbetreffen, sich beziehen au


211.

  • Finnishlähestyä, lähentyä

  • Germannähern


212.


213.

  • Finnishsekaantua, sotkeentua, sotkeutua

  • Germaneinmischen


214.


215.

  • Finnishriutua, nääntyä qualifier

  • Germansiechen, sich verzehren, sich aufzehren, schwinden, dahinwelken, dahinsiechen


  • Finnishikävöidä, riutua, räytyä

  • Germansehnen


216.

  • Finnishkaivata, haikailla

  • Germansich sehnen, verlangen, vermissen


217.


218.

  • Finnishlipsahtaa, lipsua, langeta

  • Germanirren, sich irren, Fehler machen


219.

  • Finnishkampanjoida, sotia qualifier

  • Germaneinsetzen


220.


221.

  • Finnishkeinua, keinahdella, huojua, huojahdella

  • Germanschaukeln, sich wiegen, schwanken


222.


223.

  • Finnisholla peräisin, johtua, aiheutua, periytyä

  • Germankommensich begründen au, seine Ursache haben in, verursacht werden


224.

  • Finnishhuijata, huiputtaa, puijata

  • Germanverstellen


225.


226.


227.


228.


229.


230.

  • Finnishhiertää

  • Germansich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen


231.

  • Finnishheijastua, kuvastua

  • Germansich spiegeln, gespiegelt werden


232.

  • Finnishmukautua, alistua

  • Germansich fügen, nachgeben, sich beugen, sich einlassen au


233.


234.


235.


236.

  • Finnishviipyä, jäädä, pysyä

  • Germanaufhalten


237.


238.


239.


240.


241.

  • Germanin sich geschlossen sein, zusammenhängen


242.


243.


244.

  • Finnishvaania, väijyä

  • Germansich anpirschen, sich anschleichen, sich heranschleichen


245.

  • Finnishsekoittua, sulautua, yhtyä


246.


247.


248.

  • Finnishymmärtää, tajuta, huomata, älytä, hoksata

  • Germansich bewusst werden,


249.

  • Finnishsuunnitella, laskelmoida

  • Germankalkulieren, sich etwas ausrechnen


250.


251.

  • Finnishsellainen, qualifier

  • Germansolch, derartig, so ein


252.


253.

  • Germandurchdringen, verbreiten


254.

  • Germanverheißen, ahnen lassen, sich ankündigen


255.

  • Finnishsuippo, suippopäinen

  • Germankeilförmig, spitz zulaufend, konisch, tailliert, zugespitzt, angeschrägt,


256.

  • Finnishhaluta kovasti, himoita

  • Germansehnen


257.


258.

  • Finnishkinata, kahinoida

  • Germanzanken, streiten, sich fetzen


259.


260.

  • Finnishmaleksia, roikkua, seisoksia, munia

  • Germanrumlungern, rumhängen, herumhängen, abhängen, herumlungern, herumlümmeln,


261.

  • Finnishilmoittautua, kirjoittautua

  • Germananmelden, einschreiben, immatrikulieren


262.

  • Finnishhekumoida, tuntea

  • Germanhämisch freuen, sich weiden an, sich diebisch freuen, sich ergötzen


  • Germansich brüsten, großtun, angeben, protzen, triumphieren, jubilieren,


263.

  • Germandrängeln, vordrängeln


264.

  • Finnishhoitaa, käsitellä

  • Germanlsich


265.


266.

  • Finnishympäröidä, piirittää

  • Germanüberspannen, überbrücken, überdecken, abdecken, überspreizen, sich über beide Seiten erstrecken


  • Finnishlevittäytyä

  • Germansich verteilen, streuen, sich zerstreuen, sich ausbreiten


267.

  • Finnishkohdata

  • Germankonfrontieren, sich einer Sache


268.


269.

  • Germanzeugen, fortpflanzen


270.


271.


272.

  • Germankommunizieren, verständigen


273.


274.


275.


276.


277.


278.


279.

  • Finnishvaihdella

  • Germanchecksich ändern, checkvariieren


280.

  • Finnisherottua, irrota (of pieces)

  • Germansich trennen, auseinanderfallen


281.


282.

  • Finnishmatkustaa, kulkea, liikkua

  • Germansich übertragen, sich fortpflanzen


283.


284.

  • Finnishaloittaa, käydä käsiksi

  • Germanfortfahren, begeben

  • Finnishaloittaa, käydä käsiksi

  • Germanfortfahren, begeben


285.


286.


287.

  • Finnishliittyä, yhdistyä

  • Germansich vereinigen, verbinden


288.


289.

  • Finnishherätä

  • Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden


290.

  • Germanzu einen Haufen zusammenwehen, sich zu einer Verwehung anhäufen


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.

  • Finnishhuolehtia, huolia

  • Germanbesorgt sein, sich Sorgen machen qualifier


298.


299.


300.


301.


302.


303.

  • Finnishsisältää, tuoda mukanaan

  • Germanbedingen, mit sich bringen, nach sich ziehen, verursachen


304.

  • Finnishantautua, luovuttaa

  • Germanaufgeben, sich ergeben, kapitulieren


305.

  • Germanwettkämpfen, streiten, konkurieren, qualifierde


306.

  • Finnishpyrkiä, ponnistella, yrittää

  • Germanstreben, sich bemühen, sich anstrengen, ringen u, sich einsetzen für


  • Finnishtaistella, kamppailla

  • Germanringen mit, sich einsetzen gegen


307.

  • Finnishpaljastua, osoittautua

  • Germansich herausstellen, sich zeigen


308.

  • Finnisholeskella

  • Germansich aufhalten, verweilen, weilen, residieren


309.


310.


311.


312.

  • Germanhalten, sich halten in

  • Germanhalten, sich halten in


313.

  • Finnishnoudattaa, pitää kiinni

  • Germanhalten


314.

  • Finnishhäipyä, poistua

  • Germansich packen, verschwinden


315.


316.


317.

  • Finnishkiemurrella, vääntelehtiä

  • Germanwinden


318.


319.


320.


321.

  • Finnishhievahtaa, liikahtaa, antaa periksi

  • Germansich regen


322.

  • Finnishsaada

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Finnishtulla

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


323.

  • Finnishkarata, paeta

  • Germanentkommen, davonspringen, davonjagen, fliehen, davonstürzen, wegrennen,


324.


325.


326.

  • Finnishlisääntyä, jatkaa sukua

  • Germansich vermehren, sich reproduzieren


327.


328.


329.


330.


331.

  • Germaneinwenden, opponieren, widersprechen, sich verweigern, hindern


332.

  • Finnishiloita, riemuita

  • Germanfreuen


333.


334.


335.

  • Finnishhuonontua, pahentua

  • Germanverschlechtern, sich verschlechtern

  • Germancheckverschlechtern, checkverschlimmern


336.


337.


338.

  • Finnishhävitä, kadota

  • Germanverschwinden, vergehen, sich verflüchtigen


339.


340.

  • Finnishvärjäytyä, värjääntyä

  • Germanverfärben


341.

  • GermanSpaß haben, sich bestens amüsieren, eine tolle Zeit haben


342.


343.


344.

  • Germanverstoßen, verleugnen, ableugnen, enteignen, zurückweisen, sich distanzieren


345.

  • Finnishtarpoa,

  • Germansich schleppen, sich voranschleppen


  • Finnishtarpoa

  • Germansich durch/ über etwas schleppen


346.

  • Finnishlevitellä

  • Germanabspreizen, ausstrecken, herausstehen, wuchern, sich zerstreuen


347.

  • Finnishsaada

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Finnishtulla

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


348.


349.


350.


351.

  • Finnishitsenne

  • GermanSie selbst, sich, qualifierde


352.

  • Finnishkiiruhtaa, pitää kiirettä

  • Germanbeeilen


  • Finnishkiirehtiä, nopeuttaa, lisätä

  • Germansich beeilen


353.

  • Finnisherota

  • Germanunterscheiden


  • Germanunterschiedlicher Meinung sein, sich uneinig sein, streiten, verschiedener Meinung sein, anderer Meinung sein, uneinig


354.


355.

  • Finnishvimmattu, raivoisa, hurja, vauhko, riehakas, epätoivoinen

  • Germanaußer sich, rasend


356.

  • Germanzaudern, zögern, sich verspäten, sich verzögern, verzögern, hinauszögern


  • Germanabwarten, verharren, verweilen, verbleiben, sich aufhalten


  • Germanverweilen, weilen, verharren, sich aufhalten


357.

  • Finnishoksentaa, (defecate) tyhjentää suoli

  • Germanerbrechen, sich übergeben, abführen


358.


359.


360.

  • Finnishliittyä, yhdistyä

  • Germansich vereinigen, verbinden


361.

  • Germantrinken, saufen, sich betrinken, betütern


362.

  • Finnishsaada

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Finnishtulla

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


363.


364.


365.


366.

  • Finnishkiemurteleva, mutkitteleva, mutkikas

  • Germangewunden, sich schlängelnd


367.


368.


369.

  • Finnishpanna maata, panna makuulle, käydä pitkälleen, käydä pitkäkseen

  • Germansich legen


370.

  • Finnishvetäytyä, supistua

  • Germanzusammenziehen, kontrahieren, schrumpfen, einschrumpfen, verkürzen, einengen,


  • Finnishtehdä sopimus

  • Germaneinen Vertrag schließen, einen Vertrag abschließen, sich vertraglich verpflichten, kontrahieren, schließen, abschließen


  • Finnishsairastua

  • Germansich infizieren, sich etwas zuziehen, erkranken an, annehmen


371.


372.


373.

  • Finnishpitkittää

  • Germanverlängern, sich ziehen, sich hinziehen, in die Länge ziehen, überziehen


374.

  • Finnishrauhoittua, tyyntyä

  • Germanberuhigen


375.


376.


377.


378.


379.

  • Finnishseurata, olla seuraus

  • Germanfolgen, ansetzen, erfolgen, nachfolgen, resultieren, sich ergeben,


380.


381.


382.

  • Finnishrunkata, vetää käteen

  • Germanwichseln, runterholen

  • Finnishrunkata, vetää käteen

  • Germanwichseln, runterholen


383.


384.

  • Finnishjutella, rupatella, turista, horista, lörpötellä

  • Germanqualifierdede


  • Finnishpuhella

  • Germansich unterhalten, plaudern, schwatzen, klönen


385.


386.

  • Germanqualifierdeschicken, sich schicken, sich ziemen


387.

  • Finnishsaada

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Finnishtulla

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


388.

  • Finnishmuotoutua

  • GermanGestalt annehmen, sich formen


389.


390.

  • Germanbevorstehen, drohen, sich ankündigen


391.


392.

  • Finnishmuhinoida

  • Germanrummachen, heiß küssen, knutschen, küssen, sich


393.

  • Germanansprechen, sich richten an


394.


395.


396.

  • Germanverhören


  • Germanmissverstehen, verhören


397.





English translator: German Finnish sich  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare