naru German - French

1.

  • Frenchregarder

  • Germansehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde


2.

  • Frenchbien-aimé, chéri

  • Germangeliebt


3.

  • Frenchgrandir

  • Germanerwachsen, aufwachsen


4.


5.


6.

  • Germanverschlechtern, sich verschlechtern


7.


8.

  • Frenchregarder

  • Germansehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen, qualifierde


9.

  • Frenchprofitable, fructueux

  • Germangewinnbringend, profitabel, lukrativ


10.


11.


12.


13.


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.

  • Frenchsonner

  • Germanläuten, klingeln


21.


22.

  • Frenchcoincer

  • Germansteckenbleiben, stocken


23.


24.

  • Frenchsacré, saint

  • Germanheilig


25.

  • Frenchcauser

  • Germanverursachen, auslösen


26.

  • Frenchtomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher

  • Germanverlieben


27.


28.


29.


30.


31.


32.

  • Frenchdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


33.

  • Frenchabsorbé, captivé

  • Germanvertieft


34.

  • Germanverschlechtern, sich verschlechtern

  • Germancheckverschlechtern, checkverschlimmern


35.

  • Frenchdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


36.


37.


38.

  • Frenchdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


39.

  • Frenchdevenir, ('get' + is often translated by a reflexive verb in French, get drunk = s'enivrer)

  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


40.

  • Frenchautant que possible, tout le possible, le plus possible

  • Germanso viel wie möglich, möglichst viel


41.

  • Frenchpleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, qualifierfr

  • GermanBindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, es schüttet wie aus Eimern





English translator: German French naru  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare