futuro Ido - Scottish gaelic
1.
-
Englishindicating a possible (but not definite) future action or state
-
Dutchzou/zouden (past tense of zullen)
-
We zaten op de bank ons afvragend of de bus deze keer te laat 'zou' zijn.
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Ni sidis sur la benko nin demandante, ĉu la buso malfruos ĉi tiun fojon.
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nous étions assis sur le banc, nous demandant si l'autobus serait en retard cette fois.
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Wir saßen auf der Bank und fragten uns, ob der Bus diesmal zu spät käme.
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - A padon ültünk, és azon gondolkoztunk, hogy ezúttal elkésik'-e' a busz.
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Ci siamo seduti sulla panchina, domandandoci se il bus sarebbe stato in ritardo questa volta.
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nos sentamos no banco, perguntando-nos se o ônibus chegaria tarde esta vez.
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Мы сидели на скамейке и гадали, опоздает 'ли' автобус.
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nos sentamos en el banco, preguntándonos si el autobús llegaría tarde esta vez
-
We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Vi satt på bänken och undrade om bussen skulle bli sen den här gången.
-
Englishindicating an action in the past that was planned or intended
-
Dutchzou/zouden (past tense of zullen)
-
The waiter said he would be right back. - La kelnero diris, ke li tuj revenos.
-
The waiter said he would be right back. - Le garçon a dit qu'il reviendrait tout de suite.
-
GermanUse either the Subjunctive I or II form of the verb, or würde + infinitive
-
The waiter said he would be right back. - Der Kellner sagte, er sei sofort wieder da.
-
The waiter said he would be right back. - A pincér azt mondta, hogy mindjárt visszajön.
-
The waiter said he would be right back. - Il cameriere ha detto che sarebbe ritornato subito.
-
The waiter said he would be right back. - O garçom disse que voltaria logo.
-
The waiter said he would be right back. - Официант сказал, что скоро вернется.
-
The waiter said he would be right back. - El camarero ha dicho que volvería enseguida.
-
The waiter said he would be right back. - Kyparen sa att han strax skulle komma tillbaka.
2.
-
Englishthe time ahead
-
Esperantoestonteco, estonto
-
Italianfuturo, avvenire
-
Maorimuri, āmua, anamata
-
Scottish gaelicàm ri teachd
-
Tagaloghinaharap, kinabukasan
-
Turkmengeljek, ýeneki
-
Armenianապագա, գալիք
-
Scottish gaelicàm ri teachd
-
Englishfinance: agreement to sell
-
Basquecheckgero, checketorkizun
-
Esperantocheckestonta, checkfutura
-
Finnishtuleva,
-
Greekμελλοντικός, μέλλων
-
Portuguesefuturo, vindouro
-
Russianбу́дущий, гряду́щий
-
Spanishfuturo, venidero
-
Teluguభవిష్య, భావి
3.
4.
-
Englishexpected in the future
-
Afrikaansvoorspel, verwag
-
Finnishtuleva, ennustettu, odotettu
-
Germanerwartet, vorausberechnet, vorhergesehen, vorausgesagt, errechnet, berechnet,
-
Portuguesefuturo, esperado
-
Turkisholası, müstakbel
5.
-
Englishtime form of a verb
-
Finnishfutuuri, tuleva aika
-
Scottish gaelictràth teachdail
-
Tagalogpanghinaharap, magaganap
6.
7.
-
Englishexpected in the future
-
Afrikaansvoorspel, verwag
-
Finnishtuleva, ennustettu, odotettu
-
Germanerwartet, vorausberechnet, vorhergesehen, vorausgesagt, errechnet, berechnet,
-
Portuguesefuturo, esperado
-
Turkisholası, müstakbel
English translator: English Scottish gaelic futuro Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare