nicht German - French

1.

  • Frenchtant pis, ça ne fait rien, peu importe, qu'importe, ce n'est pas grave

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


  • Frenchqualifierfrfrque' and the subjunctive check

  • Germankümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht


  • Frenchqualifierfr

  • Germanvergiss es, nicht so wichtig


2.

  • Germanmythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig


3.


4.


5.


6.


7.


8.


9.


10.


11.


12.


13.


14.

  • Frenchprivé, fermé

  • Germannicht


15.

  • Germanwas du nicht sagst, was Sie nicht sagen


16.

  • Frenchpas mal

  • Germannicht schlecht, nicht schlim


17.

  • Frenchnonhein

  • Germannicht wahr?, oder?, ne?


18.

  • Frenchcommun

  • Germannicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal


  • Frenchcommun

  • Germanhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet


19.

  • Frenchne vous laissez pas abattre, ne baissez jamais les bras, il ne faut jamais baisser les bras, accrochez-vous, tenez bon

  • Germannicht ablegen, ablegen


20.

  • Germannicht zutreffend, nicht auswertbar (n.a.)


  • Frenchnon disponible (N/D)

  • Germannicht vorhanden, nicht verfügbar, nicht angegeben (n.a.), keine Angabe (k.A.)


21.

  • Germanmit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren


22.

  • Frenchinutile

  • Germannicht notwendig, unnötig


23.

  • Frenchténu

  • Germanchecknicht stichhaltig , dünn, prekär, heikel, dürftig, fein,


  • Germanschwach, dürftig, nicht stichhaltig, unwesentlich, unbedeutend, angreifbar


24.


25.


26.


27.


28.

  • Frenchcommun

  • Germannicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal


  • Frenchcommun

  • Germanhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet


29.

  • Frenchmême pas

  • Germannicht mal, nicht einmal, eben/


30.

  • Germanunwissend, nicht wissend


  • Germanunaufmerksa, gedankenlos, nicht bemerkend, nichtsahnend


31.

  • Frenchneeded

  • GermanIm Zweifel für den Angeklagten,


32.


33.


34.

  • Frenchnégliger, louper

  • Germanbemerken


35.


36.


37.


38.

  • Germannicht messbar, unmessbar qualifier


39.


40.

  • Frenchà moins que, sauf si

  • Germanwenn nicht, es sei denn


41.

  • Frenchsau

  • Germanaußer, aber als (only after negative sentences)


42.


43.

  • Germannicht durchsetzungsfähig, nachgiebig, schwach, halbherzig


44.

  • Frenchde rien,

  • Germandafür nicht, keine Ursache


45.


46.

  • Frenchcommun

  • Germannicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal


  • Frenchcommun

  • Germanhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet


47.

  • Frenchéchouer, rater

  • Germanscheitern, Erfolg


48.

  • Frenchinsouciantnégligent

  • Germanunachtsa, achtlos, nicht beachtend, unaufmerksa, unaufmerksa, nicht beachtend,


49.

  • Germannicht identifiziert, unbekannt, unidentifiziert


50.

  • Frenchinconcevable

  • Germanunfassbar, unfasslich, unbegreiflich, unglaublich, nicht wahrnehmbar


51.

  • Frenchhein, tu lsavoir

  • Germangell, oder, ne, nicht wahr


  • Frenchhein

  • Germanne, nicht


52.


53.

  • Frenchincongru

  • Germanunpassend, unvereinbar, uneinheitlich, ungleich, disparat, nicht zusammenpassend


54.


55.

  • Frenchnon-binaire

  • Germannichtbinär, nicht-binär, nonbinär


56.

  • Germanabstrakt, nicht greifbar, immateriell, vage, unklar


57.


58.

  • Germanerloschen, gelöscht, lnicht ltot


59.

  • Frenchéternel, sans fin, infini

  • Germanendlos, nicht enden wollend, ewig


60.


61.

  • Frenchinsensible

  • Germanbewusstlos, nicht wahrnehmbar


62.


63.

  • Frenchcommun

  • Germannicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal


  • Frenchcommun

  • Germanhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.





English translator: German French nicht  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare