affection Czech
4 translations
| Translation | Context | Audio |
|---|---|---|
|
common
🇪🇸 She shows a lot of affection towards her family.
🇨🇿 Projevuje ke své rodině hodně lásky.
🇪🇸 Children need affection and attention.
🇨🇿 Děti potřebují náklonnost a pozornost.
|
everyday use | |
|
common
🇪🇸 His affection for her was evident.
🇨🇿 Jeho náklonnost k ní byla zřejmá.
🇪🇸 The diplomat expressed his affection for the country.
🇨🇿 Diplomat vyjádřil svou náklonnost k zemi.
|
formal | |
|
formal
🇪🇸 The novel is filled with deep feelings and affection.
🇨🇿 Román je plný hlubokých citů a náklonnosti.
🇪🇸 Her words were filled with genuine affection.
🇨🇿 Její slova byla plná upřímného citu.
|
literary | |
|
common
🇪🇸 They have a lot of affection for each other.
🇨🇿 Mezi nimi panuje velká náklonnost.
🇪🇸 He shows affection by giving small gifts.
🇨🇿 Projevuje náklonnost tím, že dává malé dárky.
|
colloquial |