needed Greek - Irish

1.


2.


3.


4.


5.


6.

  • Irishathruithe, éagsúlacht


7.


8.

  • Irishgan amhras, gan dabht, is dóigh


9.


10.


11.

  • Greek


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.

  • Greekφέρομαι, συμπεριφέρομαι, μεταχειρίζομαι, αντιμετωπίζω, χειρίζομαι


28.


29.


30.


31.


32.


33.


34.

  • Greekυπερασπίζομαι, αμύνομαι, υπεραμύνομαι

  • Irishcosain


35.


36.


37.


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.


45.


46.


47.


48.


49.


50.


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.


59.


60.


61.


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.


85.


86.


87.


88.


89.


90.


91.


92.


93.


94.


95.

  • Irishsáigh, rop


96.


97.


98.


99.


100.


101.


102.


103.


104.


105.


106.


107.


108.


109.


110.


111.

  • Greekκαταλαβαίνω, κατανοώ

  • Irishtuig


112.


113.


114.


115.


116.


117.

  • Greek


118.


119.


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.

  • Greekαρνούμαι, διαψεύδω


134.


135.

  • Greekπεριτρώγω, ροκανίζω, τσιμπολογώ


136.


137.


138.


139.


140.


141.

  • Greekανδρείος, τολμηρός, θαρραλέος


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.


149.


150.


151.

  • Irishbain sult as, bain taitneamh as, bain spórt as


152.


153.


154.


155.


156.

  • Greekεις υγείαν, στην υγειά

  • Irishsláinte


157.


158.


159.


160.

  • Greekμόνο, απλώς


161.


162.


163.


164.


165.


166.


167.


168.

  • Greekκοινή διάλεκτος, κοινή γλώσσα

  • Irishfrancbhéarla


169.


170.


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.


191.


192.

  • Greek


193.


194.


195.


196.


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.

  • Greekπολύ, πόσο, τι

  • Irishchomh


204.


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.


212.


213.


214.


215.


216.


217.


218.


219.


220.


221.


222.


223.


224.


225.

  • Greekλιπαρός, παχύς

  • Irishramhar, feolmhar


  • Greekλίπος

  • Irishsaill


226.


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.

  • Greekαστραφτερός, σπινθηροβόλος, λάμπων


  • Greekαφρώδης, αεριούχος


243.


244.


245.


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.


253.


254.


255.


256.


257.


258.


259.

  • Greekαναγκάζω, υποχρεώνω


260.


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.


269.


270.


271.


272.


273.


274.


275.


276.


277.

  • Greekκαθώς, ενώ, ενόσω

  • Irishagus


278.


279.


280.


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.


288.


289.


290.


291.


292.

  • Greekαντιπαραθέτω, συζητώ, συνεξετάζω


293.


294.


295.

  • Greekβαρετός, πληκτικός, ανιαρός


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.

  • Greekά, ώς qualifier


303.


304.


305.


306.

  • Greek


307.


308.

  • Greekπερπατώ, βαδίζω

  • Irishsiúil


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.


321.


322.


323.


324.

  • Greekπρος, σε

  • Irishchuig, chun, go dtí, go, ionsar


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.

  • Irishaíoch, aíochtach, iostasach


336.


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.


347.


348.

  • Irishear, ruis


349.


350.

  • Irishcaomhnaigh, coinnigh


351.


352.


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.


363.


364.

  • Greekζητιάνος, ζητιάνα

  • Irishsirtheoir


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.

  • Greekαντιστέκομαι, ανθίσταμαι

  • Irishseas


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.


398.

  • Greekδικανικός, εγκληματολογικός


  • Greekδικανικός, εγκληματολογικός


  • Greekρητορικός


399.


400.


401.


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.


410.





English translator: Greek Irish needed  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare