kiduttaa Northern Sotho
4 translations
| Translation | Context | Audio |
|---|---|---|
|
common
🇿🇦 O tshwenywa ke dikarabo
🇿🇦 He is troubled by questions
🇿🇦 Nna ke tshwenywa ke dilo di sa siamang
🇿🇦 I am bothered by bad things
|
everyday use | |
|
rare
🇿🇦 Go tshwenywa sentle go amogela mathata
🇿🇦 Being well troubled signifies experiencing difficulties
🇿🇦 Bokgoni jwa go tshwenywa sentle bo bontšha mathata a thata
🇿🇦 The state of being well troubled shows serious problems
|
formal | |
|
common
🇿🇦 Nna ke utlwa bohloko ka lebaka la bohloko
🇿🇦 I feel pain because of the injury
🇿🇦 O utlwa bohloko kudu
🇿🇦 He/she is feeling a lot of pain
|
medical | |
|
rare
🇿🇦 Mogolo o utlwa bohloko kudu
🇿🇦 The elder felt intense pain
🇿🇦 Go utlwa bohloko kudu go hlalosa kutlo nakong ya bohloko
🇿🇦 Feeling intense pain describes a deep suffering
|
literary |