deixar Portuguese - Greek
1.
-
Greekδεν πειράζει
-
Portugueseesquecer
-
Portugueseesquecer
2.
-
Portugueselargar, deixar cair, soltar
-
Portuguesedeitar-se, deixar-se cair
3.
-
Greekσημαδεύω
-
Portuguesedeixar cicatriz
4.
-
Portuguesedeixar manco
5.
-
Portuguesedeixar
6.
-
Portuguesemanter, deixar
7.
-
Greekπαύω, σταματώ
-
Portugueseparar, deixar de
-
Greekτελειώνω
-
Portugueseparar, deixar de
8.
-
Greekαναχωρώ
-
Portuguesepartir, sair
9.
-
Portuguesedeixar-se ir na onda
10.
-
Greekβγαίνω
-
Portuguesesair, deixar
11.
-
Greekπαύω, σταματώ
-
Portugueseparar, deixar de
-
Greekτελειώνω
-
Portugueseparar, deixar de
12.
-
Greekπαύω, σταματώ
-
Portugueseparar, deixar de
-
Greekτελειώνω
-
Portugueseparar, deixar de
13.
-
Portugueselargar, deixar cair, soltar
-
Portuguesedeitar-se, deixar-se cair
14.
-
Greekσυναινώ
-
Portugueseconsentir, aprovar, deixar
15.
-
Portuguesedeixar estar, não mexer
16.
-
Portuguesemolhar, ensopar, encharcar, deixar de molho
17.
-
Portuguesedeixar
18.
-
Portugueseparar, desistir
19.
-
Portuguesemanter, deixar
20.
-
Portuguesedeixar passar
21.
-
Portuguesedeixar
22.
-
Portugueselegar, deixar
23.
-
Portuguesedeixar de castigo qualifier
24.
-
Greekεγκαταλείπω, παρατώ
-
Portugueseabandonar, desistir, largar mão
25.
-
Portuguesedeixar de, não conseguir
-
Portuguesedeixar de
26.
27.
-
Greekσπάω
-
Portuguesepartir, deixar, qualifierpt
28.
-
Portugueseviver e deixar viver
29.
-
Greekεπιτρέπω
-
Portuguesedeixar, permitir
30.
-
Greekαφήνω
-
Portuguesedeixar
-
Greekαφήνω
-
Portuguesedeixar
-
Greekαφήνω
-
Portuguesedeixar
-
Portuguesedeixar
-
Greekαφήνω
-
Portuguesepartir, sair
-
Portuguesedeixar, sair
31.
-
Greekπαραχωρώπαρέχω
-
Portuguesedeixar, permitir
32.
-
Portuguesedeixar na mão
33.
-
Portugueseautorizar, deixar
34.
-
Portuguesenão
English translator: Portuguese Greek deixar Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare