pata Estonian - German

1.


2.


3.


4.


5.

  • Estoniansurema, koolema, kõngema, kärvama, hinge heitma, langema,

  • Germansterben, umkommen, versterben


6.


7.


8.


9.

  • Estoniansurema, koolema, kõngema, kärvama, hinge heitma, langema,

  • Germansterben, umkommen, versterben


10.

  • GermanPatzerFehler


  • Germanpatzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen,


11.


12.

  • Estoniankand, konts

  • GermanFerse


13.

  • Estoniansurema, koolema, kõngema, kärvama, hinge heitma, langema,

  • Germansterben, umkommen, versterben


14.


15.


16.


17.


18.


19.


20.

  • Estoniankand, konts

  • GermanFerse


21.


22.


23.


24.


25.

  • Estonianlehekülg, lehekülge

  • GermanSeite


26.


27.


28.

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Germanbekommen, qualifierde


  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


  • Germankapieren, regional: haben


  • Germanwerden


29.


30.

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Germanbekommen, qualifierde


  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


  • Germankapieren, regional: haben


  • Germanwerden


31.


32.

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Germanbekommen, qualifierde


  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


  • Germankapieren, regional: haben


  • Germanwerden


33.


34.


35.


36.

  • Germanbesorgen, holen, erwischen, kriegen qualifier


  • Germanbekommen, qualifierde


  • Germanwerden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)


  • Germankapieren, haben q


  • Germanwerden


37.





English translator: Estonian German pata  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare