qualifier Portuguese - Greek
1.
-
Greekγυμνάσιο
-
Portugueseensino médio
2.
3.
-
Portuguesenos bastidores, por baixo dos panos
4.
-
Greekτραύμα
-
Portuguesetraumatismo
5.
-
Greekδιαστρέβλωση
-
Portuguesedistorção
6.
-
Portugueseir dormir
7.
-
Greekεπαναστατήσει
-
Portugueserebelar
8.
-
Greekσύνθημασλόγκαν
-
Portugueseslogan
9.
-
Portuguesegénesegênese
10.
11.
12.
13.
-
Greekπρόεδρος
-
Portuguesepresidentepresidenta
-
Greekπρόεδρος
-
Portuguesepresidente
14.
-
Portuguesecasa de chá
15.
-
Portuguesecativo
16.
-
Greekγεννητικά όργανα
-
Portuguesegenitália
17.
-
Greekφωτογράφος
-
Portuguesefotógrafo
18.
-
Greekδεν πειράζει
-
Portugueseesquecer
-
Portuguesenão se preocupe com
-
Portugueseesquecer
19.
20.
-
Portuguesepatricinhabetinha
21.
-
Portuguesetoicinhosalo
22.
-
Greekτυπογραφικό λάθος
-
Portugueseerro de digitação
23.
24.
-
Greekκαλοφαγάς
-
Portuguesegourmetgastrónomogastrônomo
25.
26.
27.
28.
-
Portugueseunissex
29.
-
Portugueseque tal
-
Portugueseee quanto a
30.
-
Portuguesegoy
31.
32.
-
Portuguese-idade
33.
34.
-
Greekκολόνια
-
Portuguesecolóniacolôniaágua-de-colônia
35.
-
Greekγατόψαρο
-
Portuguesepeixe-gato, bagre
36.
-
Greekqualifierelel
-
Portugueserede
-
Greekδίχτυ
-
Portugueserede
-
Greekqualifierel
-
Portugueserede
-
Portugueserede
-
Portugueselíquido
-
Portuguesefinal
37.
-
Portuguesegigolô
-
Portugueseacompanhante
38.
-
Portuguesede/do colarinho branco
39.
-
Greekξυπνάω
-
Portugueseacordar, despertar
40.
-
Portugueseassassino de aluguel
41.
-
Portuguesenómada qualifiernomádico
-
Portuguesenómada qualifiernomádico
42.
43.
44.
-
Greekέντομο
-
Portuguesequalifierpt
45.
-
Greekγεια
-
Portugueseolá, oi, alô, e aí
46.
-
Greekπανωφόριπαλτό
-
Portuguesecasaco
-
Greekεπικάλυμμαel
-
Portuguesecobertura
-
Greekτρίχωμαγούναel
-
Portuguesepelagem
47.
-
Portuguesedeprimido
48.
49.
-
Portugueseviaduto
50.
-
Portugueseáureo
51.
-
Portuguesecasca
52.
-
Greekύφος
-
Portuguesequalifierpt
53.
54.
-
Portugueseprocrastinação
55.
-
Greekλειψανοθήκη
-
Portugueserelicário
56.
-
Greekλαμπρός
57.
-
Greekχαρούμενα γενέθλια, χρόνια πολλάνα τα εκατοστίσεις
-
Portuguesefeliz aniversário, parabéns
58.
-
Greekαγοροκόριτσο
-
Portuguesemaria-rapaz
59.
-
Greekπατρικό όνομα
-
Portuguesenome de solteira
60.
61.
-
Greekqualifierel
-
Portuguesecomer
62.
-
Greekφέρομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι
-
Portuguesetratar
-
Greekυποβάλλω σε αγωγή, υποβάλλω σε θεραπεία, θεράπων ιατρός
-
Portuguesetratar
-
Greekκέρασμαδώρο
63.
-
Greekμητρική εταιρεία
-
Portuguesematriz
64.
-
Portuguesegata
65.
-
Portuguesevovó
66.
-
Portuguesecristalizar
67.
-
Portugueseacrofobia
68.
69.
70.
-
Greekπαρκάρω
-
Portugueseestacionar
71.
-
Greekμικρός αδερφός
-
Portugueseirmão mais novo
72.
73.
-
Portuguesefado
74.
-
Greekειδωλολάτρης
-
Portuguesepagão
75.
-
Portugueseadvogadocausídico
76.
-
Greekκ.ά.
-
Portugueseet al., e outros
77.
-
Portuguesecaipira
78.
-
Portuguesetónico qualifieracentuado
79.
-
Portuguesetemporal
80.
-
Portuguesepeludo
81.
82.
-
Greekυποκοριστικό
-
Portuguesediminutivo
83.
84.
-
Portuguesefazer o check in
85.
-
Greekκενόδοξος
86.
-
Portuguesemais novo/jovem
87.
-
Portuguesemolestar, encher o saco
88.
-
Greekαπότομος
-
Portuguesecurto, breve
89.
-
Portuguesetransitivo
90.
-
Portuguesegenitivo
91.
-
Portuguesevolúvel, caprichoso, volátil
92.
93.
-
Portugueseprazo
94.
95.
-
Portugueseadrenocortical
96.
-
Portuguesetofo
97.
-
Greekεμπροσθοφυλακή
-
Portuguesevanguarda
98.
-
Portuguesepiroxenapiroxéniopiroxênio
99.
-
Portuguesehóquei no gelo
100.
-
Greekμήνας του μέλιτος
-
Portugueselua de mel
101.
-
Portuguesesuprir
-
Greekπροσφορά
-
Portugueseabastecimento
102.
-
Portugueseintenção
103.
104.
105.
-
Portuguesepiorar
106.
107.
108.
-
Greekλαρυγγικός
-
Portugueselaríngeo
109.
-
Greekμεταφραστής
-
Portuguesetradutor
110.
-
Portugueseconcunhada
-
Portugueseconcunhada
111.
-
Portugueserendez-vous
112.
-
Portugueseadulterar
113.
-
Greekκαρδιολόγος
-
Portuguesecardiólogo
114.
115.
116.
-
Greekχρήματαλεφτά
-
Portuguesedinheiro
-
Greekμετρητά
-
Portuguesedinheiro
117.
-
Greekχαρτί κουζίνας
-
Portuguesepapel toalha
118.
-
Portugueseaparentemente
-
Portuguesesupostamente
119.
-
Greekαγράμματος
-
Portugueseanalfabeto, iletrado
120.
-
Portugueserabisco
121.
-
Portugueseconstituição
-
Greekσύνταγμα
-
Portugueseconstituição
-
Greekσύνταγμα
-
Portugueseconstituição
-
Portugueseconstituição
122.
-
Portuguesecanalha
123.
124.
-
Greekπαράλληλος
-
Portugueseparalelo
125.
126.
127.
128.
-
Portugueseantífencerquilha
-
Portuguesepicar
129.
-
Greekκαταπίνω
-
Portugueseengolir, deglutir
-
Portugueseengolir
-
Greekκαταπίνω
-
Portugueseengolir
-
Greekχελιδόνι
-
Portugueseandorinha
130.
131.
-
Greekζώνη
-
Portuguesebanda
-
Greekσυγκρότημα
-
Portuguesebanda
132.
-
Portuguesegraduando
133.
134.
-
Portuguesecaso
135.
-
Portugueseotário
136.
-
Portuguesesilvicultura
137.
-
Portuguesehorta
138.
139.
-
Greekαμφιβληστροειδής
-
Portugueseretina
140.
141.
142.
-
Portugueseambiente
143.
-
Greekπαλιογυναίκα
-
Portuguesevadiaputa qualifiergalinha qualifier
144.
-
Greekπανό
-
Portuguesebanner
-
Portugueseexcepcional
145.
-
Greekμηχανήμηχάνημα
-
Portuguesemáquina
146.
-
Greekαπόδημος
-
Portugueseexpatriado
147.
-
Greekπορνογραφία
-
Portuguesepornografia
148.
-
Greekμητρόποληεπισκοπή
-
Portuguesecatedral
149.
-
Portuguesecompensação
150.
151.
-
Greekσυμφωνία
-
Portugueseconsensopacto
-
Greekσυμφωνίασυνθήκη
-
Portuguesecontrato
152.
153.
154.
155.
-
Portuguesemilícia
156.
-
Greekδύναμησθένος
-
Portugueseforça
157.
-
Greekταχυδρόμος
-
Portuguesecarteiro
158.
-
Portuguesefabuloso, fantástico
-
Portuguesefabuloso
159.
160.
-
Greekφακίδα
-
Portuguesesarda
-
Portuguesecobrir de sardas
161.
-
Greekσχοινόπρασο
-
Portuguesecebolinha
-
Greekσχοινόπρασο
-
Portuguesecebolinha
162.
-
Portuguesecalombo
163.
-
Greekτύπος
-
Portuguesecaratipo
-
Portuguesecaratipopá qualifier
164.
165.
166.
-
Portugueseskate
-
Portugueseandar de skate
167.
-
Portuguesebanda sonora
168.
-
Portuguesenoobiniciante, novato
169.
-
Greekγυμνός
-
Portuguesenu, pelado
170.
-
Greekπαρέμβαση
-
Portugueseintervenção
171.
172.
173.
174.
175.
-
Greekκαταρράκτης
-
Portuguesecachoeiracascata
176.
-
Portugueseacalmar
177.
-
Portugueseó
178.
179.
180.
-
Portugueseantigo, antiquado
181.
-
Greekμαυροπίνακα
-
Portugueselousaquadro-negro
182.
-
Portuguesereprimir
183.
-
Greekνέον
-
Portuguesenéonneônio
184.
-
Greekαιδοίο
-
Portuguesecona, vulva
185.
-
Greekερυσίπελας
186.
187.
-
Portugueseprincipiante
188.
-
Greekγραφείο
-
Portugueseescritório
189.
190.
191.
-
Greekθεμέλιο
-
Portuguesefundaçãofundamento
192.
-
Greekμπουκαμβίλια
-
Portuguesebougainvillea
193.
-
Greekπλαίσιοσκελετός
-
Portugueseinfraestrutura
194.
195.
196.
-
Portuguesereunificação
197.
198.
-
Portuguesecopular
199.
-
Greekσυντακτικό
-
Portuguesesintaxe
200.
-
Portuguesenitrato
201.
-
Greekγουργούρισμα
-
Portugueseronrono
202.
-
Greekποτήρι νέρο
-
Portuguesede
-
Portuguesede
203.
-
Greekοφθαλμός
-
Portuguesebotão, rebento
204.
-
Portuguesefinalmente
205.
-
Portuguesepercussão
206.
English translator: Portuguese Greek qualifier Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare