needed Romanian - German

1.


2.


3.


4.

  • Germaneinsa, alleinig


  • Germanabgeschieden, einsa, öde, verlassen


5.

  • GermanRebell


  • Germanrebellieren, sich auflehnen


6.


7.

  • GermanWan Tan, Wantan, Wonton, Huntun


8.


9.


10.


11.


12.


13.

  • Germanerfordern, voraussetzen


14.

  • Germanmacht nichts, ganz egal, das macht nichts, das ist egal, schon gut

  • Romaniannu contează, nu-ți face griji


15.

  • Germanfraglos, zweifellos


16.


17.


18.

  • Germanstrangulieren, erwürgen


19.


20.


21.


22.


23.


24.


25.


26.


27.


28.


29.


30.

  • Germanaufwachen, erwachen, wach werden

  • Romanianse trezi, se scula, se deștepta


31.


32.


33.


34.

  • Germanüberladen, überlasten

  • Romaniansupraîncărca, suprasarcină


35.


36.


37.

  • Germanhallo, 'n Tag

  • Romanianbună, salut


38.


39.


40.


41.


42.


43.


44.

  • GermanWirkenVermächtnis


  • Germanveraltet, altmodisch, überkommen


  • Germanhinterlassen, vererbt, tradiert, Alt-


45.


46.


47.


48.


49.


50.

  • Romaniansocioeconomic, socio-economic, social-economic


51.


52.


53.


54.


55.


56.


57.


58.

  • Germanhü, hüa

  • Romaniandii


59.


60.


61.

  • GermanKonnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack

  • Romanianconotație


62.


63.


64.


65.


66.


67.


68.


69.

  • Germanaufdringlich, lästig, vorwitzig, zudringlich


70.


71.


72.


73.


74.


75.


76.


77.


78.


79.


80.


81.


82.


83.


84.

  • Germanoffensichtlich, offenbar


85.


86.


87.

  • Germanperfekt, vollkommen

  • Romanianperfect


  • Germanperfekt, vollkommen


88.


89.

  • Germanverbinden, verknüpfen


90.


91.


92.


93.

  • GermanZweifel

  • Romaniandubiu, îndoială


  • Germanbezweifeln, zweifeln


94.


95.


96.


97.


98.


99.


100.


101.

  • Germanim Freien, draußen, an der frischen Luft


102.


103.


104.

  • Germanklein, gering

  • Romanianmic


105.


106.


107.


108.

  • Germanmeine Güte!, Mensch!, Mann!


109.


110.


111.


112.


113.


114.

  • GermanSchleim

  • Romanianmuci, mucus


115.


116.


117.


118.


119.

  • Germanzwingen

  • Romanianforța, supune, violenta


120.


121.


122.


123.


124.


125.


126.


127.


128.


129.


130.


131.


132.


133.


134.


135.

  • Germankurieren, heilen

  • Romanianvindeca, însănătoși, tămădui


136.


137.


138.


139.


140.


141.


142.


143.


144.


145.


146.


147.


148.

  • Germanvor


  • Germanaus

  • Romaniande


  • Germangenitive case, von

  • Romaniande


149.


150.

  • Germanstechen, erstechen, niederstechen

  • Romanianînjunghia, străpunge, a da o lovitură de cuțit


151.


152.


153.

  • Germanaußerordentlich, außergewöhnlich

  • Romanianextraordinar, ieșit din comunneobișnuit


154.


155.


156.


157.


158.


159.


160.

  • Germangute Reise

  • Romaniancălătorie plăcută, drum bun


161.


162.

  • Germantauschen, austauschen, vertauschen, wechseln


163.


164.


165.

  • Germansiebentens, siebtens


166.


167.

  • GermanFarbstoff

  • GermancheckFarbstof, checkPigment


168.


169.


170.

  • Germanverstehen, begreifen

  • Romanianînțelege, pricepe


171.


172.


173.


174.


175.


176.


177.


178.


179.

  • Germanarrogant, hochmütig, eingebildet

  • Romanianarogant


180.


181.


182.


183.


184.


185.


186.


187.


188.


189.


190.

  • Germansüß, lecker

  • Romaniandulce


  • Germansüß

  • Romaniandulce


  • Germansüß, herzig, lieblich

  • Romaniandulce, simpatic


191.


192.


193.


194.


195.


196.

  • Germanleugnen, bestreiten, dementieren


197.


198.


199.


200.


201.


202.


203.


204.

  • Germantapfer, mutig, beherzt

  • Romanianviteaz, curajos


205.


206.


207.


208.


209.


210.


211.

  • Germangebrochen

  • Romanianrupt, frânt


  • Germangebrochen, kaputt, kaputt

  • Romanianneeded


212.

  • Germaneinfach, bescheiden

  • Romanianneeded


  • Germandemütig, bescheiden

  • Romanianumil


213.


214.


215.

  • Germannoch einer, noch eine

  • Romanianîncă o, încă un


216.


217.


218.

  • GermanDisplayBildschir, Anzeige


  • Germanneeded


219.


220.


221.

  • Germanprost, servus, zum Wohl

  • Romanian(hai) noroc!, sănătate!


222.


223.


224.


225.

  • Germaneinfach, nur

  • Romaniandoar, numai


226.

  • GermanRhus, Sumach


  • GermanSumak


227.


228.


229.


230.


231.


232.


233.


234.


235.


236.


237.


238.


239.


240.


241.


242.

  • Germanzurücktreten, kündigen

  • Romanianneeded


243.


244.

  • Germansicher, fest


245.

  • Germanpurpur, lila, violett

  • Romanianpurpuriu, mov, violet


  • Germanviolett, lila, purpurrot


246.


247.


248.


249.


250.


251.


252.

  • Germantragen, anhaben

  • Romanianpurta


253.


254.


255.


256.


257.


258.


259.

  • GermanZweifel

  • Romaniandubiu, îndoială


  • Germanbezweifeln, zweifeln


260.

  • Germantrocken

  • Romanianuscat, sec


  • Germantrocknen

  • Romanianusca, zvânta, zbici


261.


262.


263.


264.


265.


266.


267.


268.

  • Germanoben, nach oben, empor

  • Romaniansus


  • Germanhinau, hoch

  • Romanianneeded


269.


270.


271.


272.


273.

  • Germanuse a form of the verb schlafen, schlafen

  • Romanianadormit


274.


275.


276.


277.


278.

  • Germanhinausgehen, qualifierde

  • Romanianieși


279.


280.

  • Germanaktuell


  • Germanauf dem neuesten Stand, auf dem Laufenden, up to date


281.


282.


283.


284.


285.


286.


287.

  • Germanumgekehrt, andersheru, andersru, und umgekehrt, und umgedreht, vice versa

  • Romanianvice versa


288.


289.


290.


291.


292.


293.


294.


295.


296.


297.


298.


299.


300.


301.


302.

  • Germanvereinigen, verschmelzen, zusammenfließen, zusammenfügen, zusammenwachsen


303.


304.


305.

  • GermanAnblick, Sicht

  • Romanianvedere


306.


307.


308.


309.


310.


311.


312.


313.


314.


315.


316.


317.


318.


319.


320.

  • Germanschließen, zumachen


321.


322.


323.


324.


325.


326.


327.


328.


329.


330.


331.


332.


333.


334.


335.


336.

  • Germanzuversichtlich, sicher


337.


338.


339.


340.


341.


342.


343.


344.


345.


346.

  • Germanerstaunlich, unglaublich, verwunderlich

  • Romanianuimitor, extraordinar


347.


348.


349.


350.

  • Germanvollziehen, durchführen, erfüllen, implementieren, ausführen, umsetzen


351.


352.

  • Germanfort, weg


  • Germanfort, weg, abwesend

  • Romanianabsent


353.


354.


355.


356.


357.


358.


359.


360.


361.


362.

  • Germanverpassen, verfehlen, auslassen


363.


364.


365.


366.


367.


368.


369.


370.


371.


372.


373.


374.


375.


376.


377.


378.


379.


380.


381.


382.


383.


384.


385.


386.


387.


388.


389.


390.


391.


392.


393.


394.


395.


396.


397.

  • Germannamenlos, unbenannt


398.


399.


400.


401.

  • Germanbrüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen


402.


403.


404.


405.


406.


407.


408.


409.

  • Germangenug

  • Romaniandestul


  • Germangenug

  • Romaniandestul, suficient, de ajuns


  • Germanhalt!, das genügt

  • Romanianajunge!


410.


411.


412.


413.


414.


415.


416.

  • GermanSektion

  • Romanianparte, secțiesubdiviziune


417.


418.

  • Germanzusammensetzen, versammeln

  • Romanianasambla, monta


419.


420.


421.


422.

  • Germanlangweilig

  • Romanianplictisitor, plicticos, anost, fastidios


423.


424.


425.


426.


427.


428.


429.

  • Germanmischen, mischeln qualifier


430.


431.


432.


433.


434.


435.


436.


437.


438.

  • Germanrunter, herunter

  • Romanianjos, în jos, spre-n jos


  • Germanneeded

  • Romanianneeded


439.

  • Germanzögern

  • Romanianezita, șovăi, pregeta, codi


440.


441.


442.

  • Germanlaufen, gehen, wandern, spazieren gehen

  • Romanianmerge, umbla


443.


444.


445.


446.

  • Germanhübsch, schön, attraktiv


447.

  • Germanimportieren, einführen


448.

  • Germanerstaunlich, unglaublich, verwunderlich

  • Romanianuimitor, extraordinar


449.


450.


451.


452.


453.

  • Germanlose, locker


454.


455.


456.


457.


458.

  • Germanzu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhausede

  • Romanianla, către, spre


459.


460.


461.


462.


463.


464.


465.


466.


467.


468.


469.


470.


471.


472.


473.


474.


475.


476.


477.


478.


479.


480.


481.


482.


483.


484.


485.


486.

  • Germanausgefallen, schick, schrill


487.


488.

  • GermanEpenthesis, Epenthese, Fugenzeichen, Fugenlaut qualifier


489.


490.

  • Germanerhalten, bewahren

  • Romanianproteja


491.


492.


493.


494.


495.


496.


497.


498.

  • Germanverziehen, drehen, wickeln

  • Romanianrăsuci, învârti, întortochea, stoarce


499.


500.


501.


502.


503.


504.


505.


506.


507.


508.


509.


510.


511.


512.


513.


514.


515.


516.


517.


518.

  • Germanverbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen

  • Romanianascunde


519.


520.


521.


522.


523.


524.


525.


526.


527.


528.


529.


530.


531.

  • GermanStecknadel

  • Romanianac#Romaniancu gămălie, bold


532.


533.


534.


535.


536.


537.


538.


539.


540.


541.


542.

  • GermanRassel, Klapper


543.


544.


545.


546.


547.


548.


549.


550.


551.


552.

  • Germansich vorstellen, vorstellen, einbilden

  • Romanianimagina, închipui


553.


554.


555.


556.


557.


558.


559.


560.


561.


562.


563.


564.


565.


566.


567.


568.


569.


570.


571.

  • Germanbesitzen, haben

  • Romaniandeține


572.

  • Germanausharren, aushalten, durchhalten, fortbestehen, herauszögern, hinauszögern,


  • Germansich aufhalten, überdenken, zögern





English translator: Romanian German needed  Eesti sõnaraamat   Español Traductor   Svenska Översättare