nicht German - Portuguese

1.

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Portugueseesquecer


  • Germankümmere dich nicht, kümmer dich nicht, sorge dich nicht, sorg dich nicht

  • Portuguesenão se preocupe com


  • Germanvergiss es, nicht so wichtig

  • Portugueseesquecer


2.

  • Germanmythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig

  • Portuguesefabuloso


3.


4.


5.


6.


7.


8.

  • Germanirreparabel, nicht reparierbar

  • Portugueseirreparável


9.


10.


11.

  • Germannicht zuletzt, last but not least

  • Portugueseúltimo, mas não menos importante


12.

  • Germanund wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute

  • Portuguesefeliz/felizes para sempre


13.


14.


15.

  • Germanwas du nicht sagst, was Sie nicht sagen


16.

  • Germannicht schlecht, nicht schlim

  • Portuguesenada mau


17.

  • Germannicht wahr?, oder?, ne?

  • Portuguesené, certo


18.

  • Germannicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal

  • Portuguesecomum


  • Germanhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet

  • Portuguesecomu


19.


20.

  • Germannicht zutreffend, nicht auswertbar (n.a.)

  • Portuguesenão aplicável


  • Germannicht vorhanden, nicht verfügbar, nicht angegeben (n.a.), keine Angabe (k.A.)

  • Portugueseindisponível


21.

  • Germanmit den Gedanken abschweifen, sich nicht konzentrieren


22.


23.

  • Germanchecknicht stichhaltig , dünn, prekär, heikel, dürftig, fein,

  • Portugueseténue qualifier


  • Germanschwach, dürftig, nicht stichhaltig, unwesentlich, unbedeutend, angreifbar


24.


25.


26.


27.


28.

  • Germannicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal

  • Portuguesecomum


  • Germanhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet

  • Portuguesecomu


29.

  • Germannicht mal, nicht einmal, eben/

  • Portuguesenem ao menos, nem sequer, nem mesmo, ne


30.

  • Germanunwissend, nicht wissend

  • Portugueseinconsciente


  • Germanunaufmerksa, gedankenlos, nicht bemerkend, nichtsahnend


31.


32.


33.


34.


35.


36.


37.

  • Germanmissbilligen, nicht gutheißen

  • Portuguesedepreciar


38.

  • Germannicht messbar, unmessbar qualifier


39.


40.

  • Germanwenn nicht, es sei denn

  • Portuguesea menos que, a não ser que


41.

  • Germanaußer, aber als (only after negative sentences)

  • Portugueseexceto, salvo


42.


43.

  • Germannicht durchsetzungsfähig, nachgiebig, schwach, halbherzig


44.

  • Germandafür nicht, keine Ursache

  • Portuguesede nada, não há de quê, sem problema, sem grilo


45.


46.

  • Germannicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal

  • Portuguesecomum


  • Germanhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet

  • Portuguesecomu


47.

  • Germanscheitern, Erfolg

  • Portuguesefalhar, fracassar


48.

  • Germanunachtsa, achtlos, nicht beachtend, unaufmerksa, unaufmerksa, nicht beachtend,


49.

  • Germannicht identifiziert, unbekannt, unidentifiziert


50.

  • Germanunfassbar, unfasslich, unbegreiflich, unglaublich, nicht wahrnehmbar

  • Portugueseinconcebível


51.

  • Germangell, oder, ne, nicht wahr

  • Portuguesehein


  • Germanne, nicht


52.

  • German(sein) Wort brechen, nicht Wort halten


53.

  • Germanunpassend, unvereinbar, uneinheitlich, ungleich, disparat, nicht zusammenpassend

  • Portugueseincongruente


54.


55.

  • Germannichtbinär, nicht-binär, nonbinär


56.

  • Germanabstrakt, nicht greifbar, immateriell, vage, unklar


57.


58.

  • Germanerloschen, gelöscht, lnicht ltot


59.

  • Germanendlos, nicht enden wollend, ewig


60.


61.

  • Germanbewusstlos, nicht wahrnehmbar


62.


63.

  • Germannicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig, normal

  • Portuguesecomum


  • Germanhäufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, verbreitet

  • Portuguesecomu


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.





English translator: German Portuguese nicht  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare