machen German - Chinese
1.
2.
-
Germanausglühen, tempern, anlassen, spannungsfrei glühen, spannungsfrei machen, vergüten
3.
-
Germanzunichte machen
4.
-
Germangefasst machen, wappnen, einstellen
5.
-
Germanrein machen
6.
-
Germanhaltbar machen, trocknen, räuchern, pökeln
7.
-
Germanallein machen
8.
-
Germanrückgängig machen
-
Germanabschnallen, lösen, losmachen, öffnen
9.
-
Chinese使困窘 (shǐ kùnjiǒng)
-
Germanverlegen machen
10.
11.
12.
13.
-
GermanLärmKrach
14.
-
Germankoscher machen, kaschern
15.
16.
17.
18.
-
Germanentkräften, schwächen, bedeutungslos machen, aushöhlen, unterlaufen
19.
-
Germanbeglückwünschen, ein Kompliment machen, loben, komplimentieren
20.
21.
22.
-
Germannoch einmal machen
23.
24.
-
Germanüberflüssig machen
25.
-
Germanknipsen, einen Schnappschuss machen
26.
-
Germanheiligen, heilig machen, sanktifizieren, weihen
27.
28.
29.
30.
-
Germanfotographieren, ein Foto
31.
-
Germanheiß machen
32.
33.
34.
35.
-
Germanmachen, bauen
-
Germanmachen, produzieren
-
Germanmachen
-
Germanmachen, interpretieren
-
Germanmachen
-
Germanmachen
-
Germanmachen
-
Germanmachen
36.
37.
-
Germanzunichte machen
38.
39.
-
Germanvorbereiten, ordnen, zurechtmachen, pflegen, Toilette machen, herausputzen
40.
-
Germanes sich gemütlich machen
41.
-
GermanUmweg
42.
-
Germangeruchlos machen, deodorisieren, desodorieren
43.
-
Germanzunichte machen, aufheben, rückgängig machen
44.
45.
-
Germanvorbereiten, machen, zubereiten
46.
47.
-
Germanmachen, bauen
-
Germanmachen, produzieren
-
Germanmachen
-
Germanmachen, interpretieren
-
Germanmachen
-
Germanmachen
-
Germanmachen
-
Germanmachen
48.
49.
50.
-
Germanwiderrufen, annullieren, aufheben, für ungültig erklären, rückgängig machen, außer Kraft setzen
51.
-
Germanbesudeln, schmutzig machen
52.
53.
54.
-
GermanUrlaub machen, Ferien machen
55.
56.
-
Germansich vertraut machen
57.
-
Germanreisen, eine Ferienreise machen
58.
59.
-
Germanantagonisieren, entgegenwirken, bekämpfen, zu seinem Gegner machen
60.
-
GermanSinn ergeben, sinnvoll sein, Sinn geben, Sinn machen
-
GermanSinn ergeben, sinnvoll sein, Sinn geben, Sinn machen
61.
-
Germaneine Pause machen
62.
-
Germanverwirren, konfuse machen
63.
-
Germanein Ausfall machen
64.
65.
-
Germanvorspannen, nutzbar machen
66.
-
Germanwerben, den Hof machen
67.
-
Germancheckrasend machen
-
Germancheckwahnsinnig machen
68.
-
Germanirren, sich irren, Fehler machen
69.
70.
-
Germanknebeln, mundtot machen
71.
72.
-
Germanzum Sündenbock machen
73.
-
GermancheckSpaß machen
74.
-
Germanarm
75.
-
Germaneinen Fehltritt machen
-
Germaneinen Fehltritt machen
76.
-
Germanbelästigen, ärgern, nervös machen, reizen, verärgern, aufregen,
77.
-
Germaneine Arschbombe machen
78.
79.
80.
-
Germancheckunempfindlich machen , checkdesensibilisieren
81.
-
GermanSpagat
82.
-
Germanweiter machen
83.
84.
-
Germanschlechtmachen, schlecht machen, lästern, verleumden, Übles nachsagen
85.
86.
-
Germanblind#German
87.
88.
-
Germanrekonstruieren, wiederherstellen, restaurieren, reparieren, wieder nutzbar machen, reaktivieren,
89.
90.
91.
-
Germandas Bett machen
92.
93.
-
Germanden Hof machen
94.
95.
-
Germanden Kotau machen, zu Kreuze kriechen
96.
97.
-
Germanzu machen
98.
99.
100.
-
GermanKehrtwende machen
101.
102.
-
Germanden Hof machen
103.
104.
-
Germanpinkeln, pissen, Pipi
105.
106.
-
Germanlächerlich machen
107.
108.
-
Germangeltend machen, beanspruchen, vertreten
109.
-
Germanfrei machen
110.
-
Germanausweichen, Ausflüchte machen
111.
112.
-
Germandisambiguieren, eindeutig machen, vereindeutigen
113.
114.
-
Germanverbreiten, bekanntmachen, enthüllen
-
Germanausplaudern, bekannt machen, bekanntgeben, enthüllen
115.
-
Germanherumstreunen, einen Ausflug machen
116.
English translator: German Chinese machen Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare