aufgrund German
3 translations
| Translation | Context | Audio |
|---|---|---|
|
common
🇫🇮 Peruutus tehtiin sääntöjen vuoksi.
🇩🇪 Die Stornierung erfolgte aufgrund der Regeln.
🇫🇮 Hänet pidätettiin epäilyn vuoksi.
🇩🇪 Er wurde aufgrund des Verdachts festgenommen.
🇫🇮 Konsertti peruttiin sään vuoksi.
🇩🇪 Das Konzert wurde aufgrund des Wetters abgesagt.
|
formal, juridinen, standard language | |
|
common
🇫🇮 Jätän kokouksen väliin sairauden vuoksi.
🇩🇪 Ich lasse das Treffen wegen Krankheit ausfallen.
🇫🇮 Liikenne on ruuhkautunut onnettomuuden vuoksi.
🇩🇪 Der Verkehr ist wegen eines Unfalls gestaut.
🇫🇮 Myöhästyin työn vuoksi.
🇩🇪 Ich bin wegen der Arbeit zu spät gekommen.
|
informal, epämuodollinen, jokapäiväinen käyttö | |
|
formal
🇫🇮 Talouskasvu hidastui inflaation vuoksi.
🇩🇪 Das Wirtschaftswachstum verlangsamte sich infolge der Inflation.
🇫🇮 Onnettomuus tapahtui huolimattomuuden vuoksi.
🇩🇪 Der Unfall geschah infolge von Nachlässigkeit.
🇫🇮 Rakennus vahingoittui maanjäristyksen vuoksi.
🇩🇪 Das Gebäude wurde infolge des Erdbebens beschädigt.
|
kirjallinen, formal, uutis- tai raportointikieli |