(-이기)+때문에 Czech
0 translations
| Translation | Context | Audio |
|---|---|---|
|
kvůli tomu, že
common
🇪🇸 No pude ir a la fiesta debido a que estaba enfermo
🇨🇿 Nemohl jsem jít na oslavu kvůli tomu, že jsem byl nemocný.
🇪🇸 Se quedó en casa porque hacía mal tiempo
🇨🇿 Zůstal doma, protože bylo špatné počasí.
|
formal | |
|
protože
common
🇪🇸 No fui a la escuela porque estaba cansado
🇨🇿 Nešel jsem do školy, protože jsem byl unavený.
🇪🇸 Se quedó en casa porque llovía
🇨🇿 Zůstal doma, protože pršelo.
|
everyday use | |
|
z důvodu
formal
🇪🇸 El proyecto fue retrasado por motivos técnicos
🇨🇿 Projekt byl odložen z důvodu technických problémů.
🇪🇸 Cancelaron la reunión por motivos de salud
🇨🇿 Schůzka byla zrušena z důvodu zdravotních důvodů.
|
formal | |
|
až do
rare
🇪🇸 El sistema funciona hasta que se apaga por causa del error
🇨🇿 Systém funguje až do vypnutí kvůli chybě.
🇪🇸 Se mantiene en funcionamiento mientras no deje de hacerlo por causa de la sobrecarga
🇨🇿 Funguje, dokud to nezastaví kvůli přetížení.
|
technical |