auflösen German
4 translations
| Translation | Context | Audio |
|---|---|---|
|
common
🇫🇮 Sokeri liukenee veteen.
🇩🇪 Der Zucker löst sich im Wasser auf.
🇫🇮 Tämä aine liukenee helposti nesteeseen.
🇩🇪 Dieser Stoff löst sich leicht in der Flüssigkeit auf.
|
tekninen, kemiallinen, yleiskielinen | |
|
formal
🇫🇮 Yrityksen hallitus päätti purkaa yhtiön.
🇩🇪 Der Vorstand der Firma hat beschlossen, das Unternehmen aufzulösen.
🇫🇮 Sopimus voidaan purkaa molempien osapuolten suostumuksella.
🇩🇪 Der Vertrag kann mit Zustimmung beider Parteien aufgelöst werden.
|
oikeudellinen, formal, sopimuksen tai järjestön purkaminen | |
|
common
🇫🇮 Jännitys väistyi yleisön keskuudesta.
🇩🇪 Die Spannung löste sich unter dem Publikum auf.
🇫🇮 Tilanne rauhoittui ja konflikti alkoi hälvetä.
🇩🇪 Die Situation löste sich und der Konflikt begann sich aufzulösen.
|
kuvainnollinen, tunteiden tai tilanteiden loppuminen tai hälveneminen | |
|
technical
🇫🇮 Tämä kamera pystyy erottamaan pienet yksityiskohdat hyvin.
🇩🇪 Diese Kamera kann kleine Details sehr gut auflösen.
🇫🇮 Kuvan tarkkuus vaikuttaa siihen, kuinka hyvin se voidaan erottaa.
🇩🇪 Die Auflösung des Bildes beeinflusst, wie gut es aufgelöst werden kann.
|
valokuvauksen tekninen termi, kuvan tarkkuuden kuvaaminen |