situation French - German
1.
-
Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
2.
-
Frenchgagnant-gagnant
-
Germanzum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win
3.
-
Frenchcode de conduite
-
GermanVerhaltenskodex
4.
-
GermanStand
-
Frenchcheckstatut
5.
-
GermanPeinlichkeit
6.
-
Frenchchecktemps
7.
-
Frenchguerre des nerfs
-
GermanNervenkrieg
8.
-
Frenchcas
-
GermanFallBeispiel
9.
-
Frenchsituation
-
GermanLage
-
Frenchlieusituation
-
GermanLagePlatz
-
Frenchsituation
-
GermanLageZustand
-
Frenchsituation
-
GermanSituation
-
Frenchemploi
-
GermanStellung
10.
-
Frenchcercle vicieux
-
GermanTeufelskreis
11.
-
GermanGesamtbild
12.
-
Germanpraktisch
13.
-
Frenchcomédie de situation
-
GermanSitcom
14.
-
Frenchcompromis, trade-off
-
GermanKompromiss
15.
16.
-
Frenchs'attarder, stagner
-
Germanherumlungern, verzögern, Zeit brauchen, verweilen, bleiben, sich herumdrücken,
17.
-
GermanStandort
18.
-
Frenchabandonner
19.
-
Frenchrevue
20.
21.
-
GermanPurgatorium
22.
-
Frenchtriangle amoureux
-
GermanDreiecksverhältnis
23.
24.
-
Frenchcas
-
GermanFallBeispiel
25.
-
GermanPulverfass
26.
-
Frenchdiriger
27.
-
Frenchtirer profit
28.
-
Frenchdépression
29.
-
Frenchà la rigueur, à la limite
-
Germanim Notfall
30.
-
Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
31.
-
GermanGefecht
32.
-
Frenchculte de la personnalité
-
GermanPersonenkult
33.
-
Frenchdrame
34.
-
Frenchembourber
-
Germanverwickeln
35.
36.
-
Frenchdéplacé
37.
-
Frenchdeux poids, deux mesures, deux poids et deux mesures
-
GermanDoppelmoral
38.
-
Frenchà prendre ou à laisser
-
Germanfriss oder stirb
39.
40.
-
GermanApartheid
41.
-
Frenchbordel
42.
-
Frenchinteraction
-
GermanInteraktion
43.
-
Frenchcatapulter
44.
-
Germancool
45.
-
GermanRückruf
46.
-
Frenchrattrapagedépollution
-
GermanSanierung
47.
-
Frenchimpasse
-
GermanStockenverfahrene Lage
48.
49.
50.
-
Frenchalternative
-
GermanAlternative
51.
-
Germanbuh
52.
-
Frenchémerger, sortir
-
Germanherauskommen
53.
-
Frenchoccurrence
-
GermanVorfall
54.
-
Germanvorbeugend
55.
56.
-
Frenchrabat-joiepisse-froid
57.
-
GermanDilemma
58.
-
GermanFarce
59.
-
Frenchcas
-
GermanFallBeispiel
60.
61.
-
Frenchtoutes les deux semaines, tous les quinze jours
-
Germanalle#GermanWochen, zweiwöchentlich
62.
-
GermanMisereBedrängnis
63.
-
Frenchpétrin
64.
-
Frenchsituation de famille
-
GermanFamilienstand
65.
-
Germanbelüftet, gelüftet, zugig, umweht, luftig
66.
-
Frenchsituationnel
67.
-
Frenchpétrin
68.
-
Frenchbourbier
-
GermanZwickmühle
-
Frenchcheckmarais
-
GermancheckSumpf
69.
-
GermanLageDilemma
70.
-
GermanStandort
71.
-
Frenchcour du roi Pétaud, pétaudière
-
GermanHexensabbat
72.
-
GermanRevolution
73.
-
GermanPattSackgasse
74.
-
Frenchacteur
75.
-
Frenchbaptême du feu (literally, "fire baptism" : first use of something in a real situation)
-
Germanneeded
76.
-
Frenchalternative
-
GermanAlternative
77.
-
Frenchblème
78.
-
Frenchaffaire
-
GermanAngelegenheit
79.
-
Frenchorienter
-
Germanorientieren
80.
-
Frenchopportuniste
-
Frenchopportunisteprofiteur
-
Germanopportunistisch
81.
-
Germansich verstricken
-
Frenchemmêler qualifier
-
Germanverwirren
82.
83.
-
Frenchcomédie de situation
-
GermanSituationskomik
84.
-
Frenchpéril, risque
-
GermanGefahr
85.
-
Frenchêtre chiant, être nul
-
Germanmies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein
86.
87.
-
Frenchprofonde détresse
-
GermanSchwierigkeiten
88.
-
Frenchurgence
-
GermanNotfallNotstand
89.
-
Frenchlieusituation
-
GermanLagePlatz
90.
-
GermanKreuz
91.
-
Germanaufwachen, wach werden, sich bewusst werden
92.
-
Frenchcas
-
GermanFallBeispiel
93.
-
Frenchéchec à la découverte
English translator: French German situation Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare