charge German - Greek
1.
2.
-
Greekυπερχρεώνω
-
Greekυπερφορτίζω
3.
-
GermanFrachtschiff
4.
-
Greekεκδίδω λογαριασμό, εκδίδω τιμολόγιο, αποστέλλω λογαριασμό
5.
6.
-
Germankümmern, sorgen
7.
8.
-
GermanZündkapsel
-
Greekθρυαλλίδα
9.
-
Greekεκδίδω λογαριασμό, εκδίδω τιμολόγιο, αποστέλλω λογαριασμό
10.
-
GermanLilie
-
Greekφλερ-ντε-λι
11.
-
Germannachlassen, Nachlass gewähren, einen Rabatt gewähren, abziehen
12.
-
Germanentsprechen, gerechtwerden, nachkommen
13.
14.
-
GermanEinsatz
15.
-
Germanstatische Elektrizität
-
Greekστατικός ηλεκτρισμός
-
Greekστατικός ηλεκτρισμός
16.
-
Germanverwalten, leiten
17.
-
Greekφόρτωμα
-
Greekφόρτος
-
Germanladen
-
Greekφορτώνω
-
Germanladen
-
Greekοπλίζω, γεμίζω
-
Germanladen
-
Greekφορτώνω
18.
-
GermanLastschrift, Abbuchung
19.
-
GermanAbschlußprämieProvision
-
Greekπρομήθεια
-
Germanbeauftragen
-
Greekαναθέτω, επιφορτίζω
20.
21.
22.
-
GermanHarpune
23.
24.
-
GermanElementarladung
25.
26.
-
GermanAbschlußprämieProvision
-
Greekπρομήθεια
-
Germanbeauftragen
-
Greekαναθέτω, επιφορτίζω
27.
28.
-
GermanGeschenkGabe
-
Greekδώροχάρισμα
29.
30.
-
Germanelektrischer StromStrom
-
Greekηλεκτρικό ρεύμα
31.
32.
33.
-
Germanstatische Elektrizität
-
Greekστατικός ηλεκτρισμός
-
Greekστατικός ηλεκτρισμός
34.
35.
-
GermanAufpreis
36.
-
GermanKammerherr
37.
-
GermanRuderer
38.
39.
-
Greekχύτης
40.
-
Greekκατηγορία
41.
-
Germanabzocken
42.
-
Germanfreisprechen, entbinden, befreien, entlassen, erlassen, degagieren
-
Greekαπαλλάσσω
-
Germanabzahlen, zurückzahlen, begleichen
-
Greekεξοφλώ
43.
-
Germanerheben, auferlegen
44.
-
Germanerscheinen, auftreten
45.
46.
47.
48.
-
GermanLast
-
Greekφορτίο
-
Greekεπίθεση
-
GermanLadung
-
Greekφόρτιση
-
Germanbeauftragen, belasten, verpflichten, zuweisen
-
Germanbeauftragen, verpflichten, zuweisen, anweisen
-
Germananklagen, beschuldigen
-
Germanbuchen
-
Germanbelasten
-
Germanladen, beladen, füllen, befüllen
-
Germanaufladen
-
Germanstürmen, vorwärtsstürmen, vorwärts pressen
49.
-
Germanabzocken
50.
-
GermanPfandrecht
51.
-
Germankostenlos, gratis
52.
-
GermanMutter Oberin
-
Greekηγουμένη
53.
-
GermanKugel
54.
-
GermanSaumtierLastkamel
-
Greekυποζύγιο
55.
-
GermanFinanzminister
-
Greekυπουργός οικονομικών
56.
-
GermanPotential
57.
-
GermanBelastungBürde
58.
-
Germannegativ
59.
-
GermanBootsmann
60.
-
Germanelektrischer StromStrom
-
Greekηλεκτρικό ρεύμα
61.
-
Germanchecküberladen
62.
-
Germanregieren, beherrschen
-
Greekκυβερνώ, διοικώ, διευθύνω
63.
-
Germankosten
-
Greekκοστίζω (means also "to cause damage or distress"), στοιχίζω (means also "to inflict" and "to align"), τιμώμαι, κάνω colloquial (has a huge number of meanings, one of them is "to cost")
64.
65.
66.
67.
-
Germanentladen, ausladen
68.
-
Germanbeschuldigen
-
Greekενοχοποιώ
69.
70.
71.
-
Germanschmuggeln
72.
-
GermanSteuermann
73.
-
Germananklagen, bestrafen, vor Gericht stellen
74.
-
GermanPorto
75.
-
Greekδιευθυντής σχολείου
76.
-
Germananklagen, qualifierde
77.
-
GermanBelastungBürde
78.
-
GermanLadegerät
79.
-
GermanVergütung
80.
-
GermanKartonCartoon
English translator: German Greek charge Eesti sõnaraamat Español Traductor Svenska Översättare