lack German - Portuguese
1.
-
Germanbezweifeln, zweifeln
-
Portugueseduvidar
2.
-
GermanUnglaube
3.
-
Germandoo
-
Portuguesebobo, tolo, ingénuo
4.
-
Germanbezweifeln, zweifeln
-
Portugueseduvidar
5.
6.
-
GermanKurzsichtigkeit
7.
-
GermanUneinigkeit
-
Portuguesediscórdia
-
GermanZwietracht
-
Portuguesediscórdia
8.
-
Germanunzufrieden
-
Portugueseinsatisfeito
9.
-
GermanUnfähigkeit
-
Portugueseincapacidade
10.
-
GermanAbwesenheit
-
Portugueseausência
11.
-
GermanUnterernährung
-
Portuguesedesnutrição
12.
-
GermanRuhe
-
Portugueseserenidade
13.
-
GermanEremiteinsamer Wolf
-
Portuguesesolitário
14.
-
GermanIrrelevanz
-
Portugueseirrelevância
15.
-
GermanPech
16.
-
GermanZugzwang
17.
-
Germanabgeschlossen
18.
-
Germanabgerundet
-
Portuguesearredondado
-
Germanrund
-
Portugueseredondo
19.
-
Portugueseescuro
20.
-
Portuguesemargem de erro
21.
-
GermanTrübsalTrübsinn
22.
-
GermanEinwirkung
23.
24.
-
Germanfehlend
-
Portuguesesumido, faltante, desaparecido, perdido
25.
-
Portugueseinstável, volúvel
26.
-
Germanschnodderig, vorlaut, frech, oberflächlich, leichfertig
-
Portugueseinsolente, impertinente
27.
-
Germanvernachlässigen, kränken, zurücksetzen, beleidigen, abschätzig behandeln
28.
-
GermanUnfähigkeit
-
Portugueseinabilidade
29.
-
Germansinnlos, albern, bedeutungslos, sinnfrei, inhaltsleer
-
Portugueseinane, vão, vazio, fútil
30.
-
Germantaub, benommen, betäubt, gefühllos, starr
-
Portugueseentorpecido
31.
32.
-
Germantollpatschig, ungeschickt, unbeholfen, schwerfällig, plump, klobig
-
Portuguesedesajeitado, atrapalhado, desastrado
33.
-
Portuguesealogia
34.
-
Germanobdachlos
-
Portuguesesem-abrigomendiga
35.
36.
-
GermanZügellosigkeit
-
Portugueseincontinência
37.
-
Portuguesearreflexia
38.
-
Portuguesearidez
39.
-
Germankraftlos, schwach
-
Portugueselânguido, débil
-
Portuguesetênue
40.
-
GermanMangel
-
Portuguesefaltainsuficiência
41.
-
GermanNachlässigkeit
42.
43.
44.
-
Germanmangeln, fehlen, qualifierde
-
Portuguesefaltar, carecer
45.
-
GermanErstickung
-
GermanSauerstoffmangel
46.
-
GermanKontinuität
-
Portuguesecontinuidade
47.
-
Portugueseacalculia
48.
-
Germanmangelhaft
-
Portuguesedeficiente
49.
50.
51.
-
GermanMisstrauen
-
Portuguesedesconfiança
52.
-
GermanVerwirrung
-
Portugueseconfusão
53.
-
GermanUnsicherheit
-
Portugueseinsegurança
54.
-
Germanplumpsen, hinplumpsen
55.
-
GermanDiskontinuität
56.
-
Germansinnlos, bedeutungslos
-
Portugueseinsignificante, sem sentido
57.
-
Portugueseamiotonia
58.
-
Germanamateurhaft
-
Portugueseamador, principiante
59.
-
Portugueseanafrodisia
60.
-
GermanUngenauigkeit
-
Portugueseinexatidão
-
GermanUngenauigkeit
-
Portugueseimprecisão
61.
-
GermanGesetzlosigkeit
-
Portugueseanarquia
62.
63.
-
GermanFeigheitÄngstlichkeit
-
Portuguesecovardia
64.
-
GermanAusgleich
65.
-
Portugueseselva de concreto
66.
-
Germanvielleicht
-
Portuguesetalvez
67.
-
Germanpleite, abgebrannt
-
Portuguesequebrado, duro, liso
68.
-
GermanNichtachtung
-
Portuguesedesrespeito
-
Portuguesedesrespeitar
69.
-
Germanetiolieren, vergeilen
70.
-
GermanTrockenheit
-
Portuguesearidez
71.
-
GermanAsymmetrie
-
Portugueseassimetria
72.
73.
-
GermanAmenorrhoe
-
Portugueseamenorreia
74.
-
Portuguesesimplicidade
75.
-
GermanLack
-
Portugueseverniz
-
Germanlackieren, firnissen
-
Portugueseenvernizar
-
Portugueseenvernizar
76.
-
Germanunbeschwert
77.
-
GermanUnvorsichtigkeit
-
Portuguesedescuido
78.
-
GermanUnmenschlichkeit
-
Portuguesedesumanidade
79.
-
Germanun-
-
Portuguesein-, des-
80.
-
Germanverhungern
-
Portuguesemorrer de fome
81.
-
GermanGeiz
82.
-
Germanmit den Schultern zucken, mit den Achseln zucken
-
Portuguesedar de ombros, encolher os ombros
83.
-
Portugueseinfidelidade
84.
-
GermanMisstrauen
-
Portuguesedesconfiança, receio
85.
86.
-
GermanUnanständigkeit
-
Portugueseindecência
-
GermanUnanständigkeit
-
Portugueseindecência
English translator: German Portuguese lack Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare