deixar Latin - German

1.

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut


  • Germanvergiss es, nicht so wichtig


2.


3.


4.


5.

  • Germanbewahren, erhalten


6.

  • Germananhalten, stehen bleiben, stoppen

  • Latinsistere, cesso, desinere, desistere, consistere, cohibeo,


  • Germanaufhören

  • Latinquiesco, absisto, subsisto


7.

  • Germanverlassen, aufbrechen

  • Latinproficisci, abeo, abeo, exeo, abambulo, abambulo,


8.

  • Germanausgehen, hinausgehen

  • Latinexeō, ebito


9.

  • Germananhalten, stehen bleiben, stoppen

  • Latinsistere, cesso, desinere, desistere, consistere, cohibeo,


  • Germanaufhören

  • Latinquiesco, absisto, subsisto


10.

  • Germananhalten, stehen bleiben, stoppen

  • Latinsistere, cesso, desinere, desistere, consistere, cohibeo,


  • Germanaufhören

  • Latinquiesco, absisto, subsisto


11.


12.

  • Germanzustimmen, einwilligen


13.

  • Germantränken, einweichen


14.

  • Germanaufhören, aufgeben, sein lassen

  • Latinlinquo


15.

  • Germanbewahren, erhalten


16.


17.


18.

  • Germansitzen lassen, versetzen


19.

  • Germanletztwillig vermachen, durch Testament verfügen


20.


21.


22.


23.

  • Germanlassen

  • Latinsino, patior, permitto, sustineo


24.


25.


26.


27.

  • Germanerlauben, zulassen

  • Latincondono


28.


29.

  • Germanautorisieren, berechtigen, befugen


30.





English translator: Latin German deixar  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare