parar Portuguese - German

1.


2.

  • GermanFange, Fangen, Hast'se qualifier

  • Portuguesepega-pega


3.

  • Portuguesedesistir, parar


4.

  • Germananhalten, stoppen, rasten

  • Portugueseestagnar


  • Germananhalten, stoppen, stocken


5.


6.


7.

  • Germananhalten, stehen bleiben, stoppen

  • Portugueseparar, deixar de


  • Germanaufhören

  • Portugueseparar, deixar de


  • Germananhalten, stoppen

  • Portugueseparar


  • Germanstoppen, beenden

  • Portugueseparar


  • Portugueseparar


8.

  • Germananhalten, stehen bleiben, stoppen

  • Portugueseparar, deixar de


  • Germanaufhören

  • Portugueseparar, deixar de


  • Germananhalten, stoppen

  • Portugueseparar


  • Germanstoppen, beenden

  • Portugueseparar


  • Portugueseparar


9.

  • Germananhalten, stehen bleiben, stoppen

  • Portugueseparar, deixar de


  • Germanaufhören

  • Portugueseparar, deixar de


  • Germananhalten, stoppen

  • Portugueseparar


  • Germanstoppen, beenden

  • Portugueseparar


  • Portugueseparar


10.

  • Germanaufhören, aufgeben, sein lassen

  • Portugueseparar, desistir


11.


12.


13.


14.


15.

  • Germanaufhalten, hemmen, entgegenstemmen, eindämmen, stillen, gegen etwas ankämpfen

  • Portugueseparar


16.


17.





English translator: Portuguese German parar  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare